|
受到Hugh和Oeasy的影响,才决定自己制作词典的。因为坛子里的德英词典很少,更没有PONS和langgenscheidt expert,-----这两本是我见过最好的德英词典了。: X$ f0 |6 C: ]( j! Y
我的制作词典步骤是:
- ?1 B+ S& ^7 ^( x, |/ W5 A1. 转化DSL词典为html (其他的所有词典都可以转化为html了,我选择dsl是因为手头字典都是这个格式的)
/ Y, w+ m' g2 [2 c+ e/ X2. 采用awk命令处理(要学正则表达式)----手头没有Hugh所用的软件,那个贵死了,买不起的说
9 [. _* h: }, V9 }8 M/ M3. 编译 ---编译前要下载一些ipa unicode字体。http://www.phon.ucl.ac.uk/home/wells/ipa-unicode.htm
, d# G' i; S) \. V+ G- o. {8 s0 @4.完毕。
* a- R6 I7 E6 P1 o: o0 r8 E( E
1 d7 j$ l5 E2 ] n8 a8 _3 t0 d! }1 h; G+ x# F! X5 H
这里面第二部最耗时,我学习awk就用了两天时间。。。。。。
' m& Y. _) i6 `/ Z
( T+ r8 ^. W5 k& l1 g) {下面是制作的mdx和原来dsl格式的对比,左边是goldendict里的dsl,右边是德语助手里的mdx,这是苹果系统上的截图,windows的自己也测试过了,效果一样。 |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册
x
|