掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1651|回复: 4

[词典讨论] 《王力古汉语字典》《现代汉语规范词典》「纵」献疑

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2023-11-16 16:57:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 klwo2 于 2023-11-16 16:57 编辑 8 }2 H+ O5 z7 L' S' z  ]1 x: O! _

0 q9 X/ X+ z, l- v6 @3 r1 Y  X「纵」原有zòng(子用切)、zōng(即容切)两个读音(另有zǒng等音用于古义,这里不提),台湾今天仍然保留这两个音。zòng用于「放纵」,zōng用于「方向上的纵向、横向」。8 W4 `2 i: t; B, a# R! B
- S7 g; C' \& w- N9 v: D( w7 k
《辞源》& w( R/ w4 m$ a

3 {; p# z: X) {. P9 U
3 \" e( Q( e# H) X- G. S& q' R2 r; I' R. o8 C
: `, l" T2 V1 E. h: {. l( H, f5 @
《辞源》和大多数工具书一样,把「纵身,身体猛力向上或向前跳」这个义项归入zòng。《辞海》《汉语大词典》《现代汉语词典》《国语辞典》均或明或暗地与此一致。只有《汉语大字典》不区分这两个音,无从知道编者取向。: X8 k5 r: k) Q

% M$ w. b& ^' \% e可是《王力古汉语字典》(以《辞源》为蓝本)、《现代汉语规范词典》与此不同,这两本辞书认为,「纵身,身体猛力向上或向前跳」,原本是读zōng的,请看图像:
7 O- |4 y4 l$ G" t
8 `+ Y( l7 U- T4 {/ _5 t, a; R3 f: i8 H( Q0 V, v# ?7 X
6 }9 @$ h0 C1 H) D
/ L9 F+ }( d; \4 p# J& ]! Q
, _% Z$ ^6 v- {4 v5 B! T
这两本辞书认为,zōng用于「方向上的纵向、横向」,那么「纵着跳跃」当然就读zōng了!《现代汉语规范词典》编者编纂的《八百汉字意义源流探索 <现代汉语规范字典>编写札记》里面这样解释:; M  f6 ~$ T  [) a
! ~; `4 J' \3 D% E) p, Z

' B2 D/ f9 b. ^# J, O  c% `. e
4 b. }" @, J: A2 E问题来了,《王力古汉语字典》的编者水平自然是极高的,这两本辞书给出来的引申路径也很有道理,两派辞书打架,哪边对呢?- |! G  ^( f5 W* R# s: s
0 r( r; ^8 j/ T3 a
我认为《王力古汉语字典》《现代汉语规范词典》的看法是不正确的。下面详加解说。
' {, }0 @$ V# q* V# `6 \$ |' k5 O0 a0 Z7 E  Z+ ]" F( R
1. 该字并非王力先生生前编写的" n* W. J% g: T
9 P. @7 r; c6 v1 W+ t
王力先生生前只写了前四集,「纵」字不在前四集里面。
& U# _) o3 C- y! {, J
- i/ W9 S- u8 N# c2 ^- m王力《古代汉语》常用词里面并未提及「纵身」的「纵」,读音归属于哪个(其实很多辞书都这样):) D% J, V- m* b- Y8 F7 k

$ w% X) V1 X0 k) @  m
4 @; N6 C; V  @% G
* S9 x$ t+ P/ z4 ?
) z" N' \; ~  Q5 l1 ~# K  X; L张双棣是王力先生的弟子,编写的《古汉语大字典》(2023)可以看成《王力古汉语字典》的姊妹篇,张双棣将「纵身」的「纵」划为zòng:. {4 _; u, n3 X8 L

* w2 S7 A1 w& y. E' S! R/ e" z1 r
& X5 p; H  i/ h) I0 [. ~4 N6 R! `! ^! z& \

4 P) {6 n* x* w2 l6 @/ }- G2. 从「方向上的纵向、横向」引申出「纵着跳跃」,是误解了「纵身」的意义
1 v' @" \; G! o. Z
* K# g: d; H1 O有数不清的辞书把「纵身」解释为「全身猛力向前或向上(跳)」,又有数不清的辞书硬要在「纵」的字头下面举例,举来举去就是一个「纵身」,这样两相锁死,岂不是很容易误会?
! F. o8 c) d2 N( ?! k0 i8 l* o  g: s% E+ X7 V
其实纵+身体部位,至少有三个:「纵身」「纵目」「纵步」。我们一起看看另外两个词!
6 R) T6 A  |3 g) D
8 ^/ U. _  I& L( f' y2 _7 n6 ~: j3 w% {6 U8 Q! c! V
(1)「纵目」& q8 ~2 i; o4 Q9 Z0 h  A2 V' y

3 y0 t+ T% Z3 k《汉语大词典》「纵目」:
+ F+ R7 X0 ~% ?2 E
# X0 i( S' L4 z* T) M+ R* P6 w2 k/ u3 A
脑子灵光的人不难看出,「纵目」有两个,现代汉语里仍然用着的那个,「纵目远眺」的「纵目」,「纵」的意义是「放纵、放开」,而不是「竖着」!这是多么鲜明的对比!
  K$ i' ]: e0 E' i; r. ]0 q8 l
( |& H5 l2 E6 a3 c我们再一起看看,《汉语大词典》用「纵目」来解释哪些词:" Z  M5 i9 c* f

  E8 f0 l" y; {# [+ o& P5 p+ x! \1 K5 ]0 M' x
3 b" @/ X" O- [6 Q2 k5 U% j" ^
「放眼」「极目」「游目」「挥目」「散目」,很明显,《汉语大词典》编者眼里,「纵目远眺」的「纵目」,「纵」的意义是「放纵、放开」。
1 _, n+ p' L- w2 H3 t* O/ i! x- ]$ r  E9 O3 c' ]
再看「放目」,《国语辞典》:' R* {) Z4 k5 j/ O% S
  D0 `3 l* \- |8 |$ Z5 c
放目
# w3 Z: q7 r! ?/ l$ Z9 cㄈㄤˋ ㄇㄨˋ
% r# j. H4 E9 W4 U% Vfàng mù
8 v* n: b! H( f" ]  \% j縱目,放縱其目光而觀覽。6 d% t& A7 v' A; L
宋.陳師道.和寇十一同登寺山詩:「圍山缺西北,放目不可制。」

8 g+ e$ i2 c0 Z(2)「纵步」
$ u* }/ E9 _$ H. c) r
/ j  f( L0 ?: j3 M0 N% X$ A/ S/ X有人说「纵目」跟「纵身」还是有点不同的,那我们一起看「纵步」!
3 N- q% k( \" y" f) W4 I
' p. n) F% l4 y5 d: {《现代汉语词典》:
# }0 s- [$ s6 }$ W- ?
% {- |# V( f' y0 j2 q: h3 Z2 \$ [2 W8 C: g# G  U

7 ]& p% t/ J. j0 g5 U# a「纵步」的「纵」就是「放纵、放开」的意思,很明确。
; \5 r3 I7 d! s9 T- x5 x  ?8 p4 m' Q; _! I2 g: U
同样地,「纵步」也能说「放步」:, }: V6 G4 \! }1 p3 |* y
; e$ w% {- x" s- s( A

3 {- T0 ?1 H: K8 c# E8 A1 P( B+ L4 s2 |! i6 E
《汉语大词典》「纵步」跟《现代汉语词典》差不多,这里就用《现代汉语词典》的图了。
) S/ g; C; M* ^) u" q8 D4 q
0 S, e. V  t3 {' T6 ?; t! q0 N(3)「纵身」
: p) M' f6 M$ x$ J9 a* ?6 W; @! D. C9 U1 [; Y
从上面的分析不难看出,我们只要看看「放身」是不是有接近「纵身」的意思,就能确定了。' x$ x& [# P8 U- m1 }
9 c7 [2 G9 |1 ?1 g# m
请看《汉语大词典》:
! D8 [- n  K, W8 ]5 e% \; b1 P3 `  I  _/ c" }7 U3 t

# a- V+ w5 k( ^
8 [4 |2 {2 t4 a8 T; Q只有一个例子,有点单薄。
& a( i* H: y' M' n. [0 D1 k( }4 Q5 R; r/ L: b# m- `
请看《全唐诗词语通释》:6 \: i9 E" d5 K; e
* A3 l, \$ A# D/ g
* C3 V: G& c) d$ N- w+ H& l9 S1 d
/ C; h0 n- b- Y1 q! M
我们期待的结果这不就来了?
$ q, t8 C9 x" z
7 J" a, V$ I& `- |8 k  _4 M7 D. O% g5 }$ t请看《近代汉语词典》 [白维国 江蓝生 汪维辉]:. K$ |  P5 S1 o) f: u% o. n9 D

* G7 J# E! L0 W. J. c3 o0 o& K1 n: J) d4 d

/ b) }0 B/ A$ `6 h真是伟大的辞书啊!!一下子就板上钉钉了不是!. f3 _# j! C3 k1 \4 W. x. x5 {; ?
+ D) O! p; o5 D
% N# p/ S0 J# K4 m. [* s3 T# v
总之:「纵身」「纵目」(现代仍用的意义)「纵步」这些词都是纵+身体部位,「纵」的意义都是「放纵」,而不是「方向上的纵向、横向」,都读zòng。正是因为这个原因,「纵身」「纵目」「纵步」都能说「放身」「放目」「放步」。
+ e8 Q& ~8 B3 K' A" x
, _2 {9 F6 d* \2 J
《王力古汉语字典》《现代汉语规范词典》的编者,被「纵身」不准确的释义误导了,因而这两本的处理方式是不正确的。1 F0 v: y; |- s$ s4 Q# }
* H0 _# Y% ^5 d! {

) Y# p) I- C" f4 k- h; b, J: Q
8 O" R$ q6 c8 n下面给大家来个惊喜,猜猜除了《王力古汉语字典》《现代汉语规范词典》,还有哪本辞书上当受骗了?
. O/ ?" e; P6 U( _
! Q8 h* k% P4 J: m( d! d5 \
. z1 r5 O& K5 @* E0 [7 h
8 r1 K3 B; F2 mPaul W. Kroll 的 A Student’s Dictionary of Classical and Medieval Chinese(第三版依旧) 把rise up, straighten to full height 归到zōng下,显然是参考了《王力古汉语字典》,错误。5 `8 A; ]( k" l- |

7 I8 O' M* e/ l9 O6 s2 M不难看出,词典犯错往往是环环相扣、紧密相关的。「纵身」释义不精确,导致词义引申关系有误,层层传导,古汉英词典都能受害 —— 此外,在「纵」这个字上, A Student’s Dictionary of Classical and Medieval Chinese跟《王力古汉语字典》的义项配置、相似度极高,这书该不会是王力的真爱粉吧,值得多加留意。! P& z- m- s2 W" F' h5 ~! m! V

: y* F& @: ^7 w& P. ]
: F& J& s/ Z$ r, V& B

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x

评分

1

查看全部评分

  • TA的每日心情
    开心
    昨天 18:15
  • 签到天数: 1588 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2023-11-16 18:24:45 | 显示全部楼层
    k大研究的真仔细,学习了
  • TA的每日心情
    开心
    2024-11-25 15:48
  • 签到天数: 2137 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2023-11-16 21:54:40 来自手机 | 显示全部楼层
    k大博学多才!
  • TA的每日心情
    开心
    2021-10-24 19:17
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2023-11-28 02:41:58 | 显示全部楼层
    汉语大词典该义项有一个例证,《儿女英雄传》第十回:「自己重新把門關好,然後他纔就地托的一縱,縱上房去,從房外頭跳將下來。」这个义项在赣方言也有,读作zeng4,就是跳的意思。

    该用户从未签到

    发表于 2024-1-7 20:19:55 | 显示全部楼层
    太棒了 研究的太仔细了,给你点赞!!!
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-5-5 04:12 , Processed in 0.022729 second(s), 23 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表