|
楼主 |
发表于 2016-5-4 15:55:42
|
显示全部楼层
[这里面的错误,新版书里面已经纠正了不少]9 H: {' B3 B$ Z# x
. `6 ? J( i0 `3 Y- Q1 phttps://book.douban.com/review/3778372/0 x" G8 z9 \# H
2010-10-01 10:27:56
6 M0 c, b; q u; \7 h W即兴纠错
2 K) d" E0 {1 }; E& |6 A% Y) F+ h5 L' m+ M$ C1 R) r
1. “Gable, (William) Clark: 盖博(1901-1960,美国演员,因主演电影《乱世佳人》获1939年奥斯卡最佳男演员奖)”8 z6 ^# D, l: H+ ?, j" B
——《乱世佳人》没有让Clark Gable得到影帝是很多人当年的心头大憾,其实在那之前他就已经获此殊荣,是托《一夜风流》的福。7 G. I+ J3 |2 V: v- F/ ]" ?4 w
0 j5 B" N3 d Z; a% U2. “Kelly, Grace (Patircia): 凯莉(1928-1982,美国女演员,曾主演过《正午》、《后窗》等影片,1956年嫁给摩洛哥雷尼尔王子,后死于车祸)”
# W! S' \$ u3 S* x ——我地理不算好,但是我知道摩洛哥和摩纳哥的区别,你能想象美艳绝伦的Grace Kelly嫁给非洲人吗?* o- U' y+ F5 u3 ?
! Q( u! Y& r7 a' M7 f! _. D3. “Miller, Arthur (Valentine): 米勒(1915-2005,美国剧作家,一贯反对商业化、纯娱乐性的庸俗喜剧,以剧本《全是我的儿子》而成名,主要剧作有《推销员之死》、《炼狱》、《桥头眺望》等)”. `* c9 J# {$ d6 t, \, |% e
——对于没有提到Marilyn Monroe(记得今天是她忌日呢),我真的完全不在意,但是帮人家杜撰一个middle name就未免太过分了,Henry Valentine Miller泉下有知会很不爽的。6 E9 r! X3 T8 Z2 T: m
0 T B; J/ u" u/ \: p: D4. “Temple, Shirley: 秀兰·邓波儿(1928- ,美国童星,主演《绿野仙踪》等影片,后从政)”9 F2 E. U3 b, b2 K4 g$ y q# [
——世人皆知《绿野仙踪》的女主角是Judy Garland,里面也根本就没有原本获邀出演的Shirley Temple。
' u- [; |, m! ^9 |) P( G" k , K; O: R% U7 B& P! T. _4 Q
9 k" H4 T. r. d" \7 Y8 {
我并不指望词典的编撰者有太丰富的电影知识,但是如果足够负责谨慎,这些原则性的错误完全是可以避免的。总的来说,这本词典还是不错的,只是这样明显的硬伤实在是巨大的缺憾(也就不提那些不知所云的电影译名了,很多竟都是直译的。。。)。我还只是徘徊在自己所相对了解的狭小领域内,就已经有这些错误,其他领域则不必多言。 |
|