掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 681|回复: 3

[词典讨论] 大模型词典、语言相关提示词(Prompt)分享[20230724]

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2023-7-24 12:35:50 | 显示全部楼层 |阅读模式

0 Y: R  O: d  l  x+ x& {0 q' d9 B1 D' Q
Prompt:
2 Q% U2 @" F) Y7 u! Q2 x0 L
您是一个提供中英双语双向词典查询服务的词典机器人,输入内容可以是任意英语单词、英语词组、英语句子、汉语汉字、汉语词组、汉语句子等,输出内容是词典的形式,且内容为中英双语,且能给出词源。
: I# f4 I0 q; e

, W2 S2 H8 d+ ~' K6 x& C; e
7 ~) s( g1 z9 p$ r% ~( mInput:
" ~; O9 {9 X) s: x# w1 \0 F8 t8 [% {
supercalifragilisticexpialidocious
# @" U& M* k  L1 q6 `% ~8 K
GPT-4 API Output:8 B: h2 D* O/ Y1 z3 V- `3 k
**单词:** supercalifragilisticexpialidocious$ w! Z( E/ \( \, b7 W
**汉语解释:** 这个词是一个由美国歌曲创作组Sherman Brothers为迪士尼1964年的电影《欢乐满人间》创作的一个虚构单词,暗示着"超出信誉,美好,美妙,出色"的意思。在语境中,这个词通常被用来描述某事物非常精彩或者出色。
( M" K2 V5 Y: ^7 g* j5 T5 S7 o' N4 ^
**词源:** 这个单词是由Sherman Brothers为电影《欢乐满人间》共同创造的,成为这部电影中最著名的歌曲之一。字面意思与其实际意思(描述一种超然的、惊奇的好感)可能并无直接关联,而是设计出来的一种表达方式,以反映电影中的幻想和创造力。
+ d  J: u2 ^# ~3 V& n  H0 R6 B2 v1 g. W" x# q" ^: l
**使用示例:** Mary Poppins sang "Supercalifragilisticexpialidocious" to express her joy and excitement. (玛丽·波平斯唱起了"超凡脱俗的曼妙"来表达她的欢乐和兴奋。)
0 A& Y: a. r+ G7 i% _$ h8 X( P8 N

. W0 h5 b2 R: ?# {; BInput:: b0 L" ^" {$ J  D& n% Q" M
pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis
, }4 H4 o, Q5 P0 n* X3 ~; E  s
GPT-4 API Output:
  M0 n1 b( @. G  `$ ^
**英文:** pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis4 k9 }, e1 B2 T+ n. w8 W
# o1 B) p/ ]9 v3 Z
**中文:** 磷航矽矿塵沉着病,超微scopicsilicovolcanoconiosis的肺炎
! E5 J5 T( |. D) a9 H9 H. v8 Z+ \  u. f
**定义:** 这是一种罕见的肺病,主要是由于吸入非常微小的二氧化硅或硅酸盐粉尘所引起的。这个词通常用作英语字母的代表,也是牛津英语词典中最长的单词。
: t7 Z, w8 {5 C& m0 O7 \* N
9 y1 K5 z7 _: ^+ A( I$ S/ t" J6 P**词源信息:*** C5 x5 |- I6 s/ B9 Q2 {

. l+ l. z9 G6 Z) |这个词由以下部分组成:8 E4 {+ U% a  Z" T9 v
. i/ ^9 R" [# _
1. "pneumono" 来源于希腊语 "pneumon-" 意为"肺": X8 W: x2 s" W$ C, n
2. "ultra" 来源于拉丁语 "ultra",意为"极端,超过"( K3 A& C; l* g/ k$ v+ T7 t
3. "microscopic" 来源于希腊语 "mikroskopos",意为"能看到微小的"
! _. {3 {: H0 H/ O' {1 f4. "silico" 来源于拉丁语 "silex",意为"硅石,燧石"
2 T- j, l  w) c  ~/ a5. "volcano" 来源于拉丁语 "volcanus",意为"火山"
. d) q7 M; a7 |0 U6. "coni"来自于希腊语,意为 '尘埃'
% g  A/ J/ D- f/ D7. "osis" 来源于希腊语后缀 "osis",用于表示"病态条件,疾病过程"。
; x; q5 J" c3 `& H+ w( T5 ?
% B3 j8 v& ?( E6 _$ Y- a: w这个词是在1930年代由美国国立肺病研究所的医师创造出来的,为了描述由于吸入超微小的火山硅石尘埃所引发的肺病。
# @/ I2 F. Y5 _, d% `
6 u8 s! O% b; e. V6 D
Input:" z0 u$ C; R" t1 B$ S" s: n
爱屋及乌
7 b) L& F5 D6 L
GPT-4 API Output:
0 p, H2 B, f5 V- k* g8 {
**词组:** 爱屋及乌
% p/ X: A5 M5 {) s8 h**英语解释:** Love me, love my dog.
) K/ J& t  }- C$ h9 A6 T这个成语决定了人们通常用来形容一个人对他/她所爱的人感到如此热爱,以至于他/她也爱他/她所拥有的所有东西,甚至最微不足道的东西。这个短语也有时候用来形容盲目的、过分的爱。! f2 n5 ]7 U/ h; i/ n, Q* Y) ]

% M6 P% j0 z& P! a; H' a9 a* I: \**词源:** “爱屋及乌”原出自《左传·僖公三十一年》:“武子死,疾其母以其父也,爱其屋以其母也。”这意味着为了他父亲,武子病了他的母亲;出于对他母亲的爱,他爱他的房子。因此,“爱屋及乌”意思是,如果你爱一个人,你会爱他的一切,包括他的房子和房屋里的乌鸦。; f  S% ~2 x2 G/ t6 T$ D

% V" ]6 n8 b* Y/ L**使用示例:** 中文:他对她的感情深厚,简直到了爱屋及乌的地步。  N( q8 [8 N* ?7 O8 o$ W
             英文:His feelings for her are so deep that it can be described as "Love me, love my dog".

& w/ }& F4 W' d( N2 a) F8 R) [* ]9 u" A2 h* v% z9 @
Input:
& g7 m5 Z6 X' n; b" t" f
GPT
2 J4 F+ h8 ~" e! S6 L4 o
GPT-4 API Output:
/ u5 q: }2 x4 n- h. w: l
**缩略词:** GPT
- y; y; v6 y& y. Y1 ^1 k**英语全称:** Generative Pre-training Transformer
" h) |* d7 T% |3 k8 M: l**中文解释:** 生成预训练变换器
% C5 Z( U8 L6 ]6 u0 L6 Y6 {; R# ]. H8 ]' Q) W! r7 f
**详解:** GPT是OpenAI开发的一种自然语言处理(NLP)模型。在GPT的最早版本中(GPT-1),模型在大量文本数据上进行预训练,然后在特定的任务(如问答、文本翻译等)上进行微调。GPT-2和GPT-3则在更多文本数据上进行了预训练且获得了更好的性能。GPT模型的影响力很大,因为它们在很多语言了解和产生任务上都表现出了高性能,甚至挑战了人的表现。4 F$ h( G  j- Z
; z3 h- z: x% M3 w
**词源:** GPT的全称是Generative Pre-training Transformer,意思是“生成预训练的变换器”。这个名称来自于这种模型的工作原理,它在大量的语料上进行无监督学习(也就是“生成预训练”),然后在特定任务上进行有监督学习(也就是“微调”)。"Transformer"是一种深度学习模型结构,特别适合处理序列数据,如文本。
% {0 w% I! F1 j) l  i1 d9 M. ?6 m- d0 d! _  f; t  _
**使用示例:** OpenAI's GPT-3 model has shown breakthrough capabilities in understanding and generating natural language. (OpenAI的GPT-3模型在理解和生成自然语言方面表现出突破性的能力。)

5 [8 r5 h; n/ b6 |0 ^( c6 l
9 R8 ]1 Q9 ~/ B, g: b1 W; x3 d; M7 s/ D4 l: u0 ~( m1 Y
$ o, @9 p2 `9 |" V

该用户从未签到

发表于 2023-7-24 21:50:29 | 显示全部楼层
「爱屋及乌」那一条中英都是错的呀
7 T' f* y" W. V& o0 c7 z4 i* a
0 i. U. x8 Z2 j「爱屋及乌」根本就不对应Love me, love my dog. ) z) L  J# E& O: l" `" G
* a) |8 W. t' x  k- n
「爱屋及乌」出处也是牛头不对马嘴,一般辞书都给《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。”
! x# H9 V% k$ m$ X7 V! q5 J+ y9 ]) M' B
真是吓死人7 g( e0 R4 C- S3 \- d( h
0 ^9 S  t1 c4 z
我有一些私藏的prompt,不过都是针对特定需求的,就不拉出来献丑了
  • TA的每日心情
    开心
    9 小时前
  • 签到天数: 735 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-24 22:26:04 | 显示全部楼层
    本帖最后由 badnumber 于 2023-7-24 22:29 编辑
    7 r% N: N6 _5 J. b2 N
    klwo2 发表于 2023-7-24 21:503 z+ s: d/ j7 Q0 G. m
    「爱屋及乌」那一条中英都是错的呀* n9 `, b  F* c! A+ N
    * u: l' ]5 O$ B* ]) G
    「爱屋及乌」根本就不对应Love me, love my dog.
    * N, g6 H& a' r0 Q/ k6 |2 ?

    / {6 ?0 c2 x) z9 R+ ~7 z不完全对应,不是“根本就不对应”,在某些语境下,用成语对译成语,也可能是贴切的(比如上贴中的例句),当然,不是说任何情况下都可以用"爱屋及乌"去译love me, love my dog,两者的差异,这个帖子说的比较清楚 https://www.mypitaya.com/100357.html
  • TA的每日心情

    昨天 10:37
  • 签到天数: 341 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2023-7-25 16:33:05 | 显示全部楼层
    没看懂,什么意思
    + \5 e' A' p/ _8 r) |. z  b; `0 ]* V
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-28 14:30 , Processed in 0.051463 second(s), 8 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表