TA的每日心情 | 衰 2019-9-23 23:38 |
---|
签到天数: 8 天 [LV.3]偶尔看看II
|
本帖最后由 lbhl 于 2020-3-9 10:06 编辑
) `2 j5 y- @8 ~- o( }( f4 @, V% K/ E! S2 \
最OALD4 css改动了一下,仅仅调整了颜色字体,再加上将原和英文释义在同一行排列的中文释义换行:.df zh {display: block;},4 v% N6 {5 i3 h$ @( @+ l) {
结果出现了奇怪的现象,即使窗口足够宽,有的英文例句的中文翻译的最后一个字还是跑到第二行去显示了。见截图。可能因为兼容性不同,欧路和GOLDENDICT显示的版面不完全一样,但这个现象都是有的。
( Z) P" U( T9 k% Q2 X
4 n+ i+ ?/ t# T9 A( f& s然后我将MDX转成TXT,抽取其中make词头生成make.htm文件,在chrome里显示make.htm就没这个问题。
4 q. b% e$ S. @& D: ^% F' d) [. `: k( w+ o9 w9 ]
CHROME显示正常是没用的,怎么改才能使得电子词典中显示不出问题呢?' `4 _) y$ A5 t/ P" t/ f( ~
* H2 [7 t! x v
注意到原CSS没怎么用inline,block,是用table-cell,table排版的,这个我不大熟悉。附上MDX,make.htm,css等文件,高手你们给鄙人看看吧?0 \8 t2 R% R9 e: s1 v
( _6 _. C' ]6 V1 S
6 Q2 F# e( V: f2 E$ O6 T3 \& q2 |
使用欧路的要清缓存才能看到效果8 F1 A7 @* q7 G
$ u6 q- i9 c0 P& |' C6 e+ k2 t0 K+ @: }如果无MDX或者下载的CSS无效果变化与您的MDX不匹配,请下载全部文件(40MB左右):https://pan.baidu.com/s/1TVm6dkvu45mhb8UhEFQSeg - Y. K9 L( \, s! g
提取码:qi41
9 c( M* J6 u1 D/ g- u- @/ d) n, o3 V- h3 T# @
如果已有MDX可仅下载CSS文件: 链接:https://pan.baidu.com/s/1oMsmZpQ0vzMDHV-NC9Iieg 提取码:6izl
+ X2 J0 F5 L: a$ L. S
6 q: H0 N v- S$ Q9 q/ K* I; o6 `! z- n- v9 l" E
% N& d4 b H7 B' }# y, K$ t! _5 n+ @. V0 Z2 ?
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册
x
|