掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 661|回复: 11

[词典考据] epic ≈ 可歌可泣

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2021-7-7 23:03:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 klwo2 于 2021-7-7 23:06 编辑 " m9 d) A' u- ]( K( W0 L) l

5 Q9 J' U+ k4 t; E& J2 D) p+ Q& E一看见 epic 这个词,英汉词典就说「史诗」。当形容词使的时候呢?机器翻译就说「史诗般的」「史诗级」,什么史诗级失败啦,史诗级威胁啦,频频亮相外媒汉译,仿佛读者没去看过《伊利亚特》,就不配明白这外文的意思。
2 V4 M* ^* g4 J. `3 a8 b3 R7 g1 k5 c* M& e* q+ p& [
其实 epic 某些语境下,可以译作「可歌可泣」,原因如下:" X& s. c! L7 x1 q$ Z+ m

5 C: E2 v% R+ e! S新牛津:
- |3 y( F4 [: G, ]& s! J, C
9 F$ P' Q4 I" u3 W' k3 k' c1 Relating to or characteristic of an epic or epics.
% J  Z' J) v" }: Z7 i6 \6 Q1.1 Heroic or grand in scale or character.& k" q5 ?: t' t" x/ b
1.2 Particularly impressive or remarkable.4 b- w2 c3 Q! [& {! k  N; }

( T0 o" L8 b9 n6 m- k某些时候,epic 的内涵跟「可歌可泣」是对得上的。汉语成语源流大辞典:8 J) r- e' _) e, @
+ w, Z: |' U% |
; h9 j. t+ [" s5 Q1 Y4 x/ D

; r' x/ l# S+ e9 o「可歌可泣」未必直接来自周易,但「歌」「泣」「涕」「诵」可以并列,问题不大,周易原句说的是战事,正好《伊利亚特》也不缺战争。
8 `. O$ e+ ?3 o6 F* _0 f1 f
, _+ S! A: F8 B! k7 S' J1 ^+ q————————————————————————————1 W/ T3 V; n; z. H# j
epic fail,是句半开玩笑的话,大约等于「糗大了」:. G0 ~1 Y4 y# a! l. D, y

3 T, \* S4 n# w新牛津:$ q% t) v9 {% M$ ~* d5 j
epic fail* X) w. |5 W: r" v- n, m. ^. ~
NOUN
, @: p/ ^# K5 z4 E+ |( J% {. B# {! \( c* O' m8 O/ o- k% }
informal- K5 }  t2 i% p& k
(especially in the language of social media) a complete failure or misadventure, especially in an undertaking expected to proceed smoothly; a total disaster; frequently as interjection.
+ y" e  n2 [# ?. J& j* a
9 r+ M: Z, U- K0 k- f/ l- Tidioms[thefreedictionary.com]:
8 c( |# w1 _  r* Y9 F0 F5 K1 O5 f9 n" \( ^5 }- @
epic fail* |7 P6 K% m3 k3 e; |$ P, A1 c
An especially big or embarrassing blunder.
0 s0 W( R3 a' ~. _
" `! M2 B# ^; W  KI can't believe I called the CEO by the wrong name! What an epic fail.  —— 信不信,我把CEO的名字念错了!真是悲剧呀!可歌可泣呀!, L) `! H" b7 N$ z- H( H. T
I tried to bake a cake for my sister's birthday, but I accidentally used salt instead of sugar. Epic fail. —— 我姐姐/妹妹过生日,我想烤个蛋糕给她庆祝一下,可一不小心把糖放成了盐。哭哭,惨兮兮。
5 I& C" U3 A! S4 O; i) g* O2 P2 B. n" w/ J, U
————————————————————————————; X! Z* d0 Q  \: U2 I/ \! R: r$ [

; M4 m4 @( H4 v- H& t1 g  u有朋友要讲,你这证明给得太糙了一点,凭什么就epic ≈ 可歌可泣了呢?所以,还是抬出几本传统的词典来说:
- c5 T$ _* m& q8 E/ k  k% D1 E3 h/ ]1 ^& f7 Z) b7 a" D$ o; h
牛津高阶双解(第四版) 正查+义项反查(带例句)+例句反查(全索引):
$ {% v; R  W% R, D! E& E1 S2 u  C# {8 M1 @2 J
epic ˈepɪk; ˈɛpɪk
& o5 J- y& N) d  `% Pusu attribof or like an epic; heroic; grand 史诗般的;英勇的;宏伟的:
4 B  I' v6 s/ x2 f( q! M, Han epic encounter, struggle, achievement可歌可泣的遭遇战、英勇的斗争、伟大的成就。
' r0 {# y: T* \7 D# g

2 j! B' f2 J, z+ m( v汉英外事实用词典:4 Z9 W  {: @  P# i

1 K* ]& ~" G6 G4 `
可歌可泣     
: M2 x; Y  C  W6 O9 @. d& x4 D& r4 tmoving one to song and tears; moving; stirring
( {7 U2 s# j+ o0 A, q~的斗争epic struggle/~的英雄业绩stirring deeds of heroism

0 R! x. b, b5 x  f, C5 m) U7 o, R/ ^3 \6 o8 ?

. F! Y8 c! D4 l4 a汉英词通$ g7 u( M1 P" Y! @' I4 {
+ J" Y  k6 ^/ n7 W$ {
) w, y! U& C/ z7 k6 j' c. {

- _, c4 y% G- e三本词典给的都是「战争」语境下的译文,是传统的做法。我把「epic fail」也用「可歌可泣」来翻呢,则有点活用的意思。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x
  • TA的每日心情
    无聊
    2022-9-25 21:09
  • 签到天数: 1136 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2021-7-8 11:09:00 | 显示全部楼层
    本帖最后由 oversky 于 2021-7-8 11:16 编辑
    % }) Z6 p/ y7 ~4 O( Q  n$ v2 }" `( X  z' v8 s$ |; @% ?0 Q( ]
    Oxford_Origin_Dictionary8 d6 l  P$ U$ F8 y# I
    " q2 u% K/ M% A# A1 E
    epic /ˈɛpɪk/0 o- H! V9 Q4 |: r8 a
    Origin late 16th century (as an adjective): via Latin from Greek epikos, from epos 'word, song', related to eipein 'say'.

    # c, F  e. e. J. R! U0 ?* C1 X3 y/ n6 p1 h1 F( }: i- J
    从字源来讲,“可歌”没问题。“可泣”就比较难讲了。
    : B+ W$ E" i$ \9 x8 @

    点评

    所以标题里是约等号嘛  发表于 2021-7-23 23:06
  • TA的每日心情
    擦汗
    2024-9-20 12:01
  • 签到天数: 784 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2021-7-8 08:36:31 | 显示全部楼层
    学习了,谢谢楼主。对epic的理解更深了。
  • TA的每日心情
    慵懒
    2021-11-4 14:19
  • 签到天数: 395 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2021-7-8 09:45:59 | 显示全部楼层
    影视剧口语中的epic,其实就是 超棒的 之类的。如果口语中译成史诗级的,就很出戏了。
  • TA的每日心情
    慵懒
    2021-11-4 14:19
  • 签到天数: 395 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2021-7-8 09:48:29 | 显示全部楼层
    epic* C6 s1 X# A+ a) g9 Z
    ADJECTIVE   /ˈepɪk/) k2 e5 ^5 y7 n+ p, r
    1 relating to the writing of epics 史诗的;叙事诗的. a% W$ a* S, w$ I
    an epic poem/poet 史诗/史诗作者& N0 w3 R2 b( l, B, b% Q2 Y
    Words used to describe stories:, ]" j  G6 \; P( @
    abridged, a rattling good story/read, autobiographical...
    " V* N* q1 Z: q+ O, t- `4 j5 U9 oTypes of poem:! j' z9 n( x/ S" n# b
    ballad, blank verse, cycle...
    ' Q  U% I) S, N8 |: z( oa., y6 o$ O( c# Z, M3 _6 I
    an epic fight or other activity is long and difficult 史诗般的;长期而又艰苦的
    5 i0 r3 \% z  F) x$ vThey were engaged in an epic struggle against poverty and ignorance. 他们与贫穷和无知进行着长期而又艰苦的斗争。
    + O) @  ]* E  m, C4 _3 F7 W- a* `Not pleasant and enjoyable:* s- x: c% w/ ?
    unpleasant, bad, awful..., H. v/ N/ J# x* M3 ~
    2 SPOKEN extremely good or enjoyable 极好的;极妙的;极有趣的
    : D) \" m8 o" zYou should come, it's going to be epic.2 H2 \% {, X4 b5 U3 Q7 l8 m0 R3 H# M1 _: c
    Pleasant, enjoyable and relaxing:
    8 I6 l( r$ J% Q$ _: d8 H% Y$ Y5 _& x; {pleasant, enjoyable, relaxing...0 g# O8 Y* L5 K) ^
    3 INFORMAL extremely large in amount or degree9 ~, x0 j0 ?) J. g' l" H$ y
    The film is an epic fail.
    % Q* O2 r; v' y, M  @: _* I# IWords used to describe large amounts and quantities:. p! Q6 Z1 ^# y+ Q+ `4 k
    substantial, considerable, extensive...

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    慵懒
    2021-11-4 14:19
  • 签到天数: 395 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2021-7-8 09:51:00 | 显示全部楼层
    还可以补充,史诗本身就是:3 t3 n- A3 v# E$ Z5 B- V
    “主要指以历史为题材的长篇叙事诗。多用韵文写成,也有散韵相间体。”
    - x# o/ S. g, W0 D史诗和吟唱本身是有关联的。
  • TA的每日心情
    无聊
    昨天 20:25
  • 签到天数: 1426 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2021-7-8 14:40:55 | 显示全部楼层
    5 x6 \. S* Q& |) C6 D6 I4 p; S5 J
    7 v  r- S4 \& G6 ?

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2021-7-10 15:03:27 | 显示全部楼层
    8 A; Q1 {& {0 `. i* X- a5 b
    来源是哪本?

    点评

    汉英成语  发表于 2021-7-10 22:56
    https://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=42553  发表于 2021-7-10 22:56

    该用户从未签到

    发表于 2021-7-11 00:51:24 | 显示全部楼层
    就是「傳說中的...」,
    ( x2 r1 B7 [5 H) Z' P  r畢竟有些故事是編出來的,跟事實無關
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-5-11 13:38 , Processed in 0.022243 second(s), 24 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表