TA的每日心情 | 开心 2023-2-14 17:52 |
---|
签到天数: 730 天 [LV.9]以坛为家II
|
发表于 2019-7-12 13:07:45
|
显示全部楼层
本帖最后由 winmemo 于 2019-7-12 14:20 编辑 7 a6 |7 h3 B) E( l, o
6 n+ Z* B: o& m% g1 B
我觉得朗文活用的翻译可能是对的。
, g5 T0 c4 y7 ?$ I/ T( M2 i5 m5 _: }+ ~! h8 o
1、
/ O9 |* L' g2 R5 V) n- i+ ?snowball 的意思是【increase rapidly...】; v" J0 H; A0 I
【increase】既可以是好事情的程度增加,也可以用于坏事情。
; ?+ Q+ E, |2 x' X3 c! |1 v
, d% Y" | r4 y! |+ Q牛津双解8:5 b% ~) M3 k& Q- v, x; g
snowball
( q, c5 M$ Z9 ]- TVERB [I]
# I" j1 _' s9 J" |" T9 l: tif a problem, a plan, an activity, etc. snowballs, it quickly becomes much bigger, more serious, more important, etc. 滚雪球般迅速增大(或趋于严重、变得重要等)
; j6 i. ?4 O9 B: `) k4 j5 ~' X+ n9 G- w; G- t
0 T1 r+ v/ I5 X2、8 x5 x" t" i& k0 f1 A: N
我觉得后一分句中的【but】后省略了【rather】,与前一分句的【not】结合起来,不是一般的【表示转折的but】,而是表示【不是…而是…】,没有【转折】的意思,而是【承接】的意思。
2 m6 u n' G Z+ C% y3 O; e
( a: Z! N! l' n. a3 u: Y7 f例如:
C2 @' K# L- ^8 Y①! q4 c- M5 X+ v( B5 L' W+ Q1 ` h
朗文双解, w0 w: B4 E, a) \5 i, S4 I! W
not ... but rather ...3 H% G6 @+ e7 R7 c4 e0 D- g3 K
/ f8 Y2 t9 m5 I% C7 j% I: M7 j) sused to say that one thing is not true but a different thing is true
3 L% f: t. @" f, N不是…而是…$ ` W ?# p2 v3 N
- Y. Z5 |9 F# p+ g! z8 j% @7 SThe problem is not their lack of funding, but rather their lack of planning.3 g1 z5 n1 o( f1 [
问题不在于他们缺少资金,而在于缺乏计划。
, `" v& @- P4 A7 @; C# C' Q& L+ V' V; y! Y' w3 d
===
7 u: \- L* a! O( O4 P" Q8 H逗号前后的分句都是在说明【The problem is】,也就是【not】之前的东东。& \( G5 D. R3 d% B# b: g/ \8 K
- ` D/ ]8 \9 r
②
$ Y4 l/ L( p7 S3 p4 P: O' Y剑桥双解:2 u8 M- Y/ u6 e$ e1 s4 {8 `' d
but- ]$ @; r3 g" {0 G
conjunction0 }9 _/ d4 }" Q5 t2 X& S( v
used to introduce an added statement3 k& K$ C4 A' E4 p( X; t
4 S! j% k! l# ~+ I) z: l4 O# N) G8 n
We must not complain about the problem, but (= instead we must) help to put it right., U) r2 o& E6 r! k+ l
我们不应该抱怨问题,而是应该帮助解决问题。
- \% u/ d- ~' H; s7 A
" s- y6 h& U3 p5 C===9 i F% B& v3 X# f0 U7 d/ ~7 ?8 d
逗号前后的分句都是在说明【We must】,也就是【not】之前的东东。。
5 t3 F; u4 R3 H) H2 i
: g6 R3 \! R/ Q③
4 g+ ~" D! N' A) I$ G楼主的例句7 L0 X: N4 l% c! {9 G7 x7 w
& |; i2 ^# J2 A" @( s8 B
Things hadn't exactly been going our way,but after the first defeat,everything sort of snowballed.
4 c n3 Y! L/ V( m: L$ l事情并不顺利,但自从第一次失败之后,一切都每下愈况了。
9 N( k7 \ s- I+ a \
# f1 b, t* z" g- W, @===) M9 X6 x: Z( ]7 g4 h1 k* V' K
逗号前后的分句都是在说明【Things】。1 g0 u9 \( ^0 C0 k" Q
1 U. `; ]. w% U可能这样翻译更好:
" ^" v3 A% G$ i- v- u3 v1 `% q事情对我们不利,【而且】第一次失败之后,情况变得更加糟糕了。
7 L1 M. I, K7 u# s
2 l8 g. H7 T$ M$ }5 G2 @7 M随便乱说说,说错勿怪~% Q& n2 a0 X* T4 m& a. F: J6 d
|
|