这里是不是应该用复数形式啊?
Never believe anything you hear at a woman's tit.请问大家,这里是不是tit应该用复数形式啊? 单数也可的。。。 你难道真的是躺在tit上!?还是两个tits?
这里应该是泛指/抽象的概念,不应该是特指那个xxx吧(~o~)
就像People抽象为人类类似???? 可以问问马丁老爷子,他为啥这么写 两个意思,但倾向于第二个:
1) 母亲抚养游子,她会对孩子说什么;
2) 恋爱中的青春男女,会说什么。
cenfit 发表于 2018-4-13 17:07
两个意思,但倾向于第二个:
1) 母亲抚养游子,她会对孩子说什么;
2) 恋爱中的青春男女,会说什么。
那么,你觉得应该用单数还是复数呢? wyzh97 发表于 2018-4-13 18:20
你难道真的是躺在tit上!?还是两个tits?
这里应该是泛指/抽象的概念,不应该是特指那个xxx吧(~o~)
就像Pe ...
如果是躺在…上,介词应该用on吧…可是这里用的是at。如果是泛指,我目前的理解是不定冠词加上名词表示,中间不需要插入形容词或者是限定词吧?比如,a tiger可以表泛指,但afierce tiger 就不是表示泛指吧?不过我也不太确定,欢迎继续讨论哈! afreeelf 发表于 2018-4-13 18:25
单数也可的。。。
感谢您提供的词典释义哈!词典说也可以用单数,这个我表示理解。比如,当谈到仅在一个器官上有了增生,而另一个器官没发生病灶时,就可以用单数。但是在本文的语境下使用单数,我还是无法理解。欢迎继续讨论哈! XUJINXI 发表于 2018-4-14 07:15
如果是躺在…上,介词应该用on吧…可是这里用的是at。如果是泛指,我目前的理解是不定冠词加上名词表示, ...
怎么会用on呢? 在表示空间时,at表示点,on表示面。
画在墙上,on the wall。
Arriveat airport 到达机场,看作一个点。
Arrive in airport ,强调是在里面。
蚂蚁 on the tit我可以理解。
人 on thetit 就不好了吧。 本帖最后由 冰上走的小猫猫 于 2018-4-14 10:41 编辑
楼主这个问题非常好
首先,解释这句话必须带入说这句话的语境中,单独讨论这句话为什么是tit而不是titS是没有意义的。
在原文中出现是Royce引用了当年奶妈说的原话。最初奶妈的意思是,喂你奶的时候说的话是在哄你高兴,这个时候说的话你可别信。
也就是说,奶妈口中的tit,是在说吃奶的事,而吃奶这个动作只能是咬住一个tit,所以奶妈的原话是tit,而不是titS
但是Royce在引用这句话的时候,是体现出了双关的含义,他说这句话时头脑中所想表达的已经不是吃奶的事了,而是在女人在怀里跟你说的话,肯定是假话。
这个语境中实际应该是tits,但是由于Royce引用的是奶妈的原话,所以这里就是tit,而不是tits了。
页:
[1]