|
《新华字典》在香港有个马甲,叫《商务新字典》(老版),我在之前的帖子里讲过,这个马甲我还挺喜欢的。
1 ]& K2 S: j& P, A9 E: D, E: U/ J不过《新华字典》的马甲绝不止这一本。这个帖子,我就来说说香港中华书局的《中华新字典》。: v% p L3 _' @, k8 G% c. L
. J5 d6 ^" k j3 i: B
为什么要说马甲字典呢,主要还是帮大家擦亮眼睛,至于买不买,纯粹看个人啦。
6 Q0 \, f. i# m, ?: T. W9 o* W2 m8 l/ W; c X: y
8 p! m9 P$ l* j3 v- V- Z超星上面,有《中华新字典 普通话·粤音》1976年的版本,我们看一下样张:
" D' F& n- w; {3 }! u! a. g
# M3 a( w. D$ B4 n# p" a0 i& w8 D$ |3 d& V+ w7 e
4 G# K% k, Y2 j# ^
- g% ~. D) q' }: P3 p$ I# D
1 o$ F+ J t0 b第二页,「上」那里,有个圆圈圈包围的「引」字,这是《新华字典》独有的体例嘛,所以就是《新华字典》的马甲没错。
4 i7 f& @ R- X8 }5 `$ _' B l& i% ~
7 ~! \3 @- Y$ Y5 l# c这两页里面还出现了不少新华式的语言,什么「封建社会」啦,「一想起祖国建设的突飞猛进」啦,从出版年份1976年可以推测,这本的蓝本就是《新华字典》1971年版。1 h" T- `3 o0 e, i2 S; G
2 r4 \8 m& a$ K/ s* C. k; u都是加了粤音改了部首排列的版本,《商务新字典》(老版)清除了这些新华式的语言,所以我个人更喜欢商务的版本。
& g4 j/ n8 t* t3 `1 x. c3 M3 c J. n9 C) @
2017年,香港中华书局出了《中华新字典》(第七版),封面长这样:
7 z% b( o X' j! x0 j6 l
9 D* q0 h1 D' _8 @3 S# [1 A7 x0 \% c, w2 v
8 `, z( } d% d9 A( n4 h5 }$ g3 |据说是很美很漂亮,勇夺了设计奖,不过我们还是看看正文吧,从三民书店偷来的正文页:: q! |7 s3 p: T; H3 L
8 ]" [* Y! R6 a: ]' X5 Y" T+ l( c) l
- _4 p5 R m6 d8 X+ t5 P2 k
d4 r; q5 q. c9 i" W4 P! R( \8 C8 v
漂亮是真漂亮,不过看看内容……确实跟老版没有什么很大的分别嘛。新华式的语言删了一些倒是。
1 G# G5 y. _2 e
+ R4 `& j% P, B! `- @( E体例上改了一些,圆圈圈包围的「引」字没了,也不用波浪号代表字头了。
) ?+ r+ Y. s* u: T' f s' M. N9 h5 {: N! A3 x
还是那句话,买不买,纯粹看个人啦。
0 I! U/ ]1 G; j. @8 O3 u9 K$ M注意了:还有一本叫《中华新字典》的东东,王颂棠主编,跟这本不一样哦。0 k$ P4 I, S' @+ }1 r, o/ E/ k
6 ~0 n6 a. b7 Z, ]
|
|