掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 7835|回复: 28

[教程] 【直播完成】一个在线词典的离线MDX化制作[2012-11-29]

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2012-11-28 08:08:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 chigre 于 2012-11-30 04:57 编辑 8 G% _5 z& g. v- R2 x

4 |! z3 h. ?) d5 s9 Y3 ?【直播完成】一个在线词典的离线MDX化制作[2012-11-29]
: O1 e, f  A1 K$ `- Thttps://pdawiki.com/forum/thread-10260-1-1.html8 ?. q- A. Q) E- b
谢谢版主ldlcau的高亮!, |) G; H" t1 s1 S5 n

& j( q/ V" J: O2 @: M希望我的经验分享能对大家制作词典有一定的帮助!
: D$ }  b& {% C-------------------------------------------) F  Q. k& j2 r0 a  P7 |$ ?
【说明】本篇将采用直播形式,一步一步以截图+文字说明& T4 Z( I3 m; y6 z$ z* s. E6 H0 D( r
希望能在编辑有效期内完成这个帖子~
" G2 I! S: a+ Q! V*注意:本篇帖子很多楼,很多图片~~& }' L& P7 L( q5 k; Q- m! v
请耐心看完我语无伦次的话语和图片,有问题请跟帖提问~8 |0 i0 ?# ~/ _/ [2 f3 P1 s
-------------------------------------------
6 t6 N% _. d# `, m; o+ w之前写过一点小经验:https://pdawiki.com/forum/thread-10203-1-1.html
1 k- o" B% c' i$ o
, {1 ?! \. x. Y制作MDX词典经验①在线词典离线化:- l6 e! l$ U% C' I$ Y5 M" b: z
  • \webdup 0.93 beta\下载在线词典;
  • 用\TextForever\提取已下网页文件中特征行之间有效行;
  • 使用\命令行CMD\合并所有文本文件;
  • 使用\Notepad++\文本转码, 替代……等主要操作;
  • 用\Excel 2010\导入数据,提取查询词条名后倒回④;
  • 用\MdxBuilder\导出终文件9 y' G5 |# ?. B) J" N  s0 X/ _4 Q; R

/ ]9 O" R) V1 j( }/ ~: y-------------------------------------------
) g0 n3 W8 |* r) k0 r2 W0 o# w: r2012-11-28 01:12 +2区时间9 a+ T6 w. n5 O8 L+ E. w% B
1)\webdup 0.93 beta\下载在线词典;3 Y# Q: e" T. A9 z8 T; E
【限制下载网速,因为网络不只我一个人在用。不能影响正常使用。
: D) `* |# j4 ~$ ?7 I0 v6 i这个在线词典地址为:http://dizionari.corriere.it/dizionario_tedesco/
: F5 v7 L; a. @' x" H! |运气不错,支持离线下载,不会禁IP... . c/ S! R' I4 Z. M
!!项目选项里设置“URL过滤”,保证只下载*指定目录下的网页文件,即/dizionario_tedesco/*;】: C, G8 r9 i1 w8 S
# F& `% Q- F2 Q6 @* H& r

( |% K5 x3 |1 C4 a& F$ ?( D; C
+ T: K. l( }- N" G+ \
9 w2 s: C/ x7 P+ G6 ?& H
5 d4 q+ `' f$ p4 E* }3 l5 T、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、* h9 [5 Z' Z( O% ]
2012-11-29 18:09
( o- p0 {! {% X1 V5 j- w【下面改换一个已经下载好的法语-意大利语词典数据做说明,来源同样是上面链接的同一个网站的另一个词典】, y6 K! e. r$ v. T+ S5 _  T

% Y- {1 q) W5 u: g, d4 {+ h, c+ F3 B下载好的文件夹内容大小接近8GB~~~想想之后会只有2MB左右大小就觉得。。。 - -; ?9 G! p& ]7 I" a
+ H0 q0 d$ M& `' u( \5 Z# b

7 e+ j) c$ B0 ~( {* Q使用Notepad++打开其中一个词条页面,搜索词条解释内容的一个关键词。
$ M+ {+ R( u/ ], v! ]( F估计词条有效内容为这个之间:
  1. <div id="defin-dx" class="clearfix left">
    " e" i) t4 K: W) S! O
  2. …………………………………………' g& e7 _1 y3 Q' u# s0 F! k0 ^/ {
  3. <!-- Definizioni - Fine -->
复制代码
再打开其他几个页面测试确认一下,的确为上面区间内容。
, z, p% x2 K) X' A* _把所有ABCDEFG........XYZ文件夹下的网页文件统一剪贴到一个文件夹下。。。。+ E0 v8 |7 @# w7 T' `
经过整理:
/ s- X: X& l! P8 r4 T0 CFRANCESE→ITALIANO:14510文件【制作范例!】
" h1 {. ]% W1 i! UITALIANO→FRANCESE:17892文件
1 h& G3 Z" z: c! W- `

; i4 a! _1 |; j7 Y& [$ d1 H8 e8 i4 A4 M, l4 Q0 c8 z
2)用\TextForever\提取已下网页文件中特征行之间有效行;' K: l/ R5 F! }$ F; I5 E
打开TextForever软件→【文本提取】→设置参数:
9 r" c1 P- I7 F* i; o, m1、提取操作:√提取起始点和结束点之间的内容;
+ `8 f$ P8 L4 s4 O& V% c' f2、输出内容:√包括起始点、√包括结束点;, O+ b' T8 `' b2 N  ]
3、起始点:文件中第一次出现字符串:<div id="defin-dx" class="clearfix left">1 g& \5 U6 [. m" Z4 Z0 m, {
4、结束点:在起始点后第一次出现字符串:<!-- Definizioni - Fine -->
* [5 _% C' k( Q0 W& y6 w5、提取完成后,源文件:√删到回收站
# X* p; k, L# Q: t6、开始提取:选择好网页所在文件夹,√文件:*.shtml,点击【提取指定文件夹下的文件】…………7 a" }. J& U' s( A
软件提取速率大概是:304个网页/分钟
$ J  S# ^$ r2 y8 G- T所以。。。。等待。。。。。。。。。。。。。。。。。网页文件由251KB左右变为1KB左右....$ Z6 ?: ^4 K7 {& t0 p* i
、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、
" S& ^# {- ~7 f. y0 T$ b接近4GB→4MB左右→451KB大小!!!!!!!!!!!!
: |$ p# L! u2 S; k7 r但是!!!这背后的辛苦只有制作转换词典的人才知道~~~~~~
2 v9 z) E7 J2 G, H2012-11-19 21:42 写贴完成

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x

本帖被以下淘专辑推荐:

该用户从未签到

发表于 2022-4-30 22:09:39 | 显示全部楼层
太牛了 我觉得很适合小白啊,都不用学正则表达式什么的,会写代码自然是更省力,但不是谁都会写呢。(晕 来自10年后的回帖)

该用户从未签到

发表于 2016-7-17 20:37:08 | 显示全部楼层
谢谢楼主,准备尝试做一本葡文字典
  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-5 15:40
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2012-11-28 12:46:30 | 显示全部楼层
    沙发,边观看边学习,期待!

    该用户从未签到

    发表于 2012-11-28 17:48:39 | 显示全部楼层
    正在学习

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2012-11-29 00:29:09 | 显示全部楼层
    3# pdawiki
    5 a3 |: t7 N+ m0 p5 F& [4 X) p) o
    % ]. f6 z" c$ |* q4 c你都注册好几年啦~~

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2012-11-30 01:44:50 | 显示全部楼层
    3)使用\命令行CMD\合并所有文本文件;; D4 r. S( k5 `" U5 O% w7 _
    2 l9 X6 |7 f9 Q1 D! n
    文件夹地址栏,复制网页文件所在文件夹地址
    $ |. o% k! A- U7 m4 Z【F:\Webdup\MyWebsites\Francese\download\latest\dizionari.corriere.it\dizionario_francese\Francese】1 v. s0 \8 @( \$ ^) |
    打开系统自带的命令行,一步一步操作:
    1. 8 `# T  f* b6 C) D& P
    2. >:cd F:\Webdup\MyWebsites\Francese\download\latest\dizionari.corriere.it\dizionario_francese\Francese 【重定位进入文件夹】
      ) ]3 Y# h' o6 ~. s- T. l1 f: v
    3. >:f:  【进入文件夹】  F4 Y: x- f0 Q! a2 h' b0 `1 z1 Q
    4. >:ren *.shtml *.txt  【重命名文件名】' }! D8 a! F1 u- d6 o+ Y( Z
    5. >:copy *.txt __.txt  【合并文本文件】' u% X! P, [  n( B7 k& z
    复制代码
    合并后的文本文件大小:4.41MB

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2012-11-30 01:51:39 | 显示全部楼层
    本帖最后由 chigre 于 2012-11-30 02:57 编辑
    - t1 ~8 P2 @! Y2 @5 b4 p; u. u2 O2 a' {& M. ^4 V: Q& a
    4) 使用\Notepad++\文本转码, 替代……等主要操作;
    % E3 |- R1 v1 G. x用Notepad++打开合并后的文本文件,发现有乱码,实际上就是因为原网页编码是【ISO 8859-1】
    7 v4 D; @" j" c4 Z选择该编码即显示正常,再选择【转为UTF-8编码格式】保存。。。
    . E4 I( N9 D' R) J
    + G8 R' f# A, \" \- H- I( C# t
    ' O& A, c. k$ O+ [- [-------------------------------------------------------------! Q1 B  y8 i% R1 ^: j9 s: Z
    接下来是文本替换操作了,很繁琐。。。。' p* p2 r9 q/ f
    见下楼

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2012-11-30 02:02:52 | 显示全部楼层
    本帖最后由 chigre 于 2012-11-30 03:05 编辑
    ( |- ]" s) K4 i" U$ H; d  E/ @  s' o7 B" S
    1)将所有行的换行符替换为空,即将所有行合并" Y7 S& M% S9 n, r% G, E5 T
      【\r\n】→【""】, D0 B: s9 G/ x9 ]# Y, a

    ) y) f+ H, A, N- Q" D, p9 K6 O8 d# S$ p6 T
    2)按词条分行,每个词条单独一行。这里用到我们之前提取文本时的特征文本内容:
    ( l& Z( o3 v9 m0 D! I1 s7 }% B  【</div></div><!-- Definizioni - Fine -->】→【\r\n】' V6 c' B* `; }
      【……】其他小替换(替换多余的HTML代码)操作后:/ V& Y. n. U8 p  M

    - y; K7 |4 t+ @: g1 {( o& n6 U7 ^2 S7 [1 q2 M7 c
    很明显,词典需要的查询词条就在其中,接下来就需要用到EXCEL 2010了!: i; Z! T# W8 C5 {
    <h5><strong><span>&#341;-c&#244;té</span>, k, C, h4 J: I1 @* |
    <h5><strong><span>&#341;-coup</span>
    4 P# |( ?6 [; n* c, S3 Z2 @<h5><strong><span>&#341;</span>
    / R: s2 w: u' P8 L$ j: C9 V* m<h5><strong><span>abaisse</span>

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2012-11-30 03:23:42 | 显示全部楼层
    本帖最后由 chigre 于 2012-11-30 03:40 编辑
    4 t) r$ }) N: }
    - L! e1 c  X0 I- [- h2 h$ j这儿在NOTEPAD++中发现有HTML不齐,需要检查<SPAN ...> </SPAN>的配对不齐情况!!!! V# e$ f! a: a7 C9 q  J
    <span 开头的有:15959个0 T) e; i: q" f$ g2 V
    span> 结尾的有:16300个: [0 f5 U# r, {+ V' P8 D& h% I9 `$ Z
    相差:341个9 B8 g3 |8 P) m7 N. `' D4 |: D3 C
    顺便都在excel 2010里搞定。) z4 I5 o, N" {" v) @8 V+ _' b/ \
    还有需要强调一点,EXCEL单元格有字数限制的!!!
    " }  s# R+ |, j+ |8 V6 w5 [---------------------------------------------------* E9 E  K6 a) p0 d9 S
    经过excel检查,发现原网页有部分<span 被其他替代了,未还原:
    : f: I! ^: k2 i5 n<vl+>  192个
    % r- v/ Q6 Y7 ?' Z6 G<es+>  147个# b7 R- _) g9 l6 D- E) G; z8 g( g
    <xu+>  2个
    * d9 B2 _* f& d  Q' h4 G总计:  341个
    : V7 V2 R1 |, X% P! U, `还有<Ese> 这个单标记冗余(101个),检查原网页词条,
    9 z) r, F! ~- U7 o, W这些是有用途的就是在解释内容中的原词条两侧加书名号标记!!!
    - S* X6 ]+ J7 ^' O
    , i: [) T4 ?) w- i---------------------------------------------------
    ; k/ _/ g2 d7 Q
    . G7 w9 ]; R, {* b) D$ X
    ' y" e+ x( u4 @8 G! B0 X4 i, j9 h6 B9 S  ?/ B. v7 W

    , d; ]2 m9 [; H4 u以上图片说明了EXCEL2010【文本导入向导】设置选项:
    1. 【分隔符号】,文件原始格式:65001 UTF-8
      : Q) @! |8 C' g& y: ?
    2. 分隔符号:无
      * r+ f8 j: U% r8 {8 z
    3. 列数据格式:文本
    复制代码
    第一列检查词条内容长度,公式:=LEN(B2). R* G% f: }5 U, R6 I( }& h
    双击自动填充公式,筛选,查看,发现最长也就2402~~~完全没有问题
    # \( c8 T1 W: R8 i---------------------------------------------------
    1 j3 Y; A3 T9 M$ U& n$ n* [: c/ y9 E/ K$ D

    & A) d! O3 j4 f6 p  Q( m: T3 g* j1 w( y7 I& y. S% B
    以上图片说明检查<SPAN></SPAN>的不对齐情况原因
    # e& L. Y4 x% m1 }% p对数据检查span的个数,筛选出奇数个挑出来检查为何...
    ' ?4 s, V8 \$ G3 P4 Q3 i6 @公式为:=(LEN(C2)-LEN(SUBSTITUTE(C2,"span","")))/4 $ n+ S# G( c# H9 S: q
    【*注意:单词中有span的不管先,只是粗略检查原因。】
    , Z- R( n1 j5 l1 _) t9 h---------------------------------------------------

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2012-11-30 03:59:20 | 显示全部楼层

    ; D% ^( S% D' V' f0 W重新提取查询词条,然后两列复制到NOTEPAD++' F1 W5 ~/ C9 q& k- n0 D3 u+ w
    进行以下替换操作:
    * n- ^( M; t/ X2 N0 k9 n
    • 【\r\n】→【\r\n</>\r\n】
    • 【表格符】→【\r\n<link rel="stylesheet" href="Zanichelli_FR-IT_compatto.css">】$ H# r+ ?2 f( |% _% Q- Y8 I" |
    2 r5 B( l9 V. w0 v+ m

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2012-11-30 04:41:21 | 显示全部楼层
    本帖最后由 chigre 于 2012-11-30 04:43 编辑
      \/ S4 W: v0 a4 k  E) |: G! X& x. H
    7 x' j* v' b: r! N9 _( p" o: A查看原网页词条块区域所使用的CSS文件,了解到是:' `' D; }' s2 k. O8 J
    http://css.corriere.it/includes2007/static/css/dizionari-2009.css. ]$ h% o" X* K5 y7 l8 ]

    % @/ z$ J, G) H! b2 R& a2 k6 p将这个CSS文件下载,进行删减编辑,同时对原文本文件的部分CSS标签进行修改
    % K3 {' ?/ x  O2 z3 p3 g) X<h5></h5>→<LEMMA></LEMMA>  i7 U6 ?/ p/ x- _( h' j/ \. b
    最终的CSS文件内容为:
    1. BODY {font-family: Times_New_Roman, Georgia; font-size:12px;}
      9 I- ^+ n1 _1 J5 [+ n9 s* k
    2. LEMMA {font-family: Times_New_Roman, Georgia; font-size:13px;}
      : }8 |+ P' f0 r& C) N
    3. LEMMA span {color:#0395e7;}# B, D) V3 A# ]
    4. .SHILI {font-weight:bold;font-style:italic;}, V# g" F! ]( T4 Z6 A0 u
    5. u {color:#2f5eb1; font-family: Times_New_Roman, Georgia; font-size:13px;}$ b6 T! S; ]! d1 x& h4 ~6 [
    6. ul {list-style:none; margin-left:3px; padding-left:3px;}& e8 m. N3 y& ^7 Z5 w
    7. li {list-style:none;}* W1 O2 F# ~* U& Z  k! n
    8. ul li span.sign {color:#0395e7}7 A7 `7 O' N% V- A: i5 z7 a
    9. ul li span.senso {color:#7ab10b}
      . r" U1 Y5 `& N$ i2 F
    10. ul li span.sin-neg {background:#7b7b7b;color:#fff;padding:0 2px}
      / R. R4 S* o  I) G  q; U
    11. ul li em.imp {color:#2f5eb1}
      2 Y" s5 x/ r6 z7 n% ^
    12. p {margin-top:6px;margin-bottom:2px}
    复制代码
    -----------------------------------------------------5 ~/ F* [$ t; y% F( `4 n" [
    由于MdxBuilder制作MDX时候,总是会把第一个词条默认拉到最后并且不可查~
    % ?/ {+ r- ?! o! d. {+ G; ^2 \. G. m(本来应该是为了设置词典属性吧??rayman看见可以回答回答不?)% q4 U9 y9 @  x$ i. y/ X
    所以,我个人制作总会在正式词条之前根据词典内容添加几个词条:$ o) O/ j5 B) x  W( t& h
    1、无用的第一个词条;
    - f$ {+ Q$ t  m- U2、词典制作信息;" N9 x3 f+ v0 P0 ?; l$ N
    3、词典的目录之类的~……
      S2 R! t7 N: O, D; P$ U, c" Y
    4 m5 X* X  N' ^7 B8 o1 B' I-----------------------------------------------------( w# h" k" w  F* R2 @
    制作转换结果:
    1 q5 q! d$ I9 _# I% \: F  F& h5 A, y5 n+ o; c. ]

    $ l4 Z+ ^2 z, ^网页比较页面:【http://dizionari.corriere.it/diz ... /Francese/A/a.shtml
    - h$ h0 b6 g# M* q, O; V2012-11-19 21:42 写贴完成

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    慵懒
    2021-12-21 09:52
  • 签到天数: 85 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2012-11-30 10:33:02 | 显示全部楼层
    谢谢分享,支持个! 技术贴, 好难的样子 , 看来我还是只适合转换现成的资源!   小叶的可视化编辑工具很好用,可惜不更新了,也不支持win7,可惜可惜。

    该用户从未签到

    发表于 2012-11-30 18:04:53 | 显示全部楼层
    好久不见类似的神帖了!

    该用户从未签到

    发表于 2012-11-30 23:50:15 | 显示全部楼层
    不过 太 麻烦。。。。。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2012-12-1 02:48:31 | 显示全部楼层
    13# 蓝色土耳其
    3 H2 F, c! t& \; |- C
    2 s! s5 [4 }# B! {' q2 R* z& K6 @1 F6 E5 l  b
    其实很简单的啦~ 就是为了写给别人看...所以搞得看起来很复杂~
    5 Q! \/ {$ k0 f4 b; F$ ]& t6 L就是离线下载网站、提取有效文本、然后合并、做些文本上的HTML处理。。。制作~ ok了!

    该用户从未签到

    发表于 2012-12-1 11:14:09 | 显示全部楼层
    这个网页下载器得要求词典有词条列表
    # z! t8 i9 t' O
    ! s+ t. M* r, n" W/ D( T- b5 a' t很多网页词典没有这东西,比如韩语的没这个就下不了
    $ Q/ w# o1 m6 {2 [, q0 i0 t- n6 h: e3 a7 r* ?5 r. y9 m
    用处不大

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2012-12-1 19:31:10 | 显示全部楼层
    15# isavour 1 R7 s* i7 _! e5 V+ q3 t( y2 Q
    % l  B( U7 r+ A
    6 ~  d% @5 s* n7 v' q2 m' O
    的确如此,我试过很多网页离线下载。这个对于我来说有用。我就一直用了。
    3 _  F9 E1 Y6 X8 g其他在线词典网站要么会禁止IP,要么都是临时查询生成。
    & [: c& z$ g& h8 M( F我也不知道怎么下载,请问有什么办法吗?
    ) Q( _$ g/ {6 Y; t, q1 Q8 }" {比如楼上几位的韩语那个网站的下载?
  • TA的每日心情
    郁闷
    2018-3-3 19:50
  • 签到天数: 3 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2012-12-3 14:40:43 | 显示全部楼层
    谢谢了。看的我头好大。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2012-12-4 04:04:42 | 显示全部楼层
    17# pdawikixxx - \! l8 H9 J1 H( G) o

    ) U5 J* x% X. G  j4 ]1 P
    + k) p! [1 M# X5 I是我文字说明不够简明清楚...
    . V% |) I( J8 ^3 q希望还是能够耐心看好吧 O(∩_∩)O谢谢

    该用户从未签到

    发表于 2013-5-27 15:42:27 | 显示全部楼层
    流程很清晰,看起来第四步第五步比较麻烦

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2013-5-27 16:52:02 | 显示全部楼层
    19# yzevan - R1 x* k* D5 a1 T: q0 e

    * ~8 Z* i% u: F0 r+ r3 {  b* @# U- r# R7 V
    反正实际上就是分析原HTML内容,精简代码,保证显示效果

    该用户从未签到

    发表于 2013-5-28 12:16:37 | 显示全部楼层
    本帖最后由 zhouxl2000 于 2013-5-28 12:28 编辑
      T- G- b( E$ l. s9 D0 E$ T6 f
    15# isavour ( d% V5 o, K) f/ P" q/ H& y

    ' b0 B( I1 V/ P8 M+ D) i, k1 V; w; |3 o+ Q) L
    的确如此,我试过很多网页离线下载。这个对于我来说有用。我就一直用了。) k# |6 ~+ x& u- L- p9 m
    其他在线词典网站要么会禁止IP,要么都是临时查询生成。' R  t, y% l' u+ k5 E
    我也不知道怎么下载,请问有什么办法吗?
    9 h$ b+ k5 l( p0 C! \3 d+ g比如楼上几位的韩语 ...: B9 a7 P: E+ P, n
    chigre 发表于 2012-12-1 19:31

    8 g- ]: E* ~7 J& A! Q
    : C- x+ m, q- y( n1 h+ o0 W试试命令行curl或者wget下载,字符处理可用sed和emeditor。尽量避免用word、excel来处理字符串,文件一大,速度相当慢,用正则表达式可提取查询词条。

    该用户从未签到

    发表于 2013-6-21 02:47:37 | 显示全部楼层
    下载一个在线的德语词汇词典,已经一天了,还没下载完。。。。。。郁闷。。。。想到制成的词典不过最多20多M,我就没信心了

    该用户从未签到

    发表于 2013-7-13 13:21:55 | 显示全部楼层
    楼主是典型的技术流的,而且乐于奉献

    该用户从未签到

    发表于 2013-11-16 00:51:38 | 显示全部楼层
    好厉害呀

    该用户从未签到

    发表于 2013-11-19 14:58:35 | 显示全部楼层
    大神,麻烦看看这个网站可以做不" M, P2 z- t) B- u' U% V
    vocabulary.com9 _) E" F% P: B$ Q
    https://www.pdawiki.com/forum/thread-11443-1-1.html
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-28 17:11 , Processed in 0.111063 second(s), 15 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表