掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2606|回复: 30

[词典讨论] 这应该是最完美的麦克米伦双解了

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2018-8-26 14:41
  • 签到天数: 45 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2019-1-31 19:19:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
    4 G, P' q3 M. V7 ~( l; h
    看截图的abandon这个单词,这里明显是错了。不管是Nonchalant的还是孤影的都是源自IOS的app,都是缺少几千条翻译。双解纸质书原本就有的。
    8 x9 Z. n; z% n% f( v大家有麦克米伦双解,可以查fruit单词,有个例句是She always has a piece of fruit for dessert.(翻译也是错的)
    $ i! E9 Q6 O! X+ U" `
    ) u# x% I3 N3 N) K- `9 t我也提取过nengneng作者的app数据,并手动把几千条缺少的翻译都补全了,由于难以排版,我自己用脚本批量插入在英文网页在线版,类似朗文5++处理方式。: D5 J" a6 r" a1 p
    4 a* [4 `! r! S5 B! A9 @6 ^& E
    但是数据始终是第一版的双解,很多新的例句,新的释义都没有,我又借助了台湾的麦克米伦双解2019版(如smartphone等新单词)。所以目前来说,我这个版本麦克米伦才是最完美的。
    ! g+ ~* G1 K2 O1 J1 T; ]4 ?# E3 s% b% W  q9 w+ m% _7 e( D3 a

    4 `6 j6 ]8 I- c% j7 d1 U, _) J. \$ p1 V! b) d
    我的解决方法就是:英文内容用网页最新在线版。中文内容大部分用大陆中文翻译插入在英文版里面。新多出来的内容用台湾的中文翻译插入在英文版。
    : r- f7 a9 w& x: e/ p/ l& R. K7 }8 G
    好处就是容易排版,非常漂亮,因为用网页在线版,近义词和相关词,以及查短语 查词组都非常方便。所以我才说我这个版本是最好的。
    . M3 W( K8 Z' `9 ~$ P9 ^
    # y3 F; _1 d2 V/ F
    2 j" R  M& e. Q4 X不知道有没有必要把近义词等释义都添加上例句?(英文原版没有例句)
    ' m& p' d6 i0 N
    . P, H  J+ \. L2 d

    评分

    1

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    慵懒
    2019-2-9 14:34
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2019-1-31 21:56:44 | 显示全部楼层
    本帖最后由 scju 于 2019-1-31 21:59 编辑
    ' A; a1 Z* I, s5 }6 |
    kyletruman 发表于 2019-1-31 21:32( I- _8 \0 G6 Z5 X$ X) x3 v
    楼主提的这部词典据说有光盘,台湾那边的,大陆不容易买到
    + e, P* b( C6 I- h5 |3 h* d
    有光盘没错,但是只有发音,没有内容,也就是所谓的「发音光盘」% v( A' l3 e0 e' e6 ~

      a. e0 o; H: Q3 ?5 W. `8 z- g* [9 y) k' [; w
    7 s2 v- q: M- I* F

    5 O7 m! y2 L/ b0 z2 n" e- ?
  • TA的每日心情

    3 天前
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-1-31 20:00:54 | 显示全部楼层
    关注许久,不知道楼主是否愿意分享让大家观赏使用。
  • TA的每日心情
    开心
    2018-6-18 01:07
  • 签到天数: 102 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-2-2 22:04:30 | 显示全部楼层
    台湾出版的那个麦克米伦双解是不是麦克米伦英英官网对应的汉语翻译呢?

    该用户从未签到

    发表于 2019-1-31 20:10:55 | 显示全部楼层
    厉害厉害。ios的确缺了好多。
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 17:56
  • 签到天数: 140 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-1-31 20:46:55 | 显示全部楼层
    谢谢楼主。楼主能分享下实现 “将大陆中文翻译内容插入在英文版里面” 的技术细节吗?
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 12:32
  • 签到天数: 333 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2019-1-31 20:48:59 | 显示全部楼层
    希望来个众筹,最完美的麦克米伦双解词典。
  • TA的每日心情
    开心
    2018-6-18 01:07
  • 签到天数: 102 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-1-31 21:32:33 | 显示全部楼层
    楼主提的这部词典据说有光盘,台湾那边的,大陆不容易买到
  • TA的每日心情
    无聊
    3 天前
  • 签到天数: 176 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-2-1 00:11:11 | 显示全部楼层
    手上有 2016 增修版。不知 2019版改了多少?2 g' Q1 b4 `/ M8 x. {& V
    新字是都加在最后,还是整本书有重新排版?
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 08:58
  • 签到天数: 151 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-2-1 08:55:45 | 显示全部楼层
    赞!这处理起来确实够麻烦,但用着很爽!
  • TA的每日心情
    无聊
    3 天前
  • 签到天数: 176 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-2-1 09:16:27 | 显示全部楼层
    本帖最后由 oversky 于 2019-2-1 09:19 编辑 7 ], v: h! K* e. S

    8 k5 V9 w8 P7 W* K以前的英文第二版有美式发音,也有一些网页版没有的图3 b, ~5 r  l$ f
    英文网页在线版缺了这些很可惜。
    9 W) U: W8 n; j) O/ x: g楼主这技术应该可以用来把 OALD8 的中文加到 OALD9 英文版。$ Z# c5 N+ h8 x/ }- q! ]' h, W
    2 W" w( D6 O1 v
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 06:12
  • 签到天数: 502 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2019-2-1 09:24:17 | 显示全部楼层
    赞!需要排版的话我可以帮忙。
  • TA的每日心情
    开心
    2 小时前
  • 签到天数: 316 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2019-2-1 09:31:04 | 显示全部楼层
    期待楼主的神作!

    该用户从未签到

    发表于 2019-2-1 09:40:20 | 显示全部楼层
    我觉得直接用台版翻译就可以了,台版的质量好一些……
    % ]3 z$ I& W6 P7 g/ O( S! X/ k2 r$ P3 ^8 Y' F

    * N4 ~9 L. ~. n6 d; O
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 06:52
  • 签到天数: 231 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-2-1 11:43:14 | 显示全部楼层
    不错哦!期待楼主大作。
  • TA的每日心情
    开心
    2019-2-1 11:13
  • 签到天数: 2 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2019-2-1 15:17:18 | 显示全部楼层
    谢谢楼主大作
  • TA的每日心情
    慵懒
    1 小时前
  • 签到天数: 23 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2019-2-1 18:14:09 | 显示全部楼层
    会不会是版本不同导致词条不一致?
  • TA的每日心情
    奋斗
    前天 07:29
  • 签到天数: 288 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2019-2-1 20:27:38 | 显示全部楼层
    功夫不负有心人,楼主辛苦了。但会不会因来自不同版本而词条不一致,张冠李戴。
  • TA的每日心情
    难过
    昨天 06:27
  • 签到天数: 214 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-2-2 21:57:36 | 显示全部楼层
    了不起!期待!
  • TA的每日心情
    开心
    前天 23:51
  • 签到天数: 124 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-2-3 21:21:45 | 显示全部楼层
    正式我渴望的好词典,非常感谢分享!
  • TA的每日心情

    前天 23:31
  • 签到天数: 57 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2019-2-3 23:40:28 | 显示全部楼层
    期待啊,大陆就出版过一版 而且好多错误。还是台湾牛啊 一直在不断改

    该用户从未签到

    发表于 2019-2-4 09:56:33 | 显示全部楼层
    找不到下载的地方。2 L. T$ e9 ~, G- }% a& w# D

    评分

    1

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    开心
    昨天 21:48
  • 签到天数: 11 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2019-2-6 09:28:03 | 显示全部楼层
    怎样获取呢
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    顶部qrcode底部
    关注公众号送论坛充值码
    关注微信公众平台
    关注微信公众号 pdawiki,获取邀请码,看文抢积分,抽奖得浮云! Follow our Wechat official account "pdawiki", get invitation codes, and play the lottery to earn points (积分)!

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2019-2-23 02:59 , Processed in 0.082190 second(s), 11 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表