- 韦氏第三中的syllepsis词条下一例句小误:hopes sand or sank? (3篇回复)
- 中华文史工具书数据库_索引 (2篇回复)
- 《汉英词通》自序 (9篇回复)
- 商务印书馆工具书_索引 (2篇回复)
- 着实没搜着,谁有《柯林斯伯明翰大学国际语料库:COBUILD英汉双解词典》的资源? (7篇回复)
- 集齐了8个版本的牛津高阶英汉双解词典[...] (28篇回复)
- 《英汉翻译例句词典》的一处问题 (2篇回复)
- 请问哪位兄台有英语形近词典的mdx (5篇回复)
- 意汉科技词典 (1篇回复)
- Google英文搜索界面搜索"英文单词 + meaning"很有用 (5篇回复)
- 柯林斯也有例句发音了? (6篇回复)
- 千亿俄语在线词典 (0篇回复)
- google translate(英文界面Google美国)的英文释义来自哪里呢? (1篇回复)
- 牛津高阶英汉双解词典 第9版 官方APP上线了 (2篇回复)
- 牛津高阶英汉双解词典第九版英文例句单引号问题 (7篇回复)
- Xinhua Dictionary app (万有知典公司) (2篇回复)
- 有道版21世纪unsuit可能有错 (4篇回复)
- 新詞典 app (0篇回复)
- 推荐大型古汉语字典词典辞典使用中华书局宋体字库 (9篇回复)
- 羊蝎子 = 羊蝎子火锅?? (7篇回复)
- 「鮨」的读音问题 (1篇回复)
- [冷知识]新牛津英汉双解不是牛津高阶 (11篇回复)
- 为什么LDOCE5++还是比原光盘内容少内容? (7篇回复)
- Which English Dictionary is Best for You? (7篇回复)
- 对于汉典所收条目里字数的粗略统计 (1篇回复)
- 现代汉语例解词典 (8篇回复)
- epic ≈ 可歌可泣 (8篇回复)
- 敦煌書局-中央實用義漢辭典-圖解 (7篇回复)
- 新华字典双语版 Xinhua Dictionary App (4篇回复)
- RC在计算机软件中的全称 (2篇回复)