Oeasy 发表于 2016-5-30 23:42:42

滴水不漏 @ 新世纪英汉大词典

本帖最后由 Oeasy 于 2017-3-1 22:40 编辑


- 典评:英汉大词典 https://mp.weixin.qq.com/s/9oEzzd1y0k4CNSIspqUTvg
- 找茬:沪江小D《新世纪英汉大词典》 https://mp.weixin.qq.com/s/fBxUn2h8KEETrwgoHebsUA
- 从 O'Reilly 看《新世纪英汉大词典》的例句翻译 http://mp.weixin.qq.com/s/gTm8S61oAV-RQtYhByqC_Q
- mystery 条《新世纪英汉大词典》的一个错译 http://mp.weixin.qq.com/s/vOIvfC_CvBH40vKwffTxxQ
- 《新世纪英汉大词典》又一个疑似问题条目 http://mp.weixin.qq.com/s/c9Kv3VbamJ_iCdY5nWXWRA
- 找茬:沪江小D《新世纪英汉大词典》 https://mp.weixin.qq.com/s/fBxUn2h8KEETrwgoHebsUA
- 金山词霸、有道词典、沪江小 D 等的柯林斯有什么区别? http://mp.weixin.qq.com/s/DQJcS76l71fr90QIpWlDDA

watertight 和“滴水不漏”简直绝配,但是发现绝大多数英汉(双解)词典都没有给出这个翻译,倒是汉英词典的“滴水不漏”项,大多给了 watertight 。

《新世纪英汉大词典》表现良好。
{:4_109:} 全文搜“滴水不漏”,也只有外研社《柯林斯COBUILD高阶英汉双解学习词典》有结果。
        https://www.pdawiki.com/forum/data/attachment/album/201605/30/234231hxd77758fp35dp7r.png



woaini123 发表于 2016-5-31 00:13:27

英汉翻译百科词典也有,这样的译文固然很不错,不过在翻译具体的句子时还是得根据语词搭配情况给出灵活的翻译。

kyletruman 发表于 2016-5-31 00:32:24

本帖最后由 kyletruman 于 2017-4-19 20:30 编辑

.
页: [1]
查看完整版本: 滴水不漏 @ 新世纪英汉大词典