掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4735|回复: 181

[展示] 【反查】柯林斯英汉双解大词典(汉英+同义词)

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2019-10-11 20:27:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 hanyl05 于 2020-6-24 22:59 编辑
# V7 a: \+ N/ t; _5 Y4 q9 x% X: A
超越CC-CEDICT,做最强汉英词典
; n; v7 B/ A7 |2 L* v2 s; C
4 h5 @6 J. k3 H9 v0 P& f与最受欢迎的汉英词典CC-CEDICT及常见的传统汉英词典对比:$ U$ m4 a/ T9 C( V- ~& S9 o8 r
1. 权威词典反制而来,英文最地道,不会出现中式英文    vs    CC-CEDICT网友翻译和传统汉英有中式翻译2 l5 A4 \7 e$ r% h6 M+ A6 m
2. 中文释义整句保留,语境清晰可见    vs    CC-CEDICT和传统汉英仅给出英文答案
. Z+ {; [' S* [8 s% k" t/ B+ U$ T6 ]  [3. 按词性分类,查找迅速    vs    CC-CEDICT无词性分类
' v( w/ _8 O) j* F- O2 O) |- u6 p4. 全部按词频排序,明确告诉你该选用哪个词(常规语境选靠上的,特殊语境找靠下的)    vs    CC-CEDICT和传统汉英有部分排序无一定之规. B* x3 [, p: }. I/ F4 U7 {
5. 提供同义词群组查找(仅作参考)    vs    CC-CEDICT和传统汉英无类似统计' U  |5 p" Z, ^. S2 H
6. 极速查询,与CC-CEDICT相同,不列例句,这也是CC-CEDICT被使用率高于其他传统汉英词典的重要原因,查询效率高
  o: \$ J9 {, q2 j/ D
# B! O% _& q; Y% S* h2 U更好用,不只是一点:2 c- j/ u4 t# k
1. 各元素全面提取,各种括号内的说明文字区分一目了然; R2 _7 e" h9 }% g
2. 专业词汇适用语境清晰标出, R# Y3 g, Y0 Z( e* p$ Y* ?
3. 排版清晰明了,换行缩进统一规划,让您一目十行* W4 J* |8 {& C" X* V( d
4. 科学合并各种汉语释义中的“的”、“地”,“目的”等不会被合并成“目”
0 Z5 o8 B+ l2 U8 A5. 支持点击跳转,如和原词典在同一群组使用更加如虎添翼,轻轻点击,即可深入原词典学习
5 G, @( L4 b! ~# X& H% r1 Q6. 数百行代码打造,在你写作、练习口语、翻译等输出的时刻给予强力支持  B& d# j  N; [5 Q

- o0 ?) B  Z# g8 Z0 i& Q5 U0 z" j: N1 Q
本帖不是英汉词典,而是基于《柯林斯英汉双解大词典》反向提取的汉英词典同义词词典
4 `5 N& b! U7 Z) ?6 S5 M. s
9 b+ ?, A6 u& ~3 {* \, _以下内容摘自:[词典考据] 揭秘有導的《柯林斯英汉双解大词典》! U* @- f/ N+ Y! M8 K) y
1. 《柯林斯英汉双解大词典》是一本很特别的词典,全文内容并无对应纸本,如果印刷出来,应该比《新牛津英汉双解大词典》略小,不过要大于牛高、牛当等学习型词典双解本
6 e9 o5 _( K: y8 b0 m) y% @# `# S2. 《柯林斯英汉双解大词典》涵盖了这本纸质词典——《柯林斯COBUILD高级英汉双解词典》 https://item.jd.com/10026078675.html 的全部内容
  K  ]! I+ y7 H2 @0 P0 @) F3. 《柯林斯英汉双解大词典》另有十余万 COBUILD 学习型词典未收之较为生僻的词、义,源自母语型的 Collins English Dictionary 。
8 T4 ^  {: @& L* s( y: x6 u" G* X, g) ^( I
; W& P# _0 ]: N
汉英部分:
2 k/ O/ d" O# ?5 H4 X- T
' a! J! {! F2 W. }/ p% R- `. v# J7 ]2 ^4 D& V9 x
/ u& A: ?* V$ g( t

0 K3 G7 W3 Z: j! t$ ]" N& V
; C; Z# d" Q9 e) S. Y
& N5 d2 D. V& m: f
. \. @% {" h( X) V1 N  A* i: e- F, T5 |7 d2 z% Z

. L0 C5 z" i$ {, u" t; Z7 [1 A$ T' i7 O9 D: x4 D9 F% N4 M9 j

  U. I( b+ f6 s8 f& U0 ?/ R
/ |0 i4 D' D& M% E# b( i
' v7 f' C& S1 S% s* C同义词部分:& x& \  X2 P" g; y2 A

% g# {0 K% x# t4 g/ _7 Z& f( ]$ }$ F3 b- {2 q' x+ C- f! W3 H
: y  t4 P. y3 ]# p! H7 k* |4 n
同义词回复本帖即可免费获得
4 I  s) E# Y+ o5 `
' J+ ~7 P8 m& x/ i$ K- v
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
% Z! R% r4 r& f' t

1 o; p2 D3 N: F2 h$ G- o* j
' F. i' Y' @" x
4 V! |: S1 k+ M: ?, e如有任何疑问,请发私信发邮件或联系QQ:& E" s; T" L) m

* U8 D, f' ]( N' c( R, c( G1 ~( Z" R( F/ X
# ~- @2 M) X$ f' P$ s3 u$ O
更多相关词典:
+ Q7 |1 V0 y/ ~! E: ~---- TOP 2 ----4 H" X& [) p* F# a7 j* m' z
牛津高阶10(双解)
4 ~6 C0 v' p& Q* I( o5 Y: ~朗文6++(双解)
7 N% D2 d: x. t& b6 _' @# [# e# T5 w7 v; h
----英语反查----: v  H4 i  k, Z
牛津高阶$ j5 N& S) a7 g4 j. o5 n* g: @
朗文当代: C8 ]$ u" ~/ s' m3 R2 p
牛津高阶4
) [7 h, f' B& c4 q, A4 H1 c0 l韦氏高阶$ S& y) ~' G& m8 N8 K% y
柯林斯高阶. |( ^6 |1 l; z! M; M
剑桥高阶Online
1 o( a  G- d  z3 k+ s9 E4 a麦克米伦
; J7 d& \% e2 C9 z牛津现代
% T( f+ z9 j2 I* `9 N, W2 [新牛津2+ h  F! ^- @8 p9 L9 |$ X$ |1 D" y
21世纪
! H# Z: \4 R" `; D7 _/ w新世纪
* h1 g4 W4 K" v9 h  {; gying汉大% E/ Q  ^" U- {6 R6 O" p. a# d
xin英汉
3 ?! s3 q- ?. K& R- h! g6 i1 J) Z远流! ?' ^/ K* K1 t; S
新时代/颜氏
5 h- [2 {2 J) L文馨当代5 H5 h7 |' c# Q! s$ n- O
牛津外研社# }+ N4 \7 z" @" q: n
21世纪电脑
  ], m7 r% Q, N5 D8 M. g# W英华大词典0 Y7 v% x/ u7 D: S- z7 z
英華字典資料庫
, X( N  W4 g3 Q美国传统2 O; t9 B, ?( V% ]
柯林斯英汉双解大词典
, k# m( p7 |) u2 @- ]: Z- D6 P* n朗文当代英语大辞典(2004初版)
  v2 ?- ]4 ?* p& t6 s: Z7 `朗文当代英语大辞典(2011新版)
8 z# Z8 Q% i2 g4 A* F/ D5 w3 j: u牛津搭配2 r0 V8 f' q# |5 C' v
9 x/ y0 |# j$ }) P6 U  j
----其他反查----  {1 Z6 @* \+ E$ f# B5 G  F5 f6 A3 h
小学館 日中# W) B% e5 n; a6 r
新德汉
4 v, K. c; b/ A9 L1 u# ~. r$ `7 q4 W* d: C
----背诵专用----
$ I; w, j( t; e. [( _牛津中阶英汉双解词典" U6 Q! A) g0 x7 v4 R8 J! b( r
朗文英汉双解活用词典
5 w! d  _- ~$ Z$ l9 M, N* `7 \- L  I+ A! F( H) m9 }; G
----权威大部头----7 ?+ I  ]1 c# L; ?  q0 @- V
han英大词典(第3版 吴光hua)/ A( {7 _7 c" V# S; O0 |- j: W
ying汉大词典(第2版 陆谷sun)
' O: ^8 k  ~8 Q$ U7 p+ a# ]# b, N! V8 r新世纪英汉大词典3 |7 ^" c" O" O  @2 @$ W
2 y5 P8 |9 L% C4 w6 ?; E2 M
----其他词典----- z. }* I* x8 f! a' w* t' V
牛津高阶9(双解)5 z6 z0 U* G4 D& F0 I5 V0 C
牛津现代COD9(双解); B0 X1 W! {8 Q7 d) Y* {
【例句发音】宇宙最高清发音朗文- r3 X" n) h- Q, N6 y0 q9 i9 b- \$ t
WR英汉词典# n6 j3 m( x8 _( b' n6 Q
BBC English Dictionary
" W: @: X, s9 m$ L) [& M3 B( r% {" i7 K3 }# m/ x
----妈妈再也不用担心我的语文成绩了----
) v- o5 ^# M9 x) i4 ]5 y现代汉语词典(汉英双语版)
* C- N! h9 B9 e/ o) |" C& d2 |" L新华字典(汉英双语版)4 H4 K* W6 _, f1 x. X- H
漢語大ci典, v4 L+ ]& Y8 s+ U2 A8 ~
【反查】漢語大zi典
) ]9 Z& l; E" Y0 n7 P【汉语反查】漢語大ci典(反查)
7 I5 }4 B) S& f* X' z【反查】現代漢語方言

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?免费注册

x

评分

3

查看全部评分

本帖被以下淘专辑推荐:

  • · 1|主题: 40, 订阅: 0
  • TA的每日心情
    慵懒
    14 小时前
  • 签到天数: 438 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2019-10-11 20:36:28 | 显示全部楼层
    本帖最后由 Gyngreenlie 于 2019-10-11 20:39 编辑
    + K+ X' P4 `/ v# i2 J6 P! d1 u  l  b* v
    hanyl05,感谢前辈。系列好强大了。做了好多部。这个是不是记得做过了?佩服前辈的精神。再谢分享。

    点评

    这个是柯林斯足本。  发表于 2019-10-11 20:48

    该用户从未签到

    发表于 2019-10-11 20:46:14 | 显示全部楼层
    厉害了。这个系列做完了吧?:-)

    点评

    显然还没有  发表于 2019-10-11 20:48
  • TA的每日心情
    无聊
    17 小时前
  • 签到天数: 833 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2019-10-11 20:59:17 | 显示全部楼层
    Wow,it’s incredible job,thanks man
  • TA的每日心情
    开心
    23 小时前
  • 签到天数: 1038 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2019-10-11 21:09:12 | 显示全部楼层
    词典精美,感谢制作,多谢分享。
  • TA的每日心情
    开心
    5 小时前
  • 签到天数: 978 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2019-10-11 21:31:25 | 显示全部楼层
    感谢系列派词典大佬
  • TA的每日心情

    23 小时前
  • 签到天数: 329 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2019-10-11 21:32:04 | 显示全部楼层
    请问有 柯林斯英汉双解大词典 吗? 论坛上只有《柯林斯COBUILD高级英汉双解词典》
  • TA的每日心情

    23 小时前
  • 签到天数: 329 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2019-10-11 21:47:37 | 显示全部楼层
    已捐赠  支付宝订单号 98853150  邮箱: sawyers@126.com
  • TA的每日心情
    开心
    2020-7-17 19:09
  • 签到天数: 316 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2019-10-11 22:17:00 来自手机 | 显示全部楼层
    Amazing resource. Thanks for your sharing.

    该用户从未签到

    发表于 2019-10-11 23:13:20 | 显示全部楼层
    这个做得不错,纯粹支持一下。
  • TA的每日心情
    开心
    2020-4-14 20:05
  • 签到天数: 448 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2019-10-11 23:31:22 | 显示全部楼层
    即将霸屏,继续继续。
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 09:24
  • 签到天数: 634 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2019-10-12 00:33:27 | 显示全部楼层
    谢谢大侠分享经典词典!!!
  • TA的每日心情
    开心
    23 小时前
  • 签到天数: 933 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2019-10-12 02:15:11 | 显示全部楼层
    Thanks for the sharing...
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-7-29 13:36
  • 签到天数: 176 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-10-12 05:01:55 | 显示全部楼层
    I would like to express my appreciation and thanks to you !
  • TA的每日心情

    2019-10-12 07:54
  • 签到天数: 3 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2019-10-12 07:54:32 | 显示全部楼层
    哇,汉英真是太赞了吧,感谢感谢
  • TA的每日心情
    开心
    2019-11-25 11:14
  • 签到天数: 41 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2019-10-12 07:58:31 | 显示全部楼层
    太贵了,要不起
  • TA的每日心情
    慵懒
    昨天 07:52
  • 签到天数: 244 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2019-10-12 08:01:11 | 显示全部楼层
    & ^4 k' o: X  b2 F2 l  b
    哇,汉英真是太赞了吧,good
  • TA的每日心情

    14 小时前
  • 签到天数: 505 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2019-10-12 08:04:14 | 显示全部楼层
    词典的介绍部分很有内容,学习到了不少不知道的东西,感谢分享
  • TA的每日心情
    无聊
    10 小时前
  • 签到天数: 599 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2019-10-12 08:23:58 | 显示全部楼层
    不亏是足本,做的时间比较长。

    该用户从未签到

    发表于 2019-10-12 08:26:24 | 显示全部楼层
    太棒啦啦啦啦啦啦啦
  • TA的每日心情
    奋斗
    2020-8-6 10:28
  • 签到天数: 237 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-10-12 08:45:37 | 显示全部楼层
    谢谢楼主的分享
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    顶部qrcode底部
    关注公众号送论坛充值码
    关注微信公众平台
    关注微信公众号 pdawiki,获取邀请码,看文抢积分,抽奖得浮云! Follow our Wechat official account "pdawiki", get invitation codes, and play the lottery to earn points (积分)!

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2020-8-15 23:53 , Processed in 0.044392 second(s), 9 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表