掌上百科 - PDAWIKI

用户名  找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3798|回复: 8

[讨论] 【完成】pdf 转 mdx:Dictionary of Cliches (Facts on File)

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2019-8-21 08:44
  • 签到天数: 163 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-1-23 01:19:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 mikeee 于 2019-2-6 22:50 编辑
    & O4 R1 m2 I5 q7 m; [* j" V# X, g9 F+ M/ x$ p/ T' Z2 S
    再来用 PDF 做个 mdx,Dictionary of Cliches的pdf文件论坛里可以搜到。大致看了一下,估计两小时的工作量——最后用了不下10小时。步骤:
    • 上传pdf到 https://pdftohtml.net, 几分钟后下载转成了 html 的文件。
    • 用 Chrome 打开解压后得到的 html 文件, F12调出 devtools。稍微研究一下后即可得知,div.cls_025>span.cls_025,div.cls_025>span.cls_023,div.cls_023 的 css selector 可以完美定位所需的内容。div.cls_025>span.cls_025 定位的是词头, div.cls_025>span.cls_023,div.cls_023定位词义。几行python搞定。(用 bs4 或lxml应该也是可以的, 其实pq是基于 lxml的etree元素。用node的cheerio的话基本思想差不多,码可能更简洁。用正则的话当然就用不了css selectors,可能会繁琐一点。)
      1. from pyquery import PyQuery as pq) j5 `  d% k1 @) V1 ~: s) w2 N/ Y7 b8 F

      2. + G& `/ [: d' P' ]4 x. \' }
      3. file = r'C:\Users\xyz\Downloads\Dictionary of Cliches (Facts on File)\b67f0a6e-1e61-11e9-8f58-0cc47a792c0a_id_b67f0a6e-1e61-11e9-8f58-0cc47a792c0a.html'
        ( d4 ~8 f8 D: f9 \) Q0 q; n8 h
      4. doc = pq(open(file, encoding='utf8').read())
        ) B$ ^4 ^( V, i/ F

      5. + r; ]3 K* p+ t* R
      6. hw_css = 'div.cls_025>span.cls_025'
        0 p/ ~& |8 L5 z5 b, t# {; z- \
      7. ctx0_css = 'div.cls_025>span.cls_023'" _6 `; j7 e" ?$ a8 l
      8. ctx0a_css = 'div.cls_025>span.cls_028'% P2 Q" K) k) J  p6 o/ [) K
      9. ctx0b_css = 'div.cls_028'  # capital, references  p* [0 n  n$ G) v. Q
      10. ctx0c_css = 'div.cls_027'  # italics, book names% v) y: J( ^3 \0 D# D" J5 B: l
      11. ctx1_css = 'div.cls_023'  w, L/ i5 Y* }$ W3 @
      12. hw_ctx_css = f'{hw_css},{ctx0_css},{ctx0a_css},{ctx0b_css},{ctx0c_css},{ctx1_css}'
        4 w/ J) r8 f: p3 A. _& d

      13. 5 C3 k4 }( G5 V
      14. # css selector 到最后比我预期的复杂些, 所以用 abbyy finereader 可能比用 pdftohtml.net 简单些。
        9 I% V' b6 n$ [$ o  `$ Q+ C) Z- ]
      15. items = doc(hw_ctx_css)
      复制代码
      我们要的东西在 items 里。稍微处理一下 items 得到 由(词头,词义)组成的 entries
      1. entries = []
        4 R! i( I. T$ l* n! {
      2. hw = ''. i8 s% N9 r, T1 W: j/ ]3 R5 S
      3. ctx = ''
        ) T7 G0 ~! c5 C3 l7 Z. ^2 r) {/ V
      4. ) ~7 s" T, c6 c9 _0 @0 Y1 @
      5. upper_b = 50
        + T! O% c7 o$ P- A0 V" \9 n
      6. for elm in items[: upper_b]:
        * s1 T5 S# x% j# \# X
      7.     tmp = pq(elm)
        # A  T9 }, x5 n  M) v+ y. x1 U
      8.     if tmp.attr('class') == 'cls_025':: z8 J% Z: X# m' H+ F% R* x0 b
      9. 4 Y1 r: d; Q* y8 t1 Q$ |
      10.         entries += [(hw, ctx)]
        ) w  P& X) z, a4 C6 Y9 A
      11. 8 T: N  |) B1 s
      12.         hw = tmp.text()
        7 ]: M% {) O2 k5 j
      13.         ctx = ''
        * g2 L- z7 M$ g, d. _  e% Y
      14.     else:1 t% V  B3 j5 k# ]
      15.         ctx += f' {tmp.text()}'1 D) U5 ~! y  _2 e

      16. , w/ S% J  b5 E* H/ ^
      17. # collect the last batch
        ! m5 Y7 r! g$ M3 O! ~8 P
      18. entries += [(hw, ctx)]
        $ }, w- z) X& x! w! P; s3 D) \( V

      19. : }' c: H+ t% y
      20. def proc_func(ctx):
        , I! ~8 B" d: C  E( p
      21.     ctx = ctx.strip()
        4 R& \/ M# s3 L+ x1 o+ ?# A: H

      22. ) r5 T2 a. @( q2 w
      23.     # insert a space after .: [a-z]\.)([^\s])
        . n6 i4 o% q( B( C3 f1 s. p
      24.     ctx = re.sub(r'([a-z]\.)([^\s])', r'\1 \2', ctx)
        ) R$ j. m5 ?3 _- T- {

      25. 5 t  p1 a% U# D% h. F: g# n
      26.     # remove spaces
        & c; c" ]7 l' ^' M! B' S
      27.     ctx = re.sub(r'\s\s+', r' ', ctx)- a7 j. D1 I! k! Q/ E3 U  k- U
      28.     return ctx
        $ e9 D# ^( z3 g) x: F- v
      29. ' T* A* t! K* w8 q* M( e- |
      30. entries = [(elm[0], proc_func(elm[1])) for elm in entries]
        + N- B/ W0 Z& Z/ Z
      31. - w% E# [8 W8 f$ j: d
      32. print(entries[:3])
      复制代码
      输出为
      1. [('', '—Christine Ammer —Christine Ammer'), ('about face, to do an',  'To reverse a decision or change one’s opinion. The term comes from the American military command to turn 180 degrees at attention, dating from the mid-nineteenth century, and by 1900 was being used figuratively. A more recent colloquial usage is to do a 180, but it has not yet reached cliché status.'), ('about the size of it',  'An approximately accurate version of a situation, event, or circumstance. It generally is used as a summing up: “That’s about the size of it. ”')]
      复制代码
      基本大功告成了。其实后面还是有很多事要做。
    • 转成(mdxbuilder可用的) mdxhtml 格式(其实也可以直接用writemdict直接做成 mdx)。pdftohtml.net 转的html含位置信息,要抽取词头和释义以及参考链接还是要费点周折。折腾了几个晚上。结果是上传的三个py文件(mapping_dict.py用于处理一些特殊的链接)。运行 gen_mdicthtml.py 即可生成 dict_of_cliches_mdict.html。用 mdxbuilder 处理 dict_of_cliches_mdict 即可得到 mdx 和 mdd。所有的 py、html及 css、封面 png 打成包(见附件),python码比较乱,没有整理,但Py3.6下是可以运行的,有兴趣的网友可以折腾一下。
    • Mdxbuilder 处理 dict_of_cliches_mdict.html 生成 mdx、mdd。(见附件)词头做了分拆,有交叉索引链接。见下图。
    • 改进:找时间再做个可以查独立单词或词组的详细索引,进一步提高字典的可用性。
    • 结语:如果 pdf 文件的内容是英文的并且可以拷出来,用 pdftohtml.net 转 html 再用 css selector 可以非常方便的自动处理词头和释义。但也有不少坑——漏掉一类  css selector就会导致内容的遗失。
      0 f6 d) }+ \& u7 b# n9 F( H9 J
    # R6 l3 k9 P9 E* I) J

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    评分

    1

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    奋斗
    2019-4-14 02:12
  • 签到天数: 93 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-1-23 01:35:09 | 显示全部楼层
    厉害了,要跟楼主学习
  • TA的每日心情
    开心
    2023-3-10 21:17
  • 签到天数: 85 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-1-23 03:35:30 来自手机 | 显示全部楼层
    很厉害,就是看不懂
  • TA的每日心情
    开心
    2025-4-3 21:05
  • 签到天数: 1092 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2019-1-23 08:13:47 | 显示全部楼层
    厉害厉害,支持楼主!
  • TA的每日心情
    无聊
    2019-1-29 19:23
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2019-1-29 19:43:46 | 显示全部楼层
    厉害,根本看不懂
  • TA的每日心情
    开心
    2019-8-21 08:44
  • 签到天数: 163 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2019-2-6 16:58:31 | 显示全部楼层
    做完了,没有人工校对,免费下载 mdx。欢迎交流。

    该用户从未签到

    发表于 2019-2-27 08:12:11 | 显示全部楼层
    感谢楼主分享====
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-6-6 16:10
  • 签到天数: 164 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-3-1 19:07:06 | 显示全部楼层
    楼主厉害啊 膜拜以下  
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-5-23 02:34 , Processed in 0.025371 second(s), 29 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表