|
本帖最后由 klwo2 于 2020-3-26 16:05 编辑 " W" h/ j/ F. S3 U2 Z
2 e# ^1 J8 o0 u% `& a, V% r, a3 D6 f我没有只说这套辞典坏话的意思,只是——7 g4 Z4 ]5 ~$ S

- f3 {1 B* ] c : x# J5 e# ^/ a
$ B, c& q8 a3 j7 T这段文字,看着很眼熟啊,2009年版《辞海》:) o& j* q2 Z) |/ c
" e0 q" `1 W; G9 q! i5 ?7 C# N
, j b% l! l5 M1 k# n5 {

9 h* s) I( N2 U/ r* w- F5 `! U B% f
除了把简体字翻成繁体,改了几处碍眼的大陆政治语言,简直没区别啊!
' I3 G5 q5 V* W8 Q! c/ v4 z' h# N2 e k: Q8 N
有人说,会不会是《辞海》抄名扬百科大辞典?不可能,因为60年代的《辞海》未定稿也是类似的语言,而名扬百科大辞典是80年代出的:
2 c/ \1 k. }/ s& b, \5 |: S' \% x0 o Z9 Y$ X( p
7 K: \, [4 ?. {7 Y& l& j9 u
& I$ ~: L/ I# R. M6 P3 C% }. [& @( B注意细节:第6条里面的「纵信」一词,《辞海》未定稿说的是「附和」,可见名扬百科大辞典抄的是较晚的版本。; P0 M) ]2 o2 X2 g' G, |
$ q- O* K! B c b9 @8 T有人说,会不会是两家一起抄了老《辞海》呢?也不可能,因为老《辞海》条目如下:: u; p1 L9 |. T; n% S
1 y$ j( R' e6 H/ o

* h1 N$ J; A: }6 ?8 l. O% A
7 e) [2 |' a! G1 y$ M/ n, [; l有人说,会不会是抄了别的什么词典呢?不大可能,别家很少这么说,比如三民书局《大辞典》:
+ {0 V( ?6 |/ m/ F5 y9 Q/ @
' G& ]8 ]1 S2 \! `7 I" Q: A3 [8 I
- n* W; H g+ \7 d0 k4 j
' u) I$ B. V0 S& L4 f: `又比如:
5 x9 Y1 x, Q( n* g中華百科全書-1983年典藏版
9 i* ~6 l+ J2 i7 R; b8 C7 Y) r) @辛丑條約4 z; C- B6 p e1 f8 R6 D3 r
清德宗光緒二十六年(歲次庚子,西元一九○○),慈禧太后以義和團拳民忠勇勢盛,民氣可用,縱容仇外運動,焚燒教堂,殺戮外人,並向列強各國下詔宣戰,英、美、俄、日、德、義、奧、法八國組成聯軍,攻陷大沽,直入北京。清廷見大勢已去,認命李鴻章、慶親王奕劻為全權大臣,與各國議和。次年(歲次辛丑),和約議定,史稱辛丑和約。
, a5 T" y. b. Z7 n: z 辛丑條約由清廷與英、美、俄、日、德、義,奧、法、西、比、荷十一國代表在北京西班牙公使館簽字。和約內容計十二條,悉照議和大綱十二款之約定,其中以:一、軍火及製造軍火機器,禁止進口二年,並得將二年之限續展;二、賠款四億五千萬兩,分三十九年償清,年息四釐,連同各省教案賠款在內,償清之時,須共付十億兩以上;三、畫定並擴充使館區,自行管理,駐軍防守,華人不得居住,儼然在京畿之內,成為外人的領域;四、拆毀大沽至北京間的所有砲臺,並允許各國在黃村等十二處駐軍,以保北京至沿海之通道暢通等四端,傷害中國之國體與國民生計及尊嚴,後患無窮。李鴻章和奕劻沈痛奏云:「去年十一月初一日始據送到和議總綱十二款,不容改易一字。」致彼等雖「筆禿唇焦,卒以時局艱雞,鮮能補救」。可知交涉非易與為害之深。(閻沁恆)
! g9 E/ C* l, l" v5 Y2 e6 s0 u5 v6 x* A
天下玩copy&paste的辞书不少,干吗单独拎这本说一下?因为——
# s4 r; n+ [" u* Q3 r
[# l+ I% O j& ]8 k
2 K, \, _4 @; x& Y$ S) c$ d' R4 C6 T
梁实秋同学你看看,广告打得太满了吧?悲剧了吧?$ S7 Q6 n0 U0 Q/ n6 x; \6 R1 W1 V
1 ]( g# G& T) t, \; |5 y
编者之一张之杰在序言里说:
3 d$ D( _. b' L9 a2 I+ S# l& f1 B& u9 ^1 T! x* f
C7 v' ?$ Y3 I& \+ ^
! N2 p+ E# L/ O2 X
喜爱1979年新《辞海》的心情可以理解,力求有所创新的志气也很好,不过还是要避嫌呀。
8 ~% _2 D( c9 f! h! [4 i0 X5 ^: R* A6 v: p; I! M
|
|