掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 8033|回复: 9

[词典考据] 牛津高阶英汉双解词典 第 8 版 VS 第 7 版 [20150924]

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2015-9-24 04:04:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Oeasy 于 2015-9-24 10:48 编辑 4 J  D) y! V) ?- {3 @9 j
6 P% C+ O+ Q6 X4 {; U
《牛津高阶英汉双解词典 第 8 版》和《牛津高阶英汉双解词典 第 7 版》以及第 6 版译者其实是同一批。
( K( P& K" {8 M4 m$ W8 z6 N1 w牛津高阶英汉双解词典(第6版) http://www.cp.com.cn/book/7-100-04157-0_04.html ,序言里有详细介绍第 6 版的分工,估计 7、8 版也差不多。
: D3 ^  F9 j" V另-> http://blog.sina.com.cn/s/blog_448a349c0102va97.html" O5 n& z1 ]9 N8 z; Q
本英汉双解版是根据该词典2000年第六版翻译而成的。9 F* k8 p: W6 C% n" U& a8 _, U/ N2 K
  翻译小组由八位教授、副教授等组成,他们来自重庆大学、天津南开大学、山西大学、北京语言文化大学、解放军外国语大学等。分工如下:石孝殊先生(A、F)、赵翠莲女士(B、H、I)、向小林女士(C、L)、邹晓玲女士(D、E、G、J、K、插图页、前言后语及附录)、马红旗先生(M、N、R、X、Y、Z)、王升印先生(O、P、Q、U)、张耀平先生(S)和王玉章先生(T、V、W)。石孝殊修订赵翠莲和张耀平的译稿,以及邹晓玲所负责的正文以外各部分;王玉章修订邹晓玲、向小林和石孝殊的译稿,赵翠莲修订王玉章、王升印和马红旗的译稿。8 ?3 r$ {. y! k  W4 @2 j0 n5 t
  1999年7月至2000年5月,牛津大学出版社数次审查了各地推荐的译者试译稿,以译文质量为标准,从众多的英语工作者中筛选出以上八位译者。

. X/ s! t  q9 N( x, {$ B第 8 版6 I$ k# ?: I" b+ s) Y$ z1 k3 C9 P
General Adviser 总顾问        Lu Gusun 陆谷孙
: s* N( i. P9 e  R7 ]4 O4 H' a3 lReviewers 审订        Shi Xiaoshu 石孝殊 Xu Qingkai 徐庆凯 Zhou Mingjian 周明鉴 Harry Yu 于海江+ r. w( W* Q: |$ x4 i& I, t
Translators 翻译        Zou Xiaoling 邹晓玲 Zhao Cuilian 赵翠莲 Wang Yuzhang 王玉章 Shi Xiaoshu 石孝殊 Xiang Xiaolin 向小林 Zhang Yaoping 张耀平 Wang Shengyin 王升印 Ma Hongqi 马红旗! Z. J4 E0 H% n1 _2 ^' p
Consultant Editor Hugo Tseng 曾泰元
$ O' C5 t3 P' B# o第 7 版6 Y6 z9 X8 J) w" I4 }
General Adviser 总顾问        Lu Gusun 陆谷孙4 q, E# p5 {, T! a+ L' E) N; ^
Reviewers 审订        Serena Jin 金圣华 Shi Xiaoshu 石孝殊 Alice Wong 黄勉之 Harry Yu 于海江
+ c- h5 H5 s) v" u' R5 t: |Translators 翻译        Wang Yuzhang 王玉章  Zhao Cuilian 赵翠莲 Zou Xiaoling 邹晓玲 Shi Xiaoshu 石孝殊 Xiang Xiaolin 向小林 Zhang Yaoping 张耀平 Wang Shengyin 王升印 Ma Hongqi 马红旗
9 V' w5 x6 J$ e" b6 i% q- YConsultant Editor Hugo Tseng 曾泰元
+ r2 c+ ^9 E2 ^& m( V/ i, X( \9 S-6 o2 |" @) e- L7 l4 c
8简《牛津高阶英汉双解词典 第 8 版》4 @( L$ k/ ^6 \$ \2 h
7简《牛津高阶英汉双解词典 第 7 版》* @4 Z- U* i  n
8繁《牛津高階英漢雙解詞典 第 8 版》
  Z7 n& Y6 r( S2 o, D7繁《牛津高階英漢雙解詞典 第 7 版》(注:仅一处对比)
$ U, b% h  E& G# }第1页对比,按照第 6 版序言里的介绍,译者应该是石孝殊老师(1928-) http://baike.baidu.com/view/3894610.htm
" Z2 \% E& y( X& I$ j& \+ Q* e" _
, F" j/ O4 F  G1 C/ [the 6th note in the SCALE OF C MAJOR6 A* U. t, G$ o, t; w
7简: A 音(C 大调的第 6 音或音符)* T% j9 ^, U7 \8 {6 V
8繁:A 音(C 大調的第 6 音或音符)
  O6 m5 p4 r0 b4 P: ^$ `4 }6 Q8简:A 音(C 大调音阶的第六级音)
, ~/ _' L0 S/ J1 O2 [% W1 z; e7 [- YShe got (an) A in/for Biology." J; E. I& f  B) i  @1 N6 D
7简:她的生物成绩得 A。: y( \3 h# f' g# z% a) B, _
8繁:她生物科成績得 A。 7 `  I: J7 ]9 n4 N
8简:她生物科成绩得 A。" x3 ?8 {; U/ O) `7 k, P
used to represent the first of two or more possibilities
3 V# ^9 V: N/ ^' D7简:(表示两个或两个以上可能性中的)第一个
& {$ }! M1 N8 ^* @8繁:(表示兩個或更多可能性中的)第一個
/ f  J- V4 ?! q, k8 w4 r8简:(表示兩个或更多可能性中的)第一个
4 O. a& G& h, C+ n* Zused to represent a person, for example in an imagined situation or to hide their identity/ {: D" i3 Q1 [; i& o% d
7简:(代表一个假设的或不指名的人)甲,甲某2 q- [! l: A/ t2 }
8繁:(代表一個假設的或不指名的人)甲 % L6 y& ?  _& y7 u: b0 S
8简:(代表一个假设的或不指名的人)甲 , C) x9 ]) }9 g6 E( C2 e) A" g
Assume A knows B is guilty.$ ^* T8 r, `, w3 f
7简:假定甲知道乙应负罪责。
3 [' ^( t+ U* _2 d2 m2 }8繁:假定甲知道乙應負罪責。
( Q- G  y' I0 b# _  l5 g! r& @8简:假定甲知道乙有罪。0 y1 T" r5 g* s0 n; i
an aunt/ egg/ hour/ x-ray
0 ?& I0 \9 G8 |" a8 j7 d# u! Y7简:一个姑母;一个鸡蛋;一小时;一张 X 光片
$ P% G; l, s4 `. P2 _8 Z+ F8繁:一位姑母;一顆雞蛋;一小時;一張 X 光片 ) y6 c( j! R( Q1 l; K3 j+ n
8简:一位姑母;一颗鸡蛋;一小时;一张 X 光片
  Z6 N, v2 n2 vShe's a friend of my father's (= one of my father's friends).
, C3 I/ L  g) P2 C0 H: _0 ^1 @7简:她是我父亲的一位朋友。( ^$ f" J6 k5 Y; J
8繁:她是我父親的朋友。# q" h; A8 z4 m2 S3 d1 i1 Z/ t
8简:她是我父亲的朋友。
4 g/ n, W+ h. Y) ~; _She's a Buddhist.! h5 R7 u" v  _" u+ M# q
7简:她是个佛教徒。# R: z# K& a. L- C( U" F! g2 ~* v
8繁:她是佛教徒。% C6 {& d: Y; H. L: y9 J
8简:她是佛教徒。5 _, q- V0 y7 O, C% v- h
She died on a Tuesday.4 H9 g* ?6 n" _7 Z4 j! o
7简:她是在一个星期二去世的。4 o7 e$ c0 a) D: p3 y7 G
8繁:她是在某個星期二去世的。& h4 o: G- j$ M% |+ V
8简:她是在某个星期二去世的。
0 e( p' |! n) M! g5 J* Va British exam usually taken in Year 13 of school or college (= the final year) when students are aged 18. Students must first have studied a subject at AS level before they can take an A2 exam. Together AS and A2 level exams form the A-level qualification, which is needed for entrance to universities.9 t2 U7 X; u; A' [+ H8 F
7简:A2 证书考试(英国中学生在 18 岁时参加,之前必须修完高级补充程度考试的同一门课,通过这两种考试才有资格入大学)0 }1 _* G" r6 p+ j- z! O3 }6 Y+ }
8繁:A2 證書考試(英國中學生在 18 歲時參加,之前必須修完高級補充程度考試的同一門課,通過這兩種考試才有資格入讀大學) 2 ~% E6 M9 E; K  i: {+ w: ]
8简:A2 证书考试(英国中学生在 18 岁时参加,之前必须修完高级补充程度考试的同一门课,通过这两种考试才有资格入读大学)3 [$ c- a# g! U8 A2 V: X
He's doing an A2 (level) in History.9 L1 E( \- E: l( M) }- g( i- a
7繁:他正为参加 A2 证书考试学习历史。
( I% @0 d: k3 h7简:他正在学习 A2 证书考试的历史科目。4 j* q& s: E' h( M
8繁:他正为参加 A2 证书考试学习历史。( y0 ~& m" g: c! m* \
8简:他正為參加 A2 證書考試修讀歷史。, V  H2 q) Y6 [' x7 Q' T! T/ H- u2 {
A and P
# L9 [# p8 K$ ], o3 g3 E2 N7简:有" K/ U0 X1 j9 i! w+ L2 Q% j
8繁:无
7 x4 f$ b9 H4 }. F2 X8简:无! W# D8 ~- U( ?& r$ y* f
8英文版:商务印书馆版本无,但是CD版里有,OALD9也有 (这是一个神奇的问题,后面还有)! H' i6 _2 O9 H: {
A & R 4 H+ g& g2 F: m! ?+ Q! B+ s5 ~; ?. {
abbreviation artists and repertoire (the department in a record company that is responsible for finding new singers and bands and getting them to sign a contract with the company)
& o2 W; O% X/ }1 x4 K0 F' n/ f. N7简:艺人及音乐产品部
, n8 C+ S( H% \3 J8繁:(唱片公司的)藝人及音樂產品部
0 p9 g1 X. Y1 Z- I' O9 K1 K8简:(唱片公司的)艺人及音乐产品部
: R  Y# c' m8 W& `Aargh—get that cat off the table!9 t2 r3 B* B8 H% e
7简:啊 —— 把那猫从桌上赶走!
! j8 G% M. @1 f" d2 m8繁:啊,把那貓從桌上趕走!8 g: O8 G* n% X& N& [
8简:啊,把那猫从桌上赶走!$ ~" H% \0 U8 \% N
abaft
, K% z+ B8 B6 D. ~7简:有
( |) M/ h( I: ?5 u1 E8繁:无
1 p6 z' U# G# t, ^9 Z8简:无0 q% F: z0 O# l9 |! P) u( O, y$ c8 J
8英文版:商务印书馆版本无,但是CD版里有,OALD9也有& i/ M7 t9 O1 W+ T" ^
  ?' t3 i/ t+ u. S

" v$ E: U8 a+ y
- {3 j. h8 ], p0 P. v  u  x5 P! X) F# P/ S5 r& i
2 t( P" Z) y/ k. G! Y8 p  ~; r

" Q; N$ x' m# R0 S  u: ~4 t5 C; z2 p& M/ q+ j

该用户从未签到

发表于 2015-9-24 08:48:58 来自手机 | 显示全部楼层
这些地方第八版 翻译用词更为妥当

该用户从未签到

发表于 2015-9-27 19:52:33 | 显示全部楼层
感谢楼主的分享

该用户从未签到

发表于 2015-9-29 21:41:30 | 显示全部楼层
今天看到的.1 ?, u" Y$ Z6 @
Issue词条:  the July issue of 'What Car?'8 L' H0 J* |+ j2 V, D

( t; i+ }3 e$ f1 @1 j% P7繁:《哪种汽车?》的七月号
% N# o+ }7 Z1 M' O+ x+ }2 X4 E9 p8繁:汔车杂志《 What car?》的七月号( y1 r6 |+ m3 I3 [

$ K5 q6 p* h8 J8繁光盘上应该是打错字了..0 `, @5 V% j2 ]2 h6 [
汔: 干涸5 ?/ c- `! B* f6 ?
汽: 水蒸气
$ q- x5 K& F1 m7 e( @- o+ Z# a* B% L- m- k' ^8 }  b

该用户从未签到

发表于 2015-9-30 10:34:43 | 显示全部楼层
sky66 发表于 2015-9-29 21:41
9 @% C. r9 p" d今天看到的.
- Y. y0 e$ X  u+ a+ gIssue词条:  the July issue of 'What Car?'

2 p7 {8 y1 F: q4 n: ]5 L看的真细,这都能发现。:-)
  • TA的每日心情
    无聊
    2018-7-8 12:39
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2015-9-30 11:36:05 | 显示全部楼层
    想问什么时候会有第八版的双解MDICT呢?谢谢F

    该用户从未签到

    发表于 2015-9-30 15:06:22 | 显示全部楼层
    abaft在OALD8 APP版里是有的

    该用户从未签到

    发表于 2015-10-6 20:10:28 | 显示全部楼层
    本帖最后由 belleyeah 于 2015-10-6 20:19 编辑 ! v$ e: k5 e) q3 M3 W# R- m
    $ t, F  `: X3 q# ]  V  i5 l
    flourish
    - X" e% x3 o0 _+ F第七版:
    ; K9 h  `  w# i  U0 \2 ~; f
    The season ended with a flourish for Owen, when he scored in the final minute of the match. 欧文以一个惊人之举结束了这个赛季:他在比赛最后一分钟进了球。
    + a' j% m9 _6 O' r, j6 f1 i2 e, g
    第八版:) |+ T: V3 A! l
    The season ended with a flourish for Rooney, when he scored in the final minute of the match. 鲁尼本赛季华丽收关:他在比赛最后一分钟射进一球。
    % b$ n, a3 L7 E, I7 ^" ~# E5 U
    * G" Y$ A8 [* o. D5 U! M7 L+ y
    翩翩追风少年换成了糙哥。由于近年英糙的本土球员实在拿不出手,所以OALD9里面,还是鲁尼当道。 :-)
    8 l# E: F9 L/ x, q* B* @( t* n+ b: B' o1 t! \: t
    从7到8的汉译变化可以看出,牛津双解真是用心之作,字斟句酌。2 d' c8 d4 ?7 t

    8 R( k# }0 T- a' H2 Z老美基本分不清鲁尼还是豫尼,他们只认识贝克汉姆,还是嘲讽的对象。所以oxford advanced american dictionary就换成了篮球巨星科比:, ^! V  D- M, K( X# f8 K

    - k8 B$ F. T- e
    The playoffs ended with a flourish for Kobe, when he scored the winning basket in the final second of the game.
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-6-5 13:29 , Processed in 0.073957 second(s), 13 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表