这个fluid可能是别的单词吗?
本帖最后由 pda_xixi_wiki 于 2019-5-9 08:49 编辑这段音频配的字幕是:
It's caused by a buildup of fluid inyour skull,....
但我反复听 放慢很多倍听,都听不出来这个 fluid,听起来倒反像suid,但suid放在这里又不合适,请朋友们帮听听还有别的可能的词吗?
不想下载费米,也可以到如下网盘在线听:
链接: https://pan.baidu.com/s/1WFlQvxPOzRZEVQPF7kMhSQ 提取码: t7qw
It's caused by a buildup of both fluids in your skull, so what we will do is insert a shunt and now we'll relieve the pressure on your brain. 你的音频太模糊了,麻烦你弄个清晰点的 3楼已经给出了答案,楼主没有联系上下文,也缺乏从医学角度去考虑。 我怎么听着也不像both啊 eeshu 发表于 2019-5-2 16:38
It's caused by a buildup of both fluids in your skull, so what we will do is insert a shunt and now...
感谢大神!{:11_379:} 灰色书包 发表于 2019-5-2 18:58
我怎么听着也不像both啊
确实有 ou这个音 然后也有si这个音 暂时还想不出能解读成别的什么词? pda_xixi_wiki 发表于 2019-5-2 19:04
确实有 ou这个音 然后也有si这个音 暂时还想不出能解读成别的什么词?
你练习听力最好是找有文稿的音频,否则你练听力最后都不知道自己听的对不对 有个buildup over 啥,读的人没读清楚,但over很明显 我刚才把这个发给了一个英语母语国家的医生,确认无疑是fluid,和他讨论了一下,他认为非常清楚,我感到非常迷惑,呵呵,我觉得那个词念得很不清楚。 这段音频出自 Grey's Anatomy 对吧?原配的字幕是对的,就是正常的连读啊... a buildup-of-fluid.
https://telegra.ph/file/9b60867feb6a4de8ee804.mp4
英语是个辨音的语言,汉语是个辨形的语言,这也是个很大的区别。 同意 pda_xixi_wiki 的看法。如果我们相信自己的耳朵, 的确 听来像 suid.
但上面也有朋友给 native speaker 听,认为很清楚, 就是 fluid。
当然,从意思上说,的确应该是 fluid.
如果我们要深究这个字在句中的发音,我们可以这样做。
把句子分成小段,一部分一部分过关 -- 语音,语调,连读,速度都跟原音差不多。这要花多少时间,看你目前的水平,也许几十分钟,也许一个多小时。下过苦功夫的人知道我在说啥,如果你没亲身体验过类似训练,你会以为我在胡说八道。
这时,找一个,英美加的人,分别以 suid, fluid 代入句中, 让他觉得你哪一个读法好一些。之后,再让他听剧中的原声。听听他的评论。
此句中的连读问题,我稍后再谈 -- 没时间了。
楼主向人求助,下载还要扣积分,不太好吧 大橙子 发表于 2019-5-3 10:17
楼主向人求助,下载还要扣积分,不太好吧
下载扣积分是系统自动安排的,我控制不了啊{:13_446:} trivialstuff 发表于 2019-5-2 22:51
这段音频出自 Grey's Anatomy 对吧?原配的字幕是对的,就是正常的连读啊... a buildup-of-fluid.
https:// ...
是的 是实习医生格蕾里的。你给的这个网址是不是要翻墙了,我这儿连接不了,,thanks, anyway csw016 发表于 2019-5-3 09:45
同意 pda_xixi_wiki 的看法。如果我们相信自己的耳朵, 的确 听来像 suid.
但上面也有朋友给 native speak ...
谢谢指点,期待后续~ 话说看了大家的回复,我忽然又觉得能自然地听出fluid了。。。{:13_472:} 黑色的天 发表于 2019-5-2 16:19
你的音频太模糊了,麻烦你弄个清晰点的
我这儿听得还行啊?是不是你的播放器没调整好啊? pda_xixi_wiki 发表于 2019-5-3 10:40
谢谢指点,期待后续~
... a build above suid ...(this is what I hear)
原文 ... a buildup of fluid ...
试解:
1,up of => above
up /ʌ/ => /ə/ schwa 现象( 所有元音都可能弱化为 /ə/: a /ei/ => /ə/, an/æn/ =>/ən/ , advocate 动名发音区别, etc )
up /p/ => /b/ /b/ 音 比/p/ 简单省力多了,自己试几遍就知道。
of =>/əv/以前大部分人都错读这个词。
2, suid - fluid?
显然 suid doesn't make sense here.
但是, 我把这个字放在末尾听,放在开头听,听起来都像是 suid.(这样可以减少干扰),所以,我猜可能是演员的口误,说得太快,舌头打滑 -- 猜测而已。
csw016 发表于 2019-5-4 10:46
... a build above suid ...(this is what I hear)
原文 ... a buildup of fluid ...
赞!我自己试着快快读,确实容易舌头打滑,发成suid{:4_105:}
页:
[1]