掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1566|回复: 2

[词典讨论] 韦氏高阶双解【hip】

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2023-10-12 12:52
  • 签到天数: 1502 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-6-4 18:26:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
    ' s4 D1 b' _( d6 E
    6 s( b. ^) ?# `1 y' r1 }6 N$ p
    韦氏高阶双解【hip 3】义项 2 的例句中,对【get into】的翻译为【进入】,
    2 m% H& L' b2 z+ H# J此句如果翻译为如何进入xxx地方,言下之意就是要掌握一定的方法或手段(撬锁、爬窗户等),
    : N7 k6 r+ E( Y; \- A' u* v/ _而在此句的意境中,夜总会和饭店都是对公众开放的,并不需要手段,而是需要知道位置,你知道路就行了。
    % \: \5 o3 X# h9 ]; F/ S( t  C+ `1 k* K8 ~5 t. J7 n
    可以参考韦氏高阶双解的词组【get into】( ^6 x: I% l" c& H+ X: W- B9 H9 ^
    义项1-a的例句,很像是本句中译者的观点,窃贼掌握了方法进入$ I# B7 U5 Z2 @  j
    义项1-b的例句,才应该是本句真正要表达的意思,也就是【去,到】的意思。
    8 a# [, [3 v+ b: m应该是说此句中的她,对这个地区的路很熟悉,知道哪里好吃好玩,是坐地铁方便还是打车方便等等,总之你跟着她走就对了。
    ! B3 X# E4 \. Y, l7 M# J1 C' ]7 ~2 C. v9 d- z% U

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    评分

    1

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    慵懒
    14 小时前
  • 签到天数: 2481 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-6-4 19:34:08 | 显示全部楼层
    本帖最后由 wdscxsj 于 2019-6-4 19:48 编辑 , R- U8 Y4 c5 E3 k- s

    5 L, u. c2 v. z5 D: C0 h# EThe hippest clubs and restaurants 往往需要某种资格才能get into,不是知道路就行的。1-b的get into相当于arrive in,不包含前一义暗示的“不寻常环境或状态”(trouble, difficulties, fight, other people's house, hippest club)。% A; F$ w! Z- _$ h6 ^  M+ K
    补一个图,出自五木宽之的中篇小说《野火子》,写得相当好。这是我概念中的hippest club。& U1 q8 p$ `2 ~# n7 b. M* X5 k& ?% T

    % V' S9 [- f, _& l
      o7 V1 D: R5 W$ z$ y6 D9 J  S

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    评分

    1

    查看全部评分

    该用户从未签到

    发表于 2021-3-16 11:13:29 | 显示全部楼层
    那能找到词库啊,韦氏的
    + ?; K9 q; c7 h8 C% O: T
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-5-12 14:04 , Processed in 0.025198 second(s), 30 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表