TA的每日心情 | 开心 昨天 08:00 |
---|
签到天数: 1943 天 [LV.Master]伴坛终老
|
学习英语发音追本溯源就必须了解英语发音词典。通过英语发音词典,我们能够深刻理解英语发音,包括英式和美式发音的区别和联系。我们现在通常使用的第十五版国际音标,在本发音词典前言中给出了全面的说明。' U: f7 `8 Q A$ H2 p3 {
+ r0 e( |# u! X6 O* ?在此基础上,我推荐使用海词词典标注英语音标的方式。音标发音推荐使用剑桥英语发音词典和朗文发音词典。这两个都有对应发音词典软件,可作为参考。
2 R2 I, Y* r$ t' |
3 T$ j, y9 w; l& M' k" L一、英语发音词典第十五版
) G! i" P5 [3 O& t
$ ~) K5 G9 U4 `# u4 c简介:第十五版 Daniel Jones Edited by Peter Roach & James Hartman 英国剑桥大学出版社授权上海外语教育出版社出版发行 1999年6月第1版 2000年3月第二次印刷
7 \& U! b" A6 Y+ ^2 ^* A8 E' K9 H6 d) m8 g
Symbols used for the transcriptions
# |% l- B j9 o% w9 v7 {) i+ C: p" {7 F5 v; N
Vowel Phonemes:
% k$ F% m/ t( I* R2 C/ b+ }; Q' D& i: u% Z2 R# {" ?
British: American:
3 g4 z5 a+ K/ W1 F, c0 E( B5 S
. D( |% m/ V8 R9 p% YI as in ‘pit’ I as in ‘pit’
, r9 {- b+ u; R2 b6 n- K8 D
' ^* f* w1 `0 F& Y! Ze as in ‘pet’ e as in ‘pet’5 R$ M: S4 D3 v% A: r
# T6 C, g# ?2 Z% u1 l+ Q1 ?æ as in ‘pat’ æ as in ‘pat’
( ?! f" V5 o! y" F/ |4 z8 o' i6 P# A; t; \ y' s2 h9 Z+ m
ʌ as in ‘cut’ ʌ as in ‘cut’
* u7 E# |7 N) Q) n ?4 G
8 C$ z( a+ J, Y* v% _# `6 bɒ as in ‘pot’ ʊ as in ‘put’
8 I( k. }% q- `. K+ q
5 R) f. j1 J+ }- u7 e" d2 gʊ as in ‘put’ ə as in ‘potato’ ‘America’0 Z+ n+ k2 p" c$ X& Z1 T4 t3 N" g
: x5 O8 d% o% x2 r0 }' c- sə as in ‘potato’ ‘upper’8 h0 d: Y- w# s! }
/ t; D/ k2 k9 p7 z9 k6 ~4 ]! }
iː as in ‘key’( d' p$ ?, m E# T/ h
5 h2 P* {1 E6 C `iː as in ‘key’ ɑː as in ‘father’, G3 z! D! w/ m5 ?: U! O8 o
0 z, g7 K; R' y# J' ?3 \0 ` X) @
ɑː as in ‘car’ ɔː as in ‘caught’9 w. i B0 G2 R2 r6 v0 |9 t. M
, r1 e. x( e: ^- E$ n3 p2 F
ɔː as in ‘core’ ɜːr as in ‘bird’, J/ T( v4 Y% a: q u3 S9 W
7 b7 u. I8 C2 W5 h) }% _
uː as in ‘coo’ eɪ as in ‘bait’9 `1 O. @! V. R+ D- C
7 v6 x, ~6 r; U# @/ L. dɜː as in ‘cur’ oʊ as in ‘boat’
+ c( J! }) | A1 z% k
, t0 `0 A% D3 @' c/ L* y9 Ieɪ as in ‘bay’ aʊ as in ‘house’3 y2 c" T4 s+ Z. K/ s1 S
, X8 E5 }, F0 I# r1 A% ?
aɪ as in ‘buy’ aɪ as in ‘high’8 g3 j: w) i* X- o, N
4 q' }! {+ J$ J8 B/ wɔɪ as in ‘boy’ ɔɪ as in ‘boy’
0 D1 W) c+ D1 r4 w- E
" L; |6 C8 O: E9 W* l8 R. A* i8 Məʊ as in ‘low’5 A4 w/ ^; k8 y' b; M* U1 ?
5 D! ~# l, @: D7 v1 h( ?" iaʊ as in ‘how’ ɚ(“r-coloured schwa” as in ‘mother’# X( f) [8 X, _5 {+ }
$ {9 n, J. j+ R7 T* a, uɪə as in ‘here’
6 m, x' ^/ o- P; [5 Q; W. G; |: A8 G _. K% f
# a. a$ W5 y, T; T- i+ y M6 `$ m
$ F& R3 P! Y% x8 j4 T6 S6 z2 Z
( t4 t4 z7 e" d7 ~/ `
, ^& ^8 p% k( w) M
, L6 Y7 D1 v j, }+ M
0 ?9 u1 B7 K( }; S5 T
: G8 N7 I4 w' T1 e$ A, M3 {2 ^! r8 \2 ?( D
- ]. ?1 m7 D4 _- X( `; q
# q8 p8 i& s3 j' |8 ?
; t$ N' J$ j+ P+ C 3 T8 w u r$ F/ F( S8 P3 a
; j" D* S# k }# Z O4 c8 b' y7 x
eə as in ‘there’
& m& F: U3 e a% C7 {1 S/ ^1 ]0 u# [8 K
ʊə as in ‘moor’
& _3 P% ], T; p/ [2 X/ P9 r" d+ \, h) }) V% \: |# i
Consonant Phonemes
: k- W M) ]" }; }1 J/ y( H
, ^ g1 V# L8 U. qp as in ‘pea’ b as in ‘bee’" L9 S, o' o5 i
. S% P# o& d8 l' ^& p. P5 wt as in ‘tea’ d as in ‘do’
2 S5 N3 i* F8 C
/ v$ H0 J) o/ _. P# p4 ?$ ^k as in ‘key’ g as in ‘go’
& G6 ]: J) \0 ]3 E8 @' }1 [0 Y. d' p, P0 A- l: i i
f as in ‘fat’ v as in ‘vat’
5 {8 ]. a; ^4 ?9 E3 |+ R
$ w% w3 T ^5 t& a7 tθ as in ‘thin’ ð as in ‘that’
, q- N5 m# J, H/ F/ N) I
- r# { _9 }7 t+ j# Xs as in ‘sip’ z as in ‘zip’ F1 J& n/ B( ]* X' q* j
T4 W. _0 A- C# M3 p# T3 Tʃ as in ‘ship’ ʒ as in ‘measure’
) h5 o+ W6 R: u* U; G% m3 j3 I$ Z' D3 I* ~8 @3 O2 T. H6 e
h as in ‘hat’
* `% ]6 T/ k4 i# V ]) h- _
% b. C$ \$ v- A; J1 Pm as in ‘map’ l as in ‘led’% M7 F2 O' \8 q4 o5 e
( a7 V3 }# ?1 G# H% Vn as in ‘nap’ r as in ‘red’
q2 c6 _- V/ \- y' P8 a% C# G
: O" q/ z; v; H/ H0 iŋ as in ‘hang’ j as in ‘yet’
3 E' @8 c* R* i1 ]
; h% D% S; V Q w as in ‘wet’
1 [: b5 T% v: }5 A" _
' F# C( J3 ~7 r. p4 d tʃ as in ‘chin’ dʒ as in ‘gin’8 T7 |1 @3 O* F% N5 B D
; B$ i3 {9 K# _ J9 P
Non-phonemic symbols for English- |8 X3 v# g" U
/ O O4 P7 ^, s4 `0 vi as in ‘react’ 、‘happy’
. F( o+ a9 [2 _0 H: B
1 c8 Z) Y7 E1 ^1 Q5 U- ^# O; wu as in ‘to each’ ‘influenza’
* t7 P0 S: ~- O! ]) @$ ^# b
X) D1 w$ {, Wə (superscript schwa) as in ‘sudden’/’sʌd. ən/vowel may be pronounced or may be omitted with the following consonant becoming syllabic.
2 N) g" [; V! x
! t8 Q& m3 a. v' i& u* `l (syllabic /l/ as in ‘bottle’* D9 k; K" A4 Z5 Q" g q
4 m6 w0 v. y! \# c
(“flapped /t/”)(American pronunciation) as in ’better’
" ~. q' A0 _: S. R0 I! F! H6 @. k8 {$ U6 G7 x4 J! q3 s
Symbols for other languages" N" T0 z' ]4 @ H# Q7 L& w, d7 V
3 `) M0 f- k3 f. M4 D) r! S% D E
x (voiceless velar fricative) as in ‘loch’ ‘bach’
8 S) r+ a& n/ x+ X) n, m1 g* u2 j3 m
(nasalized vowels) as in French’vin’,’change’,’mon’,’Lebrun’
+ }: q- u- j2 d7 {3 |; \9 |9 S8 ?' e. A, Y9 R2 u. @: {3 U! A
hl (voiceless lateral fricative) as in Welsh’Llangotlen’
9 z! K# T8 P/ p, l" h3 M, F: O3 m" v* D% O5 d: ~' l! X
Prosodic marks) d8 H! V6 s% c2 n; D8 h7 B2 s
' g5 W( E4 G0 U! z6 c. Kˈ (primary stress) as in ‘better’/ˈbet. ə/
7 K3 \* a: q0 o c7 g" j4 o; T# H9 O. u8 {3 Z. a5 F
ˌ (secondary stress) as in ‘retell’/ˌriːˈtel/
t+ ` \) P) T6 r) m
- g. X* i4 m# b# f: I. (syllable division) as in ‘differ’/dɪf.ə/$ Z1 [9 ?5 t! I7 C" h, X/ d# n, u( @$ A
) `* |* w0 l/ R( s1 s1 U# \: R6 X
8 e. Y p& E+ y. e, s- ]
L) k) L7 `1 Y0 L. Z " E! x% N$ S- m$ m3 o* o
2 |, ~( G1 Z7 F' G* b: Y. I 第十五版编者序. r. h% V5 x7 c1 f8 ~
/ @7 t+ |2 Q" x1 u4 k1 {6 J英语发音词典首版于1917年,英国最伟大的语音学家DanielJones最伟大的一部著作。Jones直接参与编写的最后一版是第十二版。第十三版由A.C.Gimson做了很大的修改。第十三版后,Susan Ramasaran博士协助Gimson教授工作。
$ J( D1 Y9 F9 J; t
2 B; _4 V" A @; _- \! V不论对于在发音上需要权威性指导的英语本族语使用者,还是对遍布世界的英语学习者,这本词典都已成了一本经典的参考用书。第十五版则更是力求尽可能清晰地为当代使用者提供他们所需要的各种有关信息。这一特色在所收的词汇和所标出的发音上都得到体现。本版增加了美国英语的拼写和美国英语词汇。
! Y2 }+ `$ H& z% a4 z: ]2 ^
' A+ a& y9 n; h1 n7 @$ t( W4 R ( d0 N( L0 W2 c" x
( _0 e) T5 Z; s/ i: r8 f
前 言& v1 S5 D) s$ k, q
) V3 a! C, f8 C+ L% P0 Y* @1 k l0 M第一部分:英语发音词典简介4 C5 H* Q/ j5 l! x" u: K
* P; K- R( k2 A( p# ~/ E& u' m! F
1.1 英语发音词典是一本什么样的工具书
+ u- h. c4 z6 T) B7 \( X2 F% f) C5 y7 O; m f
本词典的编写意图是为大约80,000个英语单词和短语的当代发音提供信息。每一个词条都标出了它的英国发音和美国发音(见以下1.2节)。发音基本上用因素标出,要能正确使用有关发音的信息,必须要对因素表音原则有所了解(见2.1节)。
2 R* R0 a. O$ e g" r2 o5 I
_* X/ J, W. L; D* U! ^7 L发音词典提供了许多一般词典中没有提供的重要信息,例如专用名词的发音、单词所有曲折裱花形势的发音、以及比一般词典丰富的有关异音的细节。* s+ d7 }' \0 c1 C
. h) I8 |7 A! W: r; V
1.2 本词典标出的是什么人的发音& {+ G% C. s8 q2 u" p9 e9 r
# h6 f! Z. Z. q7 _! N7 U2 N4 [. j, }; X一本发音词典推荐的发音必须以一种或一种以上的典范作为基础。发音典范是经过精心挑选和界定的发音。在这本词典第一版中发音描绘为:“英格兰南部家庭的日常言语中最为普通的发音,这些家庭中的男性在知名的公共寄宿学校里接受过教育。”据此,他认为可以把这一发音典范称为“公学发音”(psp)。1926年,他摈弃了公学发音这一提法,改用标准RP这一提法,以伦敦及其周边各县受过教育的人的口音为基础。但是,这种发音并不局限于这一地区。实际上,十九世纪时,全英国上层社会人士的发音都具有这种口音的特征。第十四版的编辑A.C.Gimson在1977年说:“对标准发音这一定义现在几乎已经难以成立了,如果保留这一传统却是不确切的提法,仅仅是因为这一提法在研究当代英语的书籍中用得很普遍,同时也因为这一提法可以方便地被用来指在英国依然广泛地被人们所接受、能被人们听懂的一种口音。”
, X" A+ j/ s7 b0 L5 [7 V* T" n* X2 H8 L
本版发音词典采用的英国发音典范具有更加广泛的基础,更普遍地为人们所听到。此外,还增加了一种普遍为人接受的美国英语发音。时至今日,RP这一过时的提法应该被抛弃了。英国英语,我们以BBC英语为典范,它指的是受聘于英国广播公司的BBC电视台的新闻播音员和电视节目主持人,以及许多商业性广播机构的播音员和主持人,这些专业人员的发音。自然,这些专业人员之间也有差别,但他们的发音确实存在相当多得共同点,对大多数来说,他们的发音不像以往的PSP和RP那样带有上层社会和特权阶层的一位和内涵。以播音员和主持人的口音作为典范的另一个好处是,这种口音公众很容易听到,而且声音质量一般能达到很高的水平。( I+ T# V# ]# D
. ?7 M3 q. T; H( X- w对于美国英语,发音典范的选择同样遵循在全国广播电视网的新闻和知识性节目中经常能听到的专业人员的发音这一原则。这一发音典范和“通用美国发音”很接近。所谓“通用美国发音”指的是与地域(大体上指非海岸地区)和社会相关的一整套发音特点。必须要指出的是没有把任何一种方言,包括地域方言和社会方言,挑选作为美国发音的标准。但深知在全国性的媒体里,包括广播、电视、电影和只读光盘等,那些经过专业训练的发音者也难免混有地域方言的特征。在地域方言色彩最少的情况下,“网络英语”可以说是反映出今北美洲各种方言特征的、比较具有同一性的一种方言(加拿大英语有一些明显的差别),这种“方言”本身也有一些变体,这种标准发音中的变体涉及/r/前面元音的发音、类似oot和caught这些单词之间可能的差别和/l/前面某些元音的发音。在这种方言里,辅音前面的/r/总是发出来的。这些差别,大多不为“网络英语“的听众注意,它们也发映出年龄的差别。在每个条目后首先列出被认为比较能代表当代潮流的变体,也就是受过教育、社会流动性较大的人、年纪较轻的人使用的那些变体。这样做的目的是使表音既能体现出一个词发音的特点,又能列出地域标记和社会标记最小的各种不同发音。
8 U3 w; i c1 y2 N' j+ ?! `/ T" `: U4 t
1.3 发音是怎样选择的. u' b4 I; E2 n, l( G3 \
3 R5 T4 D7 L$ l/ j5 T
首先提醒大家英语单词的发音不受一套严格的规则的制约,大多数单词有不止一种发音,说话人选哪一种发音取决于各种各样的因素,包括说话的正式程度、背景噪声的大小、说话的语速、说话人对听话人的感觉、以及说话人使用这一单词的频度。! ]5 m: A9 C* z1 |8 m$ ?
- I! X0 x$ V7 [/ t1 Q9 E9 y* d
最终决定使用者推荐哪一种发音、确定哪一种发音已经不再使用了等等,还是以作为语音学家的编者本能和他们多年来对英语(尤其是广播英语)所进行的观察为基础的。当然,许多同事、熟人的意见和看法也是十分宝贵的。
9 t; T! L! q- a l7 p( r a, |
- |. {* h6 m. |一般来说,对于那些常用的词,我们给的是用于非正式言语、口语体重的发音;对那些不太普通的词,则给了用于较审慎的言语中的发音。在现实生活中,当听话人对所听到的单词辨认可能会有困难时,说话人往往特别注意自己的发音。如果一个单词标出了多种发音,顺序很重要。第一种发音我们认为是最常用的,它和其余的发音之间的差别也不尽相同,有时仅仅是使用频度的差别,有时第一发音和第二发音之间的差别则更大些。
8 {. t0 r3 R# b/ X3 g: Y# O' O5 B6 }5 @3 m3 t# Y1 Y
1.4 地域口音
+ F, m2 x& |: ?* y3 b
$ M' z+ w9 m. t3 k j本词典对于地名,除了在广播里听到的“正式的”发音外,我们保留或增加了当地的发音,其它词汇只给了英国英语和美国英语中分别选定的标准发音。6 U0 O& |; k8 I1 w. ~6 w
( f3 P$ S S, r: S5 Q* f1.5 外来词的发音1 t$ i( ?) A6 [6 w
9 p: K( X( I0 n) q
本版不再用音标标出这些词原来的发音。我们根据受过教育的英语使用者最可能用的发音方式给外来词和外国人名标音。必要时在英语发音基础上增加其它音标表明外来词的原来发音。
5 M% G. g; s f6 N( B Q' o
1 j. s/ F# _1 Z% u1.6用法释注
0 Q' E/ M' v% S' n# H8 D3 z Z' h1 D* x2 W2 o4 U, t
为了使使用者知道怎样使用各种不同的发音。有时正确发音的规则很复杂,最明显的例子就是there\her这样的所谓“弱化形式词”。这种情况,用例子作了解释。9 n4 D6 D0 }% o- ?% D, R. p
: w6 i& }% ]: t, G" @+ Y1.7音节的划分* r6 n7 P; a% f
: I& m1 b' R3 s! V, x K n( h1 J 这一版本利用国际语音学会建议的符号 . 来划分音节。9 i+ I7 o* J4 P. S* u
http://blog.sina.com.cn/s/blog_a3f822610101nvcx.html |
|