|
本帖最后由 Oeasy 于 2022-12-3 08:16 编辑
/ @5 ^, I0 i4 u0 E7 A* Z" ]' e+ d6 l5 E! }
! {+ \; B2 \) p, \9 U
缘起:https://www.pdawiki.com/forum/fo ... 175&pid=28684304 ^, F# }0 t Q8 w+ X! S) w' u/ N6 [
- G5 O% A' M4 v
研究社 新和英中辞典 第 5 版 2002,实际英文名 KENKYUSHA'S NEW COLLEGE JAPANESE-ENGLISH DICTIONARY。
3 I' |5 l$ x5 j- }, v研究社 新和英中辞典 第 4 版 1995,实际英文名 KENKYUSHA'S NEW COLLEGE JAPANESE-ENGLISH DICTIONARY。
. I4 S" {7 \0 M5 b% @3 }9 W研究社 新和英中辞典 第 3 版 1983,实际英文名 KENKYUSHA'S NEW COLLEGIATE JAPANESE-ENGLISH DICTIONARY。' k. ^% n; B& g+ M; l4 Y
研究社 新和英中辞典 第 2 版 1963,实际英文名 KENKYUSHA'S NEW SHCOOL JAPANESE-ENGLISH DICTIONARY,扉页 KENKYUSHA'S NEW SHCOOL DICTIONARY (JAPANESE-ENGLISH)。# |: B/ w4 M$ o( P
研究社 新和英中辞典 第 1 版 1933,实际日文名《スクール和英辞典》。+ Q6 d2 }, [7 o4 D0 c
8 u: C0 q C, {, I. b
2 r; `3 y) p7 @* Q! ]( N+ u( c纸版的话,我个人最喜欢第 2 版,因为这个版本的词头还是罗马字而非假名,且标注了声调,很方便我这种日语差的人。
$ G4 b( n) I3 S: z! [; f$ o
2 p9 {( H6 b3 W% O& y下图来自二手书网站,非实拍。
) Z3 c- A p8 t6 x6 I; A
4 c" q; |$ I- b# S5 k
2 ^8 v: B4 F1 O M
3 i; F) f) x" b" h1 O" B4 b/ O |
|