秦桧 中的 桧 哪一个是正确读音呢?
秦桧 中的 桧 字,有的人读Huì,有的人读kuài,我查了一下词典,不同词典标的音不同,我被弄糊涂了{:4_100:}本帖最后由 GL_n 于 2018-8-19 06:23 编辑
英文wiki词条:Qin Hui or Qin Kuai (January 17, 1090 – November 18, 1155) was a Chancellor of the Song dynasty in Chinese history. He is widely regarded as a traitor for his part in the persecution and execution of his political enemy, Yue Fei, a general who fought for the Song against the Jin dynasty during the Jin–Song Wars, resulting him being condemned by later generations of being corrupt. 这个应该是根据汉语大词典之类的标注的(估计是《普通话异读词审音表》的要求)。
但“桧”字读hui应该是49年以后的事情,以前,基本都读kuai。“桧”字的上古音是见母月部,而在广韵里是古外切;“桧”字的中古音应该是见母泰韵合口二等去声,在蟹摄。所以,按韵部论,肯定是读kuai比较接近古人的读法,比如,诗经里有“桧风”,这个“桧”就读kuai;但在今天的汉语普通话里,应该是从众读hui。
“桧”在广韵里面读古外切,中古大概读guai4
按照中古-普通话语音发展规律,应该读guei4(拼音gui4)
但是很不幸的是,和“桧”相似的一组字在普通话里面读音混乱,它们还读kuai4,也就是说,声母读错了,但是韵母和中古相近没有发生规律演变。
比如说「会计」「会稽」「刽子手」里面的「会」「刽」都有读kuai4的
至于「秦桧」的「桧」字,是读了半边字,直接读「会」的常用音了。《普通話異讀詞審音表釋例》讲了。为啥这个字读半边字?因为历史罪人啊,口头上说的多啊
总结:
gui4 —— 毫无疑问的正确读音,虽然现在的很多字典都不认
kuai4 —— 部分正确的音
hui4 —— 原本是错误读音
————————————————————————————————————————
为什么和“桧”相似的一组字在普通话里面读音混乱呢?
我认为是这样的,因为「外」字的读音在北京话里面就是个例外
「外」中古大概读wai4,所以古外切在中古读guai4
「外」今天应该读wei4,所以古外切在今天读guei4(gui4)
结果北京话在「外」这个字上滞古,没有按规律演变成wei4,所以难免有音韵底子比较烂的先生,按北京话照着韵书莫名其妙推出kuai4来
如果你用了我的《1912 翟理斯華英字典》,会发现,「会计」「会稽」「刽子手」里面的「会」「刽」、「桧」当时都只读gui4,说明kuai4这个音的历史不大可能有一个世纪以上
本帖最后由 kyletruman 于 2018-8-19 13:37 编辑
感谢楼上两位版主的耐心解答!
static/image/hrline/line8.png
这里请教一下香港和台湾那边的朋友,秦桧 中的 桧,中国大陆普通话读huì,不知道香港和台湾那边怎么读这个字呢?
现在国内一般都读Huì了,至于当时的读法楼主你可以去考究一下 本帖最后由 流星冲击 于 2018-8-25 02:30 编辑
粤语“桧”读kui2(粤拼),所以用普通话读hui4抑或是kuai4都觉得奇怪,用普通话读gui4的话还行,因为例如好像“盖”字,粤语:盖帽的盖读koi3,个盖的盖读goi3,有k或者g两种用法,所以k和g的转换没多少问题。
至于台湾,两大方言有台湾闽南话和客家话,客家话桧字查到有三个发音fui53 、gui53、guad1,文字大概类似辉、贵、挂,哪个是正音不知,按照klwo的说法,gui53应该是正音。
闽南话,桧读kòe,调值是44或者是55,oe国际音标是[œː]。
香港除了粤语,潮州话是第二大方言,桧的发音是guai3。
页:
[1]