这个句子中【which】的用法
【Dogs also smell through each nostril separately, so they can tell which direction a smell is coming from.】(狗还能通过每个鼻孔分开地闻东西,所以它们能分辨气味来自的方位。)这句中【which】的位置不太理解是哪种语法现象?为什么不能用【tell dirction which a smell is coming from】? 这里的which不是定语从句的关系代词,是tell的宾语从句中的主语,是个疑问限定词。如果将该宾语从句独立出来,就是which direction is the smell coming from? 这里的which明显不是关系代词,应该是疑问代词,类似which one 的用法 感觉也能用啊。相当于tell the direction where a smell is coming,就是比较啰嗦,the direction可以省略 本帖最后由 黑色的天 于 2019-3-28 16:21 编辑
Dogs also smell through each nostril separately, so they can tell which direction a smell is coming from.
Dogs also smell through each nostril separately, so they can pinpoint the direction a smell is coming from.
首先要注意的是,第一句中的which不是定语从句的关系词。
用which direction这样的表达是出于句意的考虑,(气味从哪一个方向过来的),强调“哪一个”的意思。
如果用定语从句,句子的措辞需要变一下,例句 they can pinpoint the direction a smell is coming from.(这样句子就不再包含“哪一个方向”的含义)
eeshu 发表于 2019-3-28 15:44
这里的which不是定语从句的关系代词,是tell的宾语从句中的主语,是个疑问限定词。如果将该宾语从句独立出 ...
明白了,可是为什么不直接用你这句呢?【so they can tell which direction is the smell coming from?】
原句用【tell which direction a smell】看不懂,direction 紧接着 a smell 是倒装吗? sszl 发表于 2019-3-28 17:45
明白了,可是为什么不直接用你这句呢?【so they can tell which direction is the smell coming from?】 ...
宾从要用陈述语序。 sszl 发表于 2019-3-28 17:45
明白了,可是为什么不直接用你这句呢?【so they can tell which direction is the smell coming from?】 ...
宾从要用陈述语序。
页:
[1]