建议管理员恢复各个版块的中文名
本帖最后由 kyletruman 于 2018-5-7 03:38 编辑各个分区版块搞成英文名,特别是站务处也改成英文名:ANNOUNCEMENTS & TUTORIALS,其他版块又是中文名,不伦不类{:4_112:}
再加之,英文名不能完全表达汉语意思,汉英翻译不是完全对等的,有些汉语翻译成英语,词不达意{:4_107:} ,而且pdawiki论坛绝大多数用户是中国人或者是中国人后裔的外国人,基本上都懂中文,论坛应该以中文为主。各个版块的中文名是经过管理员精心挑选的版块名字,一下子改为英文名就相当于一票否决了以前精心挑选的版块中文名。中文名比英文名更加简洁有力,英文名一长串,看起来很不爽,相当不习惯。
当然,为了方便对汉语一窍不通的外国人,可以单独出一个英文界面,做到汉语网页界面和英语网页界面互相切换。
支持论坛以中文界面为主的举手{:12_406:} kyletruman 发表于 2018-5-9 19:52
论坛向国际化方向转型
https://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=26959&fromuid=1966 ...
学好英文的重任就交给你们年轻人了。本人愚钝,果断趁还有置顶帖可查记下对照关系:
MDict 专区 MDICT MAIN
MDict 软件交流区 MDict Discussions
MDict 词库资源区 .Mdx & .Mdd Files Offers
MDict 词库资源区 Plus .Mdx & .Mdd Files Offers+
Encyclopedia 资源区 Encyclopædia Resources
(大英百科全书)
交流专区 PREMIUM MEMBERS FORUMS
掌上百科编纂处 All About Dictionaries
词库技术交流区 How To Make .Mdx Files
外语学习交流区 Foreign Language Learning Discussions
资源自助服务区 Requests & Offers
词典软件专区 ELECTRONIC DICTIONARIES FORUMS
Anki - 记忆辅助
BlueDict - 深蓝词典
Dict.cn - 海词词典
EBDic
Eudic - 欧路词典
GoldenDict
XYZRead - 硕数阅读
为了忘却的纪念
EBPocket,HDict,iSilo,ListPro,MeBook,Pocket Genius - 口袋天才,QDict - 快典,SeederDict,TomeRaider,ZDic,背单词,小满字典
站务专区 OTHER FORUMS
“Freestyle” FREESTYLE
“掌上百科站务处” ANNOUNCEMENTS & TUTORIALS
本帖最后由 kyletruman 于 2018-5-23 14:15 编辑
blkserene1 发表于 2018-5-23 13:32
发哥的翻译活由我接手了。。日常对外管理还是以中文名称为准 发哥要求翻译版块名称和版块简介 之后有空慢慢 ...
[发帖必读] PDAWIKI 各版主题分类指南
https://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=23014&fromuid=196625
您可否把论坛所有版块的英文版块简介写入您这个帖子呢?因为中文的版块简介翻译成英文实在太长,根本放不下,特别是 编纂处 的版块简介应该保留中文(英文版的版块简介装不下),不然的话,MDict 词库资源区 版块每天发错版的人超级多,加重了MDict 词库资源区 3位版主移动发错版帖子的负担{:4_107:}
编纂处 的版块简介写得比任何一个版块的版块简介都详细,主要是为了以防大家把帖子错误发在MDict 词库资源区 版块设计的,同时也考量到MDict 词库资源区 版主移动发错版帖子工作量的艰巨性 本帖最后由 kyletruman 于 2018-5-23 22:19 编辑
blkserene1 发表于 2018-5-23 15:23
多国语言插件发哥找不到免费的 所以版块简介就中文一行 英文一行(发哥要求的翻译。。)
中文简介要想办 ...
一切非mdx格式词典分享、在线词典、语料库与词典数据、语音库、勘误与校对以及与词典有关的一切编纂处 的版块简介可以这样改,我已经最大限度缩减版块简介了,不能再减了。另外,编纂处的英文名还是恢复发哥的翻译吧,发哥给的英文翻译要全面一些,即all about dictionaries,编纂处其实就是个大杂烩,既有讨论部分(DISCUSSION),又有各种格式词库或者其他资源的公开分享(RESOURCE),编纂处 还有很多讨论的帖子,根本没法移动到其他版块,只能放在语种标签下面。 同意k版的建议,确实有必要显示英文界面可以通过切换页面的方式,dz官方好像有收费的插件,或者自己DIY一个。
现在这样子,只有分区版块名字和站务处显示英文,对不懂中文的帮助实在有限,而且界面也因为这个也很不协调。所以直接切换整个界面会是更好的选择。 凌晨3、4点活跃,你们是都在国外么 本帖最后由 blkserene1 于 2018-5-7 11:07 编辑
上来看了眼论坛都变英文了 吓到我了 站务处都没了。。。
建议用多国语言插件来切换语言。。 blkserene1 发表于 2018-5-7 11:04
上来看了眼论坛都变英文了 吓到我了 站务处都没了。。。
建议用多国语言插件来切换语言。。 ...
是不是管理员“新一代的开山怪”改的呢? 本帖最后由 kyletruman 于 2018-5-7 13:08 编辑
论坛如果真的要出英文界面,可以找一个人来把中文界面人工翻译成英文,不建议使用机器翻译,错误百出{:4_107:}(本人推荐超版blkserene1来翻译,其他人也可以自荐) 赞同修改回中文。 现在的界面看起来特别奇怪 wojiaojzm 发表于 2018-5-8 21:09
现在的界面看起来特别奇怪
现在各个版块都改成英文名,可是英文名实在太长,记不住,而且英文名没有中文名简洁{:4_107:},更恼火的是,版主移动帖子时,有些版块的英文名实在太长,搞不好帖子会移动到错误的版块{:4_109:} 根本不知道这样做的目的是什么,有什么意义。 本帖最后由 kyletruman 于 2018-5-8 21:30 编辑
hooliganstreet 发表于 2018-5-8 21:23
根本不知道这样做的目的是什么,有什么意义。
现在各个版块的英文名相当别扭{:4_96:} ,有的版块英文名实在太长,比如 外语学习交流区 的英文名:Foreign Language Learning Discussions,老实说吧,这么长的英文名,版主移动帖子不搞错才怪哩{:4_106:} kyletruman 发表于 2018-5-8 21:25
现在各个版块的英文名相当别扭
何止别扭,简直{:12_406:} hooliganstreet 发表于 2018-5-8 21:28
何止别扭,简直
交流专区的英文名:PREMIUM MEMBERS FORUMS,这个英文名的“PREMIUM”,初来论坛的坛友,还以为这个分区下面的子版块的资料需要付钱呢,而事实并非如此{:4_101:} 外语学习交流专区 原本是包括汉语讨论的,所以其实改为 语言学习交流专区 比较好,英文的话,个人觉得 languages and learning 后面无需discussion, 当然还是希望恢复中文版块名称 hyqq2015 发表于 2018-5-9 00:25
外语学习交流专区 原本是包括汉语讨论的,所以其实改为 语言学习交流专区 比较好,英文的话,个人觉得 lang ...
附议H版的观点。英译汉为了翻译通顺,有些地方需要增译,所以languages and learning足够了 而且站务处也移到页面下面了,有点不方便 英文渣表示难看懂。 hefanghua 发表于 2018-5-9 18:59
英文渣表示难看懂。
论坛向国际化方向转型
https://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=26959&fromuid=196625
所以说要学好英语 现在只有英文了么,我还以为是我浏览器设置的英文优先的原因,心想论坛I18N做的还不错。。 发哥的翻译活由我接手了。。日常对外管理还是以中文名称为准 发哥要求翻译版块名称和版块简介 之后有空慢慢改 kyletruman 发表于 2018-5-23 14:08
[发帖必读] PDAWIKI 各版主题分类指南
https://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=230 ...
多国语言插件发哥找不到免费的 所以版块简介就中文一行 英文一行(发哥要求的翻译。。)
中文简介要想办法改短一点 这样英文也可以短一点 没必要一定要用全列举的方法(笼统一点也省的经常改了) blkserene1 发表于 2018-5-23 15:23
多国语言插件发哥找不到免费的 所以版块简介就中文一行 英文一行(发哥要求的翻译。。)
中文简介要想办 ...
资源自助服务区的英文翻译还是恢复发哥的翻译吧,即Requests & Offers,发哥是意译的,更形象具体,外国人一看就懂,而且O大有些求助帖(形象说来是请求帖)的标题,就是用的英文request
页:
[1]
2