overhaul的例句@collins cobuild
OverhaulThey had ensured the plumbing was overhauled a year ago.
他们曾保证水管一年前彻底检修过。
新世纪大英汉也收录了这句例句,可怎么看怎么别扭。
因为英文had ensured是在overhauled动作之前,而汉语中的翻译,“保证”这个动作听起来就像是发生在检修之后了。
而且,英文的ensure,作保证讲,通常表达的都是未发生的事情。
所以,这儿的汉译,我感觉应当是:他们曾保证过,会在一年前对水管进行彻底检修。
可又担心这个a year ago的确切时间,是不是在表达,水管确实修过了。我的语法实在不咋地,还是请大家来分析分析,指教指教。 从逻辑讲,用would be overhauled可能比较好。
供参考。 补两张截图吧
collins cobuild:
新世纪英汉:
页:
[1]