MYsedulous 发表于 2014-12-22 10:37:45

Oeasy 发表于 2014-12-14 08:59
Office带的,是《英华大词典》(修订第三版)。

《英华》第四版也在修订之中

zhplren 发表于 2014-12-24 15:48:56

已经逐渐跟不上时代了,也算是不错的书了

ipda 发表于 2015-12-21 18:12:18

Oeasy 发表于 2014-8-13 16:41
三四十年前,台湾的英汉辞典,以及其他很多方面,还是领先于大陆的。现在呢,落后得不止一点半点了 ...

谢谢

喬治兄 发表于 2015-12-21 18:32:30

ipda 发表于 2015-12-21 18:12
谢谢

您說的是{:4_91:}
主要是光是人的數量就和大陸不成比例

喬治兄 发表于 2015-12-21 18:35:04

Oeasy 发表于 2014-8-13 16:41
三四十年前,台湾的英汉辞典,以及其他很多方面,还是领先于大陆的。现在呢,落后得不止一点半点了 ...

Oeasy 版大您說的是
主要是光是人的數量就和大陸不成比例{:4_105:}

英语原著 发表于 2020-2-22 16:35:58

MYsedulous 发表于 2014-12-22 10:37
《英华》第四版也在修订之中

现在都2020年,第四版还没出啊。有新消息吗?

rubygalaxy 发表于 2020-2-25 20:47:21

楼主强啊,感谢分享

q5520868 发表于 2020-4-13 05:00:06

本帖最后由 q5520868 于 2020-4-13 05:02 编辑

@Oeasy “WBD三四十年前在两岸三地火了一阵”,
原因之一是當時的台湾大学外文系张达聪教授在他写的《翻译之原理与技巧》 (1989年08月第1版)里,在第342页,作了推荐 :

MYsedulous 发表于 2020-4-15 15:14:39

英语原著 发表于 2020-2-22 16:35
现在都2020年,第四版还没出啊。有新消息吗?

这你要问老朱同志了

shuwushimang 发表于 2020-6-10 23:36:17


谢谢楼主分享

toml1 发表于 2022-8-6 06:07:50

远东的用法说明很好,可惜找不到电子版

英语原著 发表于 2022-12-25 12:13:59

MYsedulous 发表于 2014-12-22 10:37
《英华》第四版也在修订之中

计划什么时候出?^_^

sunmingli 发表于 2023-1-16 01:03:31

台湾人编辞典不可能不参考日本的新英和吧
页: 1 [2]
查看完整版本: 遠東英漢大辭典 / 远东英汉大辞典