|
本帖最后由 klwo2 于 2020-10-27 14:13 编辑
6 S/ ~) n0 {, y. I7 D5 y! x+ n9 z+ \) L. G% O
我是没有料到,这个也能错哦。9 m9 h) X- e6 b$ ]# ~, W1 b; v S
2 L! W# ?. t7 j4 t$ s* e
陈用仪《英语常用词疑难用法手册》:
y, C& q0 Q# t" a; C& {( \, T1 n( y5 T* ?+ r" g3 \6 B
I dare say的语气没有字面上“我胆敢说”这样重,只相当于“我觉得大概是如何”或是带有让步语气的“不错,我承认(,不过……)”。
2 m+ C, b, ?% u& W/ _1 }
- w; J, c9 T, j$ M% K8 P大部分英汉词典跟陈用仪先生讲的一致。有少数词典翻车。这里要特别感谢《英汉大词典》,幸好《英汉大词典》此条正确。
3 e5 _- e% I G- [6 m5 A; b+ L+ U1 W! I
下面列一下翻车的:4 c0 n7 m ?# m% N0 q. P- O
新牛津
& g1 f3 ~% s+ FI dare say
7 T) m* Q# f! t/ p. Bused to indicate that one believes something is probable& A% m& L* L. I5 h5 _
[用于表示可能性]我敢说:8 x; b6 h1 z: a. G
I dare say you've heard about her.
3 p7 I! p5 K: O% [' ^' k我敢说你肯定听说过她的事。 ( t6 @8 m5 y% x7 e* l4 m+ Y
. d+ C7 w: ?6 f2 z' k
汉语里的【我敢说】不是表达可能性的,新牛津译者糊涂了
* {4 s2 P9 s( P% L* C: `
, M& b ]1 x. P- g剑桥高阶英汉双解& ]# z) O% h q. n8 ^% x7 _
daresay6 g/ ]. q3 X" E* K
5 r! _8 ]3 f1 y B
I daresay (also I dare say)
+ Z( Y& }" j5 M/ l7 m$ d) m6 o› used to say that you agree or think that something is true5 U2 H8 \& k4 N, V
/ @) ?) Y% v# G0 d( P& N( [
我敢说,我敢肯定) d8 C; D# r5 c; w! G& R# @
"She's got a lot of admirers." "I daresay - she's very beautiful." “她有很多仰慕者。”“我敢说——她非常漂亮。”
% B& ]1 Q+ m- F" B% i+ SHe gets paid a lot of money, but I daresay (that) he earns it. 他薪水很高,但我敢肯定那是他凭本事挣来的。 5 ]' r; I+ A* X+ [1 d/ t+ h% V
, Z: J" f* G9 A" k% F1 I
文馨当代英汉词典
: x. t! Q5 t. x! ^: x: zI dare say! `- g6 V& E9 n- \5 D8 |
phr.
- \: r: a) Y4 v我敢说;我想;或许;我且看(★用於that子句(that常省略),或在句尾与主要子句并列)
9 E7 X- V! |* G0 o•I dare say he's right.=He's right, I dare say.我敢说他是对的。
/ p: k4 o5 Z# g7 ]: K8 |0 q8 \6 o, w& M' A0 d' w
2 Q" I. \+ Z% j4 b* _9 I( M' L; _
汉语里的【我敢说】跟【我敢打包票说】接近,是偏重的。《汉语新虚词》: }( u' n2 R2 s6 _
% P' w" h2 I9 q
* t$ P, |1 A/ S0 x I9 Y
|
|