|
本帖最后由 klwo2 于 2020-5-9 00:41 编辑
2 ] _0 O8 X; K+ Q" n
c) O4 u7 U0 A0 |0 [& Q+ r最近有人忽然用「哼哈二将」一词……来……骂……人……了。谁用的、怎么用的这里姑且不提,这里提一下「哼哈二将」的意思:; w/ e: C; f& k: {, Q ?/ ?, A
9 ~) n' d4 r( i2 a教育部國語辭典:& `' S8 V* X% v0 z1 i( I T
1 x, Y8 ?- P( l6 ?& a
原為明代小說封神演義作者根據佛教守護寺廟的兩位門神,附會而成的兩員神將。形象威武凶猛,一名鄭倫,能鼻哼白氣制敵;一名陳奇,能口哈黃氣擒將。後用以比喻權勢者手下,狼狽為奸、仗勢欺人的兩個人。如:「他們二人仗著在官府做事,便胡作非為,真是名副其實的哼哈二將。」亦可比喻行為迥異卻能相互配合的一對伙伴。清.邱園.虎囊彈:「(淨):『來!咱問你:兩旁兩個鳥大漢他叫什麼?』(丑):『這是哼哈二將。』」 ) C% b4 w3 t3 _2 G
国语辞典这个条目写得真是好,贬义的一面、中性褒义的一面都说到了。
$ H7 B" A( |3 [3 T' G5 H x# T# d7 l! E+ u2 L+ {5 y
汉语大词典:& H5 _ W4 P( B# k% R+ A+ b
& }; ~: ~1 R {" F神魔小說《封神演義》根據佛教護守寺廟的二門神附會而成的兩員神將。一名鄭倫,能鼻哼白氣制敵;一名陳奇,能口哈黃氣擒將:號哼哈二將。後以比喻行為迥異而能配合默契的一對伙伴。
* g( g* ] T4 }! I! I ▶ 老舍《趙子曰》第二:“他們兩個好像廟門前立着的那對哼哈二將,唯其不同,適以相成。”3 K0 b6 X+ ~$ Z
▶ 韋君宜《似水流年•我們的老高》:“有好多單位似乎都有這麼配搭天然的哼哈二將,缺誰也不行。”
- d$ M: N3 T6 @; s/ @ H 8 o) y- u! U$ o' v' \0 C7 j
亦指壞人的幫凶。如:這兩個傢伙是趙閻王的哼哈二將。
, f6 O5 ^* @, j) d2 ~" U也是同时照顾了贬义的一面、中性褒义的一面。老舍的句子其实特别有意思,摘录如下:
5 w! O0 ^" T5 f) |( d9 Y/ V9 v J7 |. M" G
) U$ y# z0 X% z7 i$ r. m; F6 G) b8 e& [8 \, b, N+ c
可以看出来,老舍摆明了是把「哼哈二将」当一个好玩的词儿来使的。3 r+ \" m2 X, c5 h* D% s: A
/ T" Y5 M1 B% n! S& @9 s* [
现代汉语词典:
( F$ c/ A2 k( {# `. p6 d% A
- L! ~6 j# r: m! A- D" u+ ?哼哈二将
/ o% E: g# P8 k9 uHēng-Hā èr jiàng 佛教的守护庙门的两个神,形象威武凶恶,《封神演义》把他们描写成有法术的监督押运粮草的官,一个鼻子里哼出白气,一个口中哈出黄气。后多用来比喻有权势者手下得力而盛气凌人的人(如果碰巧是两个)。也借指狼狈为奸的两个人。
( G3 _3 A# g8 F% r3 _$ r; i9 n现代汉语词典只写了贬义的一面。这个头开得不好,一堆中国大陆词典跟着抄:, e& b. L# E- Y8 c
+ }+ |" |9 L7 F3 l
《现代汉语规范词典》第2版:, N' |7 x" s5 M( F0 j: O, M& f
4 I5 ?) J7 e2 A
哼哈二将 hēnghā-èrjiàng
7 b+ U! m8 s0 O. p- ]原指佛教寺庙中守门的两尊凶神。一叫郑伦,能从鼻中哼出白气;一叫陈奇,能从口中哈出黄气。后多用来比喻某头目手下的两个得力干将。 - Q+ A, y% ^. [7 c# F
新华词典:* a- Y: `' Q, C! ~& H6 V7 i8 _
+ M L2 J. q6 \% H+ q
中国佛教寺院的山门护法神。《封神演义》把他们描写成一个鼻子哼出白气,一个口中哈出黄气,有无比威力。后用以比喻有权势者手下得力而恃强凌弱的两个人。 ( B" Z, j' ]% ~0 F
大辞海:. D6 \2 \: ]4 ~* K! J) g" T; B" D
# I& r! ~7 W7 {" e6 `; h9 J佛教指守护庙门的两个神,形象威武凶恶,《封神演义》把他们描写成两个有法术的督粮官,一个鼻子里哼出白气,一个口中哈出黄气。现多用来比喻权势者手下盛气凌人的两个得力干将。也比喻狼狈为奸的两个人。
; K; T; |' b7 P6 J0 `; `《辞海》本来没有收「哼哈二将」这个词,《大辞海》为了扩容,竟然跑去硬生生抄《现代汉语词典》!真真是堕落啊!(下面还会看到,《大辞海》原本是不需要抄《现代汉语词典》的)9 p+ t0 i% c0 z$ T4 Y/ U
" Z0 ^7 r% T# [% n5 ?4 H! H5 l; M
《现代汉语词典》的释义有点不妥的地方,光说「一个鼻子里哼出白气,一个口中哈出黄气」,不说「一个鼻子里哼出白气制敌,一个口中哈出黄气擒将」,搞得读者一不留神,误以为这俩活宝动不动就哼一嘴喷一壶的,究竟是要当蒸汽机还是要当空气加湿器呐!——结果抄袭《现代汉语词典》的词典也原封不动地跟着说。能不能动动脑筋呢抄作业的小伙伴们!) E6 X8 Y# I7 `" q- O0 ?
$ I: D. x B* S0 @辞源3:% A/ t0 ?! k+ `
' G) ?5 H( {* ^/ l" v. j* {
* [2 |9 a: M0 s3 _2 x* S% w& a; @% C! r. y+ q( `/ W
辞源没有写褒义还是贬义。
) a k& l- P# }. T# ~三民书局《大辞典》:
& b! y9 E& N7 I; T' B; H; \+ o' X
# x' y: ?: o6 E0 T9 m3 w0 G5 L$ e8 @9 v g" l
& Q' u2 H4 U$ n6 s, E" a3 t4 W$ B三民书局《大辞典》的释义跟辞源很像,只有中性的意思,没有贬义。
& [1 U U6 m' g @! j! o& Z) @( n9 w$ v( r: _. W
新编国语日报:( n {# T7 o" G- ~, z6 S( }8 ~
0 v1 {3 s4 E) q5 c3 R! i2 y: A3 f' M
5 t1 L; `; L. G$ {5 p
跟国语辞典释义很像,只有中性的意思,没有贬义。( R- N% ~/ w3 g; t% N: k" f" R
. Q4 I- d8 o w7 w- y9 \9 P8 x) D: b所以说啊,用「哼哈二将」来骂人不是很妥喔,这个词当中性词用的时候很多,不信大家看语料库:
! C: E! m- ^9 E6 T. M% H人民日报2002年04月15日8 Q) x( D2 t3 E8 Q1 G* @! n
: _. s) P9 k- S; Y6 ~
前两节仅拿下11分的姚明第三节才开始施展他的内线绝杀,而这时已经能够将两名外援都派上场的上海队实力大增。本沃和姚明在内线犹如哼哈二将,东方队也打出单节最高分37分,一举奠定胜局。八一“战神”刘玉栋依然是本场得分王,但个人拿下27分显然无法扭转战局。 人民日报1956年08月02日
' E+ J- U+ J; e2 Q" d( n
. F" _8 X8 R$ Q4 W+ U; Z走进寺门,迎风一阵清香,垕殿前面像哼哈二将似的屹立着两棵梧桐,旁边从“瑶琴洞”里流出一道泉溪。跨院里是几间窗明几净的客房,前面栽着一片山海棠和牡丹。年轻的庄员向我指点着,这里是计划中的养鱼池,那里是农庄今年就要动工的养老院。
. S7 p8 t: J# u; k1 m/ H# I人民日报都当中性词用,《现代汉语词典》你出来走走?
7 R/ ]7 Y& M3 d4 I0 P+ P
1 c: I1 y9 C' s" z' W+ ]7 u3 O1 ~人民日报1966年08月30日' j# S6 `) w- p* r M' g4 W
( U( H" h; l3 g, d* w4 d
从此,以题材无限制论为中心卷起了一股大妖风。在周扬直接指挥下写出来的一九六一年第三期《文艺报》的《题材问题》专论,是号召牛鬼蛇神向党向社会主义猖狂进攻的宣言书。周扬直接指挥的《题材问题》专论刚刚出笼,他的三十年代的哼哈二将夏衍和田汉也立即出来响应。在《文艺报》上,他们异口同声地鼓吹创作“自由化”。夏衍公开叫嚷,在题材问题上,“领导有号召的自由,作家也有选择的自由。任何片面,都有流弊”。田汉则大力鼓吹历史题材和现实题材平起平坐。“观今宜鉴古,无古不成今”。不久以后,他就抛出了大毒草 $ p& s6 J4 g! G; h* Q* p$ ]8 Q
妈呀,这个是贬义用法,可是,呃……哎……% G/ m. i+ T) P2 M$ l: i" k1 Z9 o
还有一个事儿,骂人一时爽,翻成英文烧坏脑哦。下面来看看汉英词典的表现4 V2 A3 [1 A) R1 o( E, J& @
2 y& C, Q& b+ y% M9 s# A
——————————————————————————————————————————————————————————————————————
8 E/ j, v! k6 B/ j# k% f$ R8 w6 e3 {" _; Q9 n
新世纪汉英大词典(第二版):
f2 a! q$ N' v5 T/ F( L+ K% r5 P4 c- ^
1 Generals Heng and Ha [two divinities guarding a Buddhist temple gate]0 J$ d3 x/ i3 K3 W- ~
2 熟 pair of accomplices serving one master or working hand in glove with each other ( `" _" \5 e! }+ A
一看就知道,是翻译的《现代汉语词典》,没有中性褒义的那面意思。不过不管怎么说,给英语读者指明了是佛教寺庙中守门的俩,也是功德一件。
; U8 Y: r1 S$ l2 i" B3 d9 I' d) p/ ?. j& q
中华汉英大词典(上):$ C6 m3 z4 f9 p0 G( Q
: X H# J0 U. U3 M
9 g# f8 ^9 O; ~3 _& W9 i
3 K. V3 T/ z! q: F* x中华汉英大就邪门了,只肯说是「中国神话」,为啥不肯指明是「佛教」呢??释文中的temple,是儒释道哪家的temple啊??
; D u- Z% ?9 s8 q% c2 B4 A; x: d) l) Y$ I5 u. b% X4 p0 A
第二条说twin,这是英语语感有问题,twin后头跟物体,那是「成双成对」,后头跟人,被人理解成「双胞胎」的概率可不低!
4 D" p$ h1 O# v3 `8 y* ]* I3 v& y7 J9 u6 m2 p8 I# X7 A
第三条也稀奇,盲从《现代汉语词典》,只有贬义的意思。《中华汉英大词典(上)》不是参考了《汉语大词典》的嘛,为什么硬是不收录中性褒义的那面意思呢?! z! y) [8 h- A# o
% h% w) w, u3 B8 r5 D$ K6 w
还有别的汉英词典,我懒得评了。
: P8 p) G% T2 z3 @+ X1 d8 y; j! _: H; ?3 G* S9 q1 b& O- l
——————————————————————————————————————————————————————————————————————
0 Z) c2 Z' K$ M7 `5 d ?. U S7 I" v! V# E; @- C/ V
还有个稀奇事儿,大家来评评理,好多汉英词典硬是不知道,「哼哈二将」,就是「金刚」,请看《辞海》2009:7 z0 q1 H! [6 z
& a: A; @. p; s! D. O
$ ~- ^0 N1 t/ ~( R' `: V& Y
) j4 E+ l& H- r) s' s8 j9 X& \天哪!《辞海》在「金刚」条下面直接指出「金刚」俗称哼哈二将,还给了梵语Vajra,汉英词典居然看!不!到!0 A, g% k2 b( M
6 q% t O0 e# y% `4 q: _《大辞海》为了扩容,自家的宝贝文字没看见,跑去硬生生抄《现代汉语词典》,也是……! f( o0 A( L, t
红楼梦大辞典:( _1 P* u Q3 m; s0 j( l
1 ]6 X7 l- o0 L* k
: x3 o2 @' r2 x5 A再看:9 y [& u% l9 N( C& ]! D
2 e$ T0 p, Y: H) n9 G
中国古代生活辞典
; M0 R; u& V- I! W* B
$ A$ q5 M0 S. T# h; g6 [' P0 ~金刚 $ v0 V" a& Y' T7 e. h5 @# D% r$ `8 y
民间所敬之神。泛指金刚力士,专指则为寺门二圣——青叶髻、娄至德。金刚,谓金中最刚之意。纬书中以天之四极各有金刚敢死力士,长三千万丈,三千亿万人。佛教常用为金刚力士之略称,指执金刚杵之护法天神。故四大天王也被称为四大金刚。藏传密宗又以金刚为菩萨之称。唐、宋以来,则以佛寺山门前之二力士。《正法念经》谓,昔有国王夫人生千子,欲试当来成佛之次第,故拘留孙、释迦、楼至等;第二夫人生二子,长愿为王,请千兄转法轮,次愿为密迹金刚神,护千兄教法。故寺门塑其像。唐代寺门多塑二金刚神像,或于殿中以侍释迦,且称甚有灵验。宋人记载,千佛最末次者为青叶髻、娄至德,即佛寺山门两旁所塑金刚,俗称哼哈二将。
6 ]% m) r$ ]5 @+ h3 z0 ?再看一眼辞源:
8 j- f6 B* j3 r6 v3 _' o# e5 B! O: }% a1 B0 l/ a" [' C7 {
4 O& j* L6 P+ W. ^# @/ z& k( s2 h' B% {: t
4 N ~ a2 @* Z6 l最后看一下《國語日報外來語詞典》:
$ V# n5 y. A# t2 t8 b; [0 o9 C- o1 g9 G- R R; q# `
2 P* v% F' p% h' z
2 P) l0 a0 i8 I X9 m+ n我就说嘛,用「哼哈二将」来骂人不是很妥喔,再有,某些汉英词典真的不要老是打着「中华文化」的幌子,只会浅尝辄止抄书。就算是抄,也请多抄几本,抄全了好不!
2 U( C4 o( z5 K& N9 W+ O) `1 s" X4 ] o4 }3 z$ K
游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 1000 才可浏览,您当前积分为 0 4 @; V. h6 X, B' Y1 E+ r
# @) f: u% `$ {+ |0 B- M8 {: n0 m
|
|