TA的每日心情 | 开心 2020-1-5 08:04 |
---|
签到天数: 50 天 [LV.5]常住居民I
|
楼主 |
发表于 2020-1-19 12:52:40
|
显示全部楼层
本帖最后由 999阿彌陀佛 于 2020-1-19 13:05 编辑
% Y$ |5 s/ q- i |# h$ G |9 C
6 G, g0 ~ A5 i2 H話說大陸的正體(繁體)標準也像簡化字一樣,從俗從簡,于是產生了不少奇怪的“繁體字”如:
; j& E! Z; U2 ~- N. h" {; A0 b: f& k ]3 u- y+ h0 J+ }% C
香港正字和臺灣正字大同小異,那麼大陸(繁體)正字就和臺灣正字差異太大了!6 x8 O$ e, U9 V7 d4 w) T
3 _6 m, Q- e' v* n c大陸(繁體)標準只有少數字的字形優于臺灣標準,其他則大部分不如臺灣標準正宗。
; c# J% X* h( V; N4 s5 M3 X
- y" O/ X2 |7 n( C$ m$ a0 ]大陸正字,以【簡化字總表】對應的繁體為準+ h- z, d9 c& O4 K
臺灣正字,以【國字標準字體】為準, k8 a8 z% P, ^) v) E" n
/ i4 v6 S. r6 r$ Q, c* C先不談字形,來談談取字 a7 v( N# d1 g8 W* d" Y+ j0 |, C/ w
2 W6 p6 m+ [# R- W' ~以下字為陸標取正,臺標取俗字(左陸右臺)
1 m i6 R, y7 G; P竈 灶& ?* L3 s, x5 o- V2 z" U
衹 只' g1 N1 s: X) `8 W9 W8 C
曬 晒
$ T7 l% Y h7 N- ?) s. Y1 l爲 為
7 K$ s8 |) G, J- g9 x- i裏 裡
) ^8 X' K2 d) v D' z罎 罈- T8 Y8 y: r) K( L9 Q
啓 啟
4 C: c6 Y' W$ B衆 眾
* y- f: G( T+ [1 R4 b- c& v8 e鷄 雞4 ~9 U3 |! j$ {( s
% P7 v: M( `: m8 v表示“仅有”时,用“只”、“衹”、“衹”、“秖”、“秪”都是假借,谈不上哪个更正,“众”古代更习惯作“丿+眾”,上方从“血”是讹形
: }% l8 T. u9 \/ S8 h
# }) L* s. H6 p6 b還有 够 夠 其實够是夠的本字
7 U& S$ e6 _2 V5 l
9 i e9 R6 {+ ^ Z臺標取正,陸標取俗的字(依舊左陸右臺)4 l3 Z# X8 j' S/ V1 A
6 ?: D* H2 [( ?, ?
猫 貓
. p* K* Z7 B' P. Q1 p猪 豬
; I l, @8 J5 Q- r3 S8 e8 s. [耻 恥& J1 q' r y1 E; B3 s
竪 豎
, j* {$ L6 R" p. Z- S) a綉 繡
) t& S" E/ C+ x# W銹 鏽
0 f3 R( [8 K; b鰐 鱷* {! X# B3 F/ M3 {9 [+ v
弃 棄% X; Y& e C' l0 l. J, {; G; s
决 決
5 |: q% U4 s+ ?4 N: l减 減7 Q, g* I- W, i
凉 涼
0 R k3 {! S( m, @) A凑 湊, T1 ]5 p. `$ h8 r1 e4 k
凈 淨- W) V" _( y8 ]1 ?7 I9 ]! G+ F
厠 廁( a% j% x# D/ F& A& b
綳 繃
/ v' [" A* j, e7 ]1 R鉢 缽
6 x% W( p4 W/ k1 w駡 罵/ j- I- A/ n9 b5 ]4 S; w) @' J" j
冲 沖& N1 w. ^! f0 m
凄 淒
; I9 ^8 q' ~( K( }9 l栖 棲
* t0 ~; Q& C" U& ?$ E% f) Z墻 牆3 d; e7 m* W- [1 H/ [$ u
杠 槓, N4 @" Y+ [9 c2 Q
杆 桿+ w- j; t) M; Y
秆 稈
a) ~( _; E* b3 r' f挂 掛
, Z4 r K- n) X% {9 G/ e却 卻
& b: R: T$ C+ T7 h ?6 L( t. |$ I脚 腳
; F1 l& n* H# ~+ Q, s閑 閒5 }, @- G: ^( |5 ^& l$ n3 @
綫 線
6 |0 N1 _: l' H! C% z厘 釐/ ~/ W: C6 `6 T* W; m e. Q; Z
况 況# t( k# `, t5 ?# m9 @- V
泪 淚$ g. T" x7 T6 Y
叠 疊" k' p* o0 M5 E
携 攜
+ b. k9 r1 i/ @1 U- w4 N烟 煙/菸
; o4 ?) w# ~9 u- m/ o+ v窑 窯+ F! p8 T. S# q4 U3 x
卧 臥! E2 y) I/ C1 e
麽 麼- t' m3 h% I* H$ G( N5 i* ~
脉 脈8 v4 x8 O# ]2 D
晋 晉- V& `8 O9 p3 g
潜 潛. H% r* v# {" F0 e1 w9 W
厦 廈
7 A9 I$ d! w3 a6 P' @濕 濕3 j: S$ y- H1 Y2 [( a1 t6 k3 s
届 屆
7 w: J% W3 m% d厢 廂
$ p2 i# i; e2 I% ~叙 敘
# Q" n6 ^; F) L8 }' N2 X艷 豔4 V' }6 g, i9 O' h/ R- @) F
踪迹 蹤跡
) K+ I& N! U! A
% \+ D; ^; R6 `, e$ S7 }“鰐”和“鱷”、“綫”和“線”谈不上谁正谁俗,“弃”是古字,“杠”才是正字,“槓”是後世为了契合读音修改声符的俗字,“杆”、“挂”同理,“秆”和“烟”是《说文》或体,台标才是取俗体“么”为正,故而陆标“麼”才“正”,《说文》没有“跡”,只有“迹”和或体“蹟”,“迹”算不得俗字6 B$ Q, s) x* C# ]& L9 [% a$ E
- v% j; g2 Y8 P: j
大陸的「爭」字好像寫「争」的吧+ C( S: O* S- S
8 k' t# f# e$ A6 E) H) g臺標被合併,陸標未被合併的字 z8 b c. ?$ l$ g/ i* J8 L1 \
才/纔 才 2 p6 A: k- T0 d( d2 P5 m
着/著 著
. s3 Y; A/ v5 k( @3 ~
2 |$ |6 ~, r4 K) i5 x% L; v# ]* B
, \. o+ ]; e$ [4 \1 m
4 Y7 M* ?: c% y$ U* Q: H“牠”字书中只见同“㸰”,指代非人第三者的用法恐怕是近代才兴起的,另外值得一提的是,竟然还有一个“讬”,不知道这字是怎么来的…
& k1 N w h0 l, O; D/ p: m5 M- s( P9 \2 k
投石机自然是从石作“砲”,火药武器登场后便有人改从火作“炮”,于是就和“炮制”、“炮烙”的“炮”成了同形字
1 n1 ^- w6 r" }- K: ?+ S8 u
$ }' i' |* h2 [; C還有幾個# N' V0 u9 N f8 F9 s; x% _
强 強5 q% H. i, N" u# V
泛 泛/氾
* X8 n! y$ [& W7 j- r% i册(含所有偏旁) 冊( b" v* ?5 D& k2 c
麯 麴" W1 X7 ]/ H% v8 p7 [
碱 鹼
0 P* v/ F! ]* u) f) R$ p
# b7 q6 j+ }* J& M1 O) G" C另外說一下,纔是後起分化字* w/ v; H/ I6 P: k( B" H
" R, A$ A( b$ o1 a+ x9 I/ P還有一個7 i6 n) K% @8 x! \0 _% A. T
1 U# {" |7 C' p( d* A5 c& R$ P) r" E
回復 回覆, X3 n% M( G% i4 | G
; T9 z ^$ ~$ d4 F* H
拼 拚! C: V- W7 k. ^. b0 [4 V
/ M0 o( k! b; S7 P5 P0 v鍳 鑑0 u* [% k" }' W# ]
- r- e1 j l+ l$ B, Z- f. O
+ b/ S: x# i/ K% }1 @8 R$ ~ |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册
x
|