|
|
发表于 2019-5-4 10:46:51
|
显示全部楼层
1 x. D) J# h3 }: F2 L8 o- \' _% i5 z4 y
... a build above suid ... (this is what I hear)
) o- ?! H" ?, J/ X6 x0 @; O3 `# q0 a( v/ ^0 y, e, P
原文 ... a buildup of fluid ...
$ }% ^' v% v. D; J! A$ ^* \
! h6 N& W" F; C6 ~, G) Z+ B9 s试解:) t: i* C2 x9 k G' I
1, up of => above
% U3 B. d p( Bup /ʌ/ => /ə/ schwa 现象 ( 所有元音都可能弱化为 /ə/: a /ei/ => /ə/, an /æn/ => /ən/ , advocate 动名发音区别, etc )) H7 S, ^0 N3 `) E/ E* X
up /p/ => /b/ /b/ 音 比/p/ 简单省力多了,自己试几遍就知道。
) n$ D* P1 y: ~1 Z5 n' cof =>/əv/ 以前大部分人都错读这个词。
& V. z$ s2 d9 x. W3 i* R$ T# D& k. G( J/ F3 ^' F* v" d1 ]" l
2, suid - fluid?
6 w) j$ t6 b, ?4 {. w显然 suid doesn't make sense here.3 g! H: R/ Z% d: {6 B( R; Z% Z
但是, 我把这个字放在末尾听,放在开头听,听起来都像是 suid.(这样可以减少干扰),所以,我猜可能是演员的口误,说得太快,舌头打滑 -- 猜测而已。
0 H; h' j. z( T' V' j1 T. R6 F) x; I6 Z; i
6 b3 Q; X& x1 C5 Q' t# P7 @
2 X0 N6 ?+ M8 m' d2 w/ H. I |
|