掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1370|回复: 5

[求助] 如何转换epwing中的大量外字代码

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2009-6-7 07:04:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 jiushiworr 于 2009-6-7 09:48 编辑
/ k1 F7 f/ ]& H, a$ \* [2 ?; C- f7 o
本人尝试转换epwing格式的辞典时发现,导出的文本中有大量的代码表示外文,要逐一用ewbin查看词典,然后去找这一文字,这样做很慢而且容易出错,不知道哪位高手有好的办法把那些代码整体替换掉成文字?
, Q# x2 W2 g; T% [附件中有一个文件,中含有那些外文代码,和那些代码代表的文字,但那些文字是用*号组成的,ebwin就是用这些用*号组成的图像,显示的

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x

该用户从未签到

发表于 2009-6-7 08:05:43 | 显示全部楼层
把那些代码样本贴上来看看?
  • TA的每日心情
    开心
    2022-10-10 09:12
  • 签到天数: 202 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2009-6-7 08:20:09 | 显示全部楼层
    请教一下楼主,你是用什么软件来转换?4 @- X% O9 B' \
    我尝试用DDwin转换,但最后一步导出文本始终不能导出全部文本,只能导出很小一部分,而且导出的文本没有保留原文本的一些信息,如斜体等

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2009-6-7 08:33:03 | 显示全部楼层
    请教一下楼主,你是用什么软件来转换?* r, E% l/ r6 s9 o
    我尝试用DDwin转换,但最后一步导出文本始终不能导出全部文本,只能导出很小一部分,而且导出的文本没有保留原文本的一些信息,如斜体等
    % W( D, K1 x) l' P: Dyru 发表于 2009-6-7 08:20
    ! z5 g# j6 S0 C
    我用的是ebdump可以完整提取,就是有很多的代码很烦人

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2009-6-7 08:37:56 | 显示全部楼层
    把那些代码样本贴上来看看?% @7 r8 H4 t8 Q0 b5 }
    rayman 发表于 2009-6-7 08:05
    $ m1 `8 U6 V2 l$ K7 k0 g

    6 n5 G1 V8 z/ S* O<A224>ā, e. o4 v4 P3 }; ?
    <A223>&#256;& |( h  a  X3 ^8 a; w  n% ?$ c
    <A142>&#193;1 w, @: {7 a4 M
    <A16A>é
    0 d5 s: W  o1 A2 c7 c7 i( p# `<A14A>&#201;
    4 W6 `+ f* Y3 w# B8 v. u) W1 ?<A16C>&#235;3 M  k  [$ n) J3 O" L2 p1 z
    <A163>&#226;
    1 _* T7 r; F( t# Z$ J2 p<A161>à
    3 z! i# d. P4 P<A162>á  w: v  Y! X% |* E9 G
    <A145>&#196;
    , M3 P6 T2 Y/ C3 V5 P2 S: q6 e# u<A169>è
    . o6 R- B2 \% r' [  X<A236>ē
    " D* q  ~4 g" V+ o<A16B>ê/ e, R/ b$ q1 y8 Q8 ]3 e2 Z
    <A170>&#239;1 T. b+ w. F. f& N4 A
    <A24D>&#298;
    / S% }6 p( A+ H6 q<A17D>ü% \2 P; \8 `* I& |( I; p
    <A15D>&#220;4 P' P% q- |& O- _
    <A330>ū
    % k0 b6 ]/ p  G* K! X" A' ?; \, B<A17B>ú  x# ?7 j! H6 I, A- L! v
    <A168>&#231;- Q( K- ]' Y: G" u, ]
    <A174>ó
    3 J, W6 c2 l% A- }3 H<A177>&#246;
    : y7 }4 I7 Z/ c. i<A157>&#214;
    / V4 s/ T- i/ n# [9 X<A27E>&#347;4 ?7 l9 c8 M" U9 Z+ [
    <A22A>&#263;
    ! |. G- C2 z# o, R) M<A222>&#255;% E0 P* Q9 T& i( q
    <BE57>&#321;
    * {- }/ b. p$ ?0 \/ E- y4 ~5 [<A33F>&#378;$ r3 q9 h. O2 j7 K+ c" V
    <A32F>&#362;  Z) K: t; N/ C" S, S, F
    <A23E>&#277;+ L+ ^/ u4 }) m6 P% `3 m
    <A235>&#274;3 Y& H9 l7 L. E) h9 t% u
    <A253>&#304;
    # _/ d8 W* l' r" R2 y+ g& [( S8 `<A276>&#339;1 i0 ^$ h6 d4 f! Z% C
    <A26F>&#332;8 l/ \5 R! w5 g$ L( _
    <A164>&#227;
      m: I# y% w' o! {<A146>&#506;) D4 I; k) t8 w1 L$ C+ u( c
    <A176>&#245;
    2 H  M* V+ }( M1 V- h8 n<A16D>ì& {3 |& L+ _: _5 b. W  _
    <A17A>ù
    % e* h* [) _2 |$ f<A326>&#353;- c0 B( C; C# L
    <A267>ń+ W; T" T3 ^+ `. T
    <A16F>&#201;# _8 c% W9 L) |- y
    <A17C>&#251;' W# h" u. f0 h6 m. h5 w
    <A343>&#382;
      j& L5 q; v/ f0 y, o& X$ \<A175>&#244;/ B( {8 Q; L, I1 g, T! ]) m1 B+ h, t
    <A12A>&#169;
    ! O5 s8 j- M& u$ T/ G$ T2 j1 _% U<A14F>&#206;$ T; ?) r/ s) M5 u& g' g" t
    <B828>℉
    ' s3 G' V: v( W$ _$ b1 E+ C, Z<B040>噯- v2 K+ Q! i0 k, n
    <BA59>鱏0 Z3 G1 }( C* h4 A5 c2 M4 c, E
    <BA5D>鱛
    " P' i: I3 }" J, _<BA22>蜱* d; M+ y0 x' v; [3 v
    <BA63>孒( j# a5 P( H* q" h0 P6 n3 ^, f
    <BA4C>鯥
    5 a5 B, K4 C3 p- V<BA35>鐖$ ?" W) g8 F0 V2 \
    <B052>婕( ?  `, }6 s. W" E$ M3 U5 U# I( \/ X
    <BA75>妤; q! v( H  U4 O2 [/ b% \: Y- M9 g
    <B025>偓7 e2 U5 Z6 e$ |  L  w% T8 Q
    <B171>痤
    $ X0 f9 }2 ]! r% }, Y  o+ |) `<B145>瀆
    7 _6 O" B& [$ R这些都是我记录下来的代码所表示的文字,还有很多奇奇怪怪的中文,实在很麻烦没记录下来
  • TA的每日心情
    开心
    2018-7-19 02:16
  • 签到天数: 20 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2009-6-8 02:05:02 | 显示全部楼层
    安一个active perl
    - I) g6 R+ x% t2 Z  f' G& x用perl替换。1 f2 Q8 z* ]2 h
    perl -p -e "s/B039/叉叉/g;s/B038/xx/g" xxx.txt& B1 E2 E) r4 q& g2 U/ O
    关键就是那个分号。。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-27 20:35 , Processed in 0.042460 second(s), 12 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表