- 《牛津英语大辞典》中国用户专讲:助力教学和学术研究... (2篇回复)
- 韩中大辞典 上下 2021 (0篇回复)
- 王正元这本近义词辨析 似乎有抄袭韦氏的痕迹? (3篇回复)
- 精选英汉汉英词典(第5版)& 牛津学术英语词典((英汉) (3篇回复)
- 为什么朗文Ldoce5 v2.5 现在打开直接就显示中文了?怎么调... (0篇回复)
- Unicode® 14.0.0 (0篇回复)
- 本坛的汉典离线版怎么查不到”未来“这个词? (3篇回复)
- 怎样理解《最新英汉活用图解辞典(内蒙版)》和《遠流活用英漢辭典》中的这张图? (5篇回复)
- 剑桥高阶词典同义词解释的词条带有箭头,箭头表示什么意思? (2篇回复)
- 柯林斯COBUILD高阶英汉双解学习词典 第8版 (iOS) (8篇回复)
- 元照英美法詞典 (4篇回复)
- 三省堂国語辞典 第八版 (7篇回复)
- 香港常用俗語小辭典 (1篇回复)
- World Book Dictionary (7篇回复)
- 赵俊英《现代英语语法(典藏版)》面世 (12篇回复)
- 《汉语大词典》里面的歌词 (7篇回复)
- 薄言@中华汉英大词典(上) (5篇回复)
- 现在流传的现汉7文本版mdx内容和纸质书存在不同,不知文本 (3篇回复)
- 《古代散文鉴赏辞典》中的文字疏漏 (1篇回复)
- 现汉第五版有对举一词吗? (4篇回复)
- 新华字典第12版上市了 (14篇回复)
- “砖家”说“砖”释词义,《英汉辞海》之一例 (1篇回复)
- 英汉词典对词汇释义的三种处理方式 (0篇回复)
- 补充:《将(qiāng)进酒》还是《将(jiāng)进酒》 (5篇回复)
- Merriam-Webster's Collegiate Dictionary 11th Edition 2019 版 (12篇回复)
- 韦氏第三中的syllepsis词条下一例句小误:hopes sand or sank? (3篇回复)
- 中华文史工具书数据库_索引 (2篇回复)
- 《汉英词通》自序 (9篇回复)
- 商务印书馆工具书_索引 (2篇回复)
- 着实没搜着,谁有《柯林斯伯明翰大学国际语料库:COBUILD英汉双解词典》的资源? (7篇回复)