掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 766|回复: 52

[展示] 【大部头反查】21世纪(汉英+同义词)

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2019-10-10 21:48:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 hanyl05 于 2019-10-14 18:57 编辑 / L) y8 ]7 |8 d+ t6 T

: @. |* x" [/ g4 \超越CC-CEDICT,做最强汉英词典$ v1 R* i8 j+ L! J8 F

- e. I6 {4 ?8 {3 g2 {; f. [2 C; }( \与最受欢迎的汉英词典CC-CEDICT及常见的传统汉英词典对比:
4 s1 a. w# q# e- {! u3 z1. 权威词典反制而来,英文最地道,不会出现中式英文    vs    CC-CEDICT网友翻译和传统汉英有中式翻译
, W' _$ M/ X% x* B+ K2. 中文释义整句保留,语境清晰可见    vs    CC-CEDICT和传统汉英仅给出英文答案! K: W( l; W% ~% I
3. 按词性分类,查找迅速    vs    CC-CEDICT无词性分类/ w8 O$ y% d' G. H$ p
4. 全部按词频排序,明确告诉你该选用哪个词(常规语境选靠上的,特殊语境找靠下的)    vs    CC-CEDICT和传统汉英有部分排序无一定之规
  t6 J9 y& g( N, _0 f5. 提供同义词群组查找(仅作参考)    vs    CC-CEDICT和传统汉英无类似统计, U: A! @0 m$ n* d" D8 k  X
6. 极速查询,与CC-CEDICT相同,不列例句,这也是CC-CEDICT被使用率高于其他传统汉英词典的重要原因,查询效率高
, D4 o) l0 ]% _  U
3 X1 v: O& T4 _更好用,不只是一点:
" @$ c3 y0 z2 {6 w: {8 d8 o& \0 g* U  P1. 各元素全面提取,各种括号内的说明文字区分一目了然) j! d3 [) l0 n6 T, }# g
2. 专业词汇适用语境清晰标出
) Z7 y, a, [3 M$ y, x# n3. 排版清晰明了,换行缩进统一规划,让您一目十行7 ?. D  t- A5 x( v: K7 x
4. 科学合并各种汉语释义中的“的”、“地”,“目的”等不会被合并成“目”
) c: ~! v* L* d, J5. 支持点击跳转,如和原词典在同一群组使用更加如虎添翼,轻轻点击,即可深入原词典学习8 P6 r. i& m$ ]9 u+ v
6. 数百行代码打造,在你写作、练习口语、翻译等输出的时刻给予强力支持" l0 [# K7 `3 |2 z* N

5 u: H7 P0 L. Q& `# e* a9 a" a- c/ e: Z4 _; ]  ~6 n+ O
本帖不是英汉词典,而是基于《21世纪大英汉词典》反向提取的汉英词典同义词词典+ e' o' S4 |& }' l1 t" d4 ]

* U* k+ E. [9 M# z2 M! Y; U! Q词条总数96万,包含大量专业术语* [% n! z' c. `, ~
21世纪很大很全,翻译质量过硬,很多方面其实是超过陆老神仙的英汉大的,译文更是旁征博引,参见:《21世纪大英汉词典》的蓝本  f  Q$ t6 O3 S7 e3 D' q0 i" g

/ N8 }) u$ t; y% p3 \/ Q3 l汉英部分:4 i6 I# B: I: _3 Y4 Z( F
: n" H" O5 q1 z, V. z; Y

/ I4 E$ Y# g: w4 p) M' {
9 |; C3 y, |( `" U! i
5 Z) Q0 u5 g  u6 T$ B, {
1 z: T) t: u3 Y# ]) B6 V7 ]* ^2 M! Y/ n- T
( v( B7 V5 U# I, ^5 `
# Y' l4 F4 P+ M

$ s7 W# D: o7 {- V& ?3 h$ W) u# L2 ?# F3 }) f3 u" _( R! ?
9 X* E3 h# |4 j6 S+ ^3 w

' ]( n* c/ y. z! ~! J8 P& Y: ^+ \' b
: R4 d- e& H% d6 ^7 n

3 S" k- j& A+ `1 d, l. ~
/ @& c: {4 R" Y# T: y5 {0 o: s& T. ^5 G0 {
5 w0 Z; h' d' m6 q% T同义词部分:
6 r* Y8 ^$ G( V& q* k
: E! d0 t  L: T: i
# }- f. [5 U# j: h$ \+ g) i9 P- t! i3 u4 V( e

- b. J2 I, P1 G4 A
5 b" M1 _* C$ n2 e9 \5 @! j同义词回复本帖即可免费获得
' j6 P: Y8 X! c* e- {' E7 f: H9 |% s: O1 Q
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

% }6 X6 i  ~( p# {4 I$ k* Y
; ^4 X: G0 P. d2 k; A汉英支付宝捐赠79元获得. {" M, x7 X8 m
4 l' Z" b' e9 ^0 G5 y. Y8 A: d* ^/ E
  |4 h# _. G- G8 J! Y* x- S+ m

5 ^; M! G& N1 w: K  P/ ?捐赠后请发站内信留下【21世纪 - 订单号和邮箱】以便发送下载链接' _$ s7 Z4 p" ]4 W" ]. \$ j. W

3 @- R% |4 W9 A" T# F4 G, q如有任何疑问,请联系QQ:3608160495
$ a# @; A+ _% H* y+ \2 P7 s3 Y1 u3 q2 H6 n% c, T

1 y6 V/ s# ^2 r+ |* J相关词典:
: @/ k+ ~+ j2 e9 D! T# T$ }% z2 Q( V3 d/ A9 D
----权威反查----" v1 n8 \7 J6 @
牛津高阶9
, V+ ]: ~4 A, v2 q剑桥高阶Online! m$ F4 G, ~3 s# V' H  y( ~
朗文当代5
7 Q" P! g) |1 E) ?  K2 v柯林斯高阶
$ @+ ^) {0 Y$ P9 T, O! i+ t# V5 y牛津高阶4* E( l, X* |9 u+ k- }
新牛津2. Z3 z* X7 T% }6 B
远流
& @* O+ N* S7 B& O0 _- Y2 d/ y" K21世纪7 F- n& I; f* J! T
柯林斯英汉双解大词典
# \" H) ~( a2 ^! c文馨当代  P. z% D$ U) D3 r
, k" S4 h8 G, }' C8 |6 [6 f
----汉语权威----
: @2 n! K8 s9 b5 y- c8 p  n( e. K现代汉语词典(汉英双语版)
2 ~: t) I: l. W2 n新华字典(汉英双语版)0 W! S: ~" S* |' L6 y2 Y3 Y
, i; T& e- k# y1 F6 c- X  \+ y
----例句发音----
5 T  y% l; B" a  W【例句发音】牛津高阶英汉双解词典(第9版)欧路/深蓝可用! N6 Z4 Z. F& z/ ?4 z
【例句发音】宇宙最高清发音朗文/ R. f! i- h& M3 H9 N% i% @
: N3 N* E( B# W6 s" a: c6 B
----背诵专用----% _) |+ E2 I! D/ e3 }
牛津中阶英汉双解词典
! J) k) m' }$ @4 Y2 j$ i8 x+ `朗文英汉双解活用词典
' d7 d, w# ]: v. K& a4 K4 V2 J% q/ ?, L0 f% F8 J
----权威大部头----
: X6 a3 L' y3 X# B; w: R# lhan英大词典(第3版 吴光hua)
: y8 ]/ i. O8 @4 jying汉大词典(第2版 陆谷sun)7 O$ F5 t& `  V; B: V* H" w
5 w, ~: S; r! B9 B& z
----核心释义----
; c7 ?! [1 X2 r' dWR英汉词典
$ W6 `! [6 X3 Y  p" R6 \7 _  n

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?免费注册

x

评分

3

查看全部评分

  • TA的每日心情
    开心
    昨天 09:04
  • 签到天数: 36 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2019-10-11 00:11:18 | 显示全部楼层
    一天出一部反查词典,我的钱包
  • TA的每日心情
    慵懒
    昨天 13:49
  • 签到天数: 132 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-10-10 22:01:09 | 显示全部楼层
    hanyl05 大,您製作詞典的速度與質量真的很棒。感激您對論壇的奉獻!
  • TA的每日心情
    开心
    6 小时前
  • 签到天数: 452 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2019-10-10 22:07:56 | 显示全部楼层
    谢谢大侠分享经典词典
  • TA的每日心情
    开心
    6 小时前
  • 签到天数: 741 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2019-10-10 22:16:50 | 显示全部楼层
    词典精美,多谢制作,感谢分享。
  • TA的每日心情
    开心
    2018-8-8 03:13
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2019-10-10 22:30:05 | 显示全部楼层
    本帖最后由 喬治兄 于 2019-10-10 22:40 编辑
    0 J/ g$ w5 U- m( Z2 g  U+ R. x  j7 j' W/ J  w) x" l8 E$ P
    hanyl05 兄:
    $ c( F" w! a, i# j% V4 [作的漂亮, 大力支持 hanyl05 兄, 加油 !, 加油 !7 Z5 |, @/ I. Z3 P8 r# n
    希望仁兄順便把分類標簽搞一搞=>分類辭典
    5 V3 r" T/ F- A8 s8 [+ X: @, S
    加油 !, 加油 !0 n6 t+ E* W  l# U  Z. d' Y& I
    謝謝啦
    - p7 q1 W8 z7 \: t  q* P; q# n0 J: ^2 U) i$ k" b0 O% k  T
    規劃版面可參考這個7 I9 @! ]& v+ {( T$ ^3 e
    <html>
    ) g$ o; k$ @: Q; x2 C' h7 E- E% z<frameset rows="50%,50%">
    5 K3 W7 D; l" h5 R- P# O  <frame src="frame_a.htm">
    ; h7 H% h9 S# x4 @7 m* H9 Q  <frameset cols="25%,75%">7 D2 D3 q$ [1 L1 x
        <frame src="frame_b.htm">! L  d2 c( v# q- X/ Z
        <frame src="frame_c.htm">
    . X: X4 ~( J# t" A. Z( p( x5 \  </frameset>( W' e( W- h) Y; S" X
    </frameset>& O' r; H9 d3 r. X3 Y) e
    </html>) D2 E" ~$ `. ^2 Z

    0 v3 T& a: t. M% J

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    慵懒
    半小时前
  • 签到天数: 702 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2019-10-10 22:31:12 | 显示全部楼层
    绝对的大部头啊

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2019-10-10 22:40:41 | 显示全部楼层
    喬治兄 发表于 2019-10-10 22:30
    8 j3 ?  y0 S! v- s/ x+ V% A% u: ^3 E/ Ohanyl05 兄:
    3 A. L6 }2 j4 S6 L; p1 \" ]作的漂亮, 大力支持 hanyl05 兄, 加油 !, 加油 !6 b& X& m8 v' }8 d" p  _$ A6 T
    希望仁兄順便把分類標簽搞一搞=> ...
    / O4 V* e; f8 H3 O& i0 S
    大师实在是太有头脑了,真正得道之人,感谢建议,为您的智慧点赞!
  • TA的每日心情
    开心
    2018-8-8 03:13
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2019-10-10 22:43:42 | 显示全部楼层
    hanyl05 发表于 2019-10-10 22:40
    ( i8 t% R4 V* l. W' {大师实在是太有头脑了,真正得道之人,感谢建议,为您的智慧点赞!
    % l- r1 }# C, g* r5 e6 r9 e: G# B" Q
    hanyl05 兄, 您謬讚了, 還好有人會作, 不然沒時間去泡妞
    5 a; E5 L1 X& h

    点评

    原来是个花和尚  发表于 2019-10-11 09:01
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 08:09
  • 签到天数: 646 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2019-10-10 22:48:41 | 显示全部楼层
    支持楼主又添大作
  • TA的每日心情
    开心
    6 小时前
  • 签到天数: 643 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2019-10-10 22:48:41 | 显示全部楼层
    Thanks for another great work and sharing...
  • TA的每日心情
    开心
    6 小时前
  • 签到天数: 697 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2019-10-10 23:01:40 | 显示全部楼层
    楼主的同义词系列很赞!
  • TA的每日心情
    慵懒
    昨天 14:29
  • 签到天数: 132 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-10-10 23:18:33 | 显示全部楼层
    技术大拿,有时间能整理出一份你的各种词典里面存在的,中文词表出来不?
  • TA的每日心情
    开心
    2018-8-8 03:13
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2019-10-10 23:27:28 | 显示全部楼层
    本帖最后由 喬治兄 于 2019-10-10 23:34 编辑
    # x( l: z7 X% I8 y: S3 q: F7 r4 C: L* i* c( n
    hanyl05 兄:
    $ Q* R) n5 U% g: P, p2 j" V  L若是要解決 klwo2兄所說的 用中文反查出的英文同義詞不精確/ J# D0 k0 g! f6 M" h
    應該也是可以解決的==>找幾本大一點的英文同義詞分好詞性後去對映 (vlookup) 英文/ O+ o: V  M) a, U0 ]. p
    詞性為對映篩選基礎
    % @% R) E( C3 k! M% _0 E+ I# n. q' v
    那應該就會對映出精確的中文釋義==>再把用中文反查的出來分兩塊(一塊是英文同義詞有對映到的, 另一塊是英文同義詞沒有對映到的)( P9 F0 I8 c- [) N, Q
    這樣用中文查出的英文同義詞不精確的問題應該是能解決的
    % o! M. d' N3 n& G4 g
    . Y/ g& X+ M& D* M5 f

    该用户从未签到

    发表于 2019-10-10 23:59:33 | 显示全部楼层
    英汉词典都做完了 :-)
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 09:04
  • 签到天数: 36 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2019-10-11 00:08:46 | 显示全部楼层
    喬治兄 发表于 2019-10-10 23:272 N4 P6 U" g/ Y9 R& n' I5 c
    hanyl05 兄:
    - U4 I3 U' [6 R: \; S( T8 g+ G  _. a若是要解決 klwo2兄所說的 用中文反查出的英文同義詞不精確0 p. V: N$ i/ E$ [* _
    應該也是可以解決的==>找幾本大一 ...
    ! H) E/ J, G) t
    虽然听不懂,但是似乎感觉要是解决输入中文反查英文不精确的问题,会大大提高一般用户反查词典的利用率。要是能支持中文正则输入(个人平常最常用的正则语句就.*,比如“偷.*笑“),那就基本可以实现pc上的filelocator功能了!
  • TA的每日心情

    6 小时前
  • 签到天数: 238 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-10-11 00:09:06 | 显示全部楼层
    谢谢hanylo5前辈,您的系列真的是宝贝,谢谢了。
  • TA的每日心情
    慵懒
    昨天 00:02
  • 签到天数: 32 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2019-10-11 00:17:03 | 显示全部楼层
    感谢楼主分享
  • TA的每日心情
    开心
    2018-8-8 03:13
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2019-10-11 00:19:31 | 显示全部楼层
    本帖最后由 喬治兄 于 2019-10-11 00:22 编辑
    : A  w" D- a3 `7 E3 K
    JAMES_ROWAN 发表于 2019-10-11 00:08
    / ]7 f4 ~8 f& d8 C虽然听不懂,但是似乎感觉要是解决输入中文反查英文不精确的问题,会大大提高一般用户反查词典的利用率。 ...

    & X3 A* Y* k/ K
    3 G3 i5 I" W7 q& \& E8 NJAMES_ROWAN 兄:  B8 _! z# r& E9 C
    您說的問題應該也是不難也可以處理
    2 b/ w+ K  j& _/ w: M4 s3 N# y只需 hanyl05 兄在詞頭上再加工就能達成, 只是索引會增加很多5 _, f9 ]& o) O6 x) s
    會爆增好幾倍的詞頭, 因您想要的是屬模糊搜索
    5 `5 o8 i, Y& u+ {1 t2 F3 N但不如在goldendict上查
    . x  O/ E$ D& b! M) m
    4 C9 B- p+ u: ^7 `$ g) b
  • TA的每日心情
    擦汗
    6 小时前
  • 签到天数: 232 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-10-11 00:54:34 | 显示全部楼层
    这是个大部头,继续期待反查系列,感谢分享
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    顶部qrcode底部
    关注公众号送论坛充值码
    关注微信公众平台
    关注微信公众号 pdawiki,获取邀请码,看文抢积分,抽奖得浮云! Follow our Wechat official account "pdawiki", get invitation codes, and play the lottery to earn points (积分)!

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2019-10-23 06:36 , Processed in 0.156628 second(s), 13 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表