test positive的用法讨论
本帖最后由 pda_xixi_wiki 于 2019-5-18 19:38 编辑例句:The athlete tested positive for steroids.
感觉这里是不是该用 test positively 更为合适呢?
注:K同学说这个帖子是不查字典做伸手党,并扣了12朵浮云。我没把问题描述清楚,引起这样的误会很是不该。现在补充说明一下,我先是看到一个test positive的句子觉得奇怪,然后就到词典去查,然后查到词典里也有类似的句子,又确认了这个positive是当形容词,就感觉这么用有点奇怪,所以就把词典里的句子直接拷贝粘贴上来和大家讨论。想知道这种语法现象是不是比较常见,是不是我不太知道的一种用法。附上我之前查字典的图,在之前给K同学的回复里也有这个图。
https://s2.ax1x.com/2019/05/17/Eq4vgP.jpg
另外,我觉得学习好的同学没必要总是用灌水骗分这样的视角去看低水平同学的讨论,有时可能也会降低自己的判断力,也可能会误伤同学。Just one perspective, 供参考。
本帖最后由 pda_xixi_wiki 于 2019-5-17 14:13 编辑
klwo2 发表于 2019-5-17 13:43
楼主这是你第几次字典也不查就伸手问了
(of a person) diagnosed as having a specified medical conditio ...
真冤枉啊 我查了字典啊 本身这个例句就是字典里摘出来的。。。
https://s2.ax1x.com/2019/05/17/Eq4vgP.jpg
我讨论的是这种用法在语法上的合理性,跟字典不字典的有什么关系?请参考正确审题的elusty同学的回答。另外我还有哪一次不查字典做伸手党了?我每次发帖都查了字典的好吗?
一种解释是test为系动词,positive是表语。上面那个说feel soft的可能也是这个意思。https://en.m.wiktionary.org/wiki/Appendix:List_of_English_copulae
本帖最后由 70A 于 2019-5-19 12:15 编辑
"test positive"结构中 test 的词性,词典中的说法不同:
1). 是及物动词(LDOCE):
MEDICAL
test positive/negative (for something)
Athletes who test positive for steroids are immediately banned.
2). 是不及物动词(ADH3):
v.intr.(不及物动词)
To exhibit a given characteristic when subjected to a test:
测验结果:在化验中显示一种给定的特性:
test positive for the tubercle bacillus.
在结核菌化验中呈阳性
3). 是系动词(Wiktionary English 2019):
copulative To be shown to be by test.
He tested positive for cancer.
4). 是状态动词(WordNet 3.1 - Sept. 2016 - 1.21):
verb.stative show a certain characteristic when tested化验, 检验
Examples: He tested positive for HIV
Hypernyms: be
70A 发表于 2019-5-19 12:09
"test positive"结构中 test 的词性,词典中的说法不同:
1). 是及物动词(LDOCE):
谢谢。我觉得语法是一种帮助记忆的方式,我选择对自己来说更好理解的那种语法解释来帮助记忆test positive这种用法。 本帖最后由 klwo2 于 2019-5-17 14:36 编辑
pda_xixi_wiki 发表于 2019-5-17 14:05
真冤枉啊 我查了字典啊 本身这个例句就是字典里摘出来的。。。
我讨论的是这种用法在语法上的合理性,跟 ...
字典上都讲了啊:
(of a person or their blood) having a specified substance or condition (人, 人的血液)呈阳性的:
HIV-positive.HIV阳性。
showing the presence of a particular germ, condition, or substance
He tested positive for steroids. [=the test showed that he had used steroids]
The test results were positive.
HIV positive patients
新牛津说这是固定组合,学习词典为了给你省事,一般都直接告诉你test 跟positive 搭配,都这么简单、粗暴、赤裸裸地告诉你是词汇现象了,记住、背下来、跟着用就是了,这还不会?
问为什么不能用positively,不能用就是不能用,positively 不能表达这个意思:
in a positive way, in particular有把握地, 尤指:
2
with certainty; so as to leave no room for doubt确定地, 明确地; 毋庸置疑地:
experts could not positively identify the voices.专家们不能明确地识别那些声音。
3
as submodifier used to emphasize that something is the case, even though it may seem surprising or unlikely必定地, 确实的:
some of the diets may be positively dangerous.某些饮食可能确实是危险的。
词汇上的特例永远超越语法上的规律。你问为什么【晒太阳】是【在太阳底下晒】,【晒娃】是【把自己娃的照片晒给人看】,【打车】是【坐车】,【打人】是【击打别人】,只能说这些是词汇上的特例啊 elusty 发表于 2019-5-17 23:13
谢谢老大的解释和分析,一直非常敬佩你的治学精神。
但是,如果仅看成固定搭配,认为无法从语法上分析清, ...
楼主问,为什么是positive不是positively。答案应该是,因为positively意思合不上,这一点查了词典就知道了。
英语里面的形态并不跟意义严格挂钩,loud是形容词,可是也是副词,并不是非得用loudly才正确
positive 表示「结果阳性」,这个意义并没有传给派生词positively。英美人觉得不想这么用,我们只能尊重,不能逼人家非把positively用出「结果阳性地」来
所以我觉得楼主的问题首先是词典的问题,词典上没有教的,硬要想像出来。不符合自己想像的就叫「语法问题」,这就好比我说「跑得慢」是结果慢,「跑得快」是结果快,「快跑」是叫人快点跑,「慢跑」是慢慢地跑,当体育锻炼。你问为什么中国人这么用?说一个是补语,一个是状语就行了么 本帖最后由 klwo2 于 2019-5-17 23:44 编辑
elusty 发表于 2019-5-17 14:01
test在这里是不及物动词,后面家补语positive/negative
(我想错了,这里编辑掉,看12楼) 本帖最后由 klwo2 于 2019-5-17 14:36 编辑
楼主这是你第几次字典也不查就伸手问了
(of a person) diagnosed as having a specified medical condition, or having a specified substance in the body (often used in combination): He's HIV positive.
She tested positive for lupus.
这是固定组合,新牛津说
(既然复合词这说法容易误会,我改说固定组合)
test在这里是不及物动词,后面家补语positive/negative 本帖最后由 Gyngreenlie 于 2019-5-17 15:24 编辑
test positive equals feel soft??
PS: any suggestions for the best dic you' ve ever seen?
本帖最后由 atauzki 于 2019-5-17 16:52 编辑
Gyngreenlie 发表于 2019-5-17 15:17
test positive equals feel soft??
PS: any suggestions for the best dic you' ve ever seen?
给你再看个例子(来自朗文)
8 SCIENTIFIC TEST 科学试验 showing signs of the medical condition or chemical that is being looked for 阳性的 OPP negative
The test results came back positive.
化验结果呈阳性。
athletes who had tested positive for banned substances
禁用药品检测呈阳性的运动员
children who are HIV positive
感染艾滋病病毒的儿童
Gyngreenlie 发表于 2019-5-17 15:17
test positive equals feel soft??
PS: any suggestions for the best dic you' ve ever seen?
“feel soft”是什么意思?(查了字典没查着) 当然不对, test positively 是指 positively 得去进行测试. 完全不对的意思好吧.
本帖最后由 elusty 于 2019-5-17 23:18 编辑
klwo2 发表于 2019-5-17 14:33
说是补足语,有一个困难就是,positive/negative这个意思基本上只跟test这一个词【做补足语】,这规律的 ...
谢谢老大的解释和分析,一直非常敬佩你的治学精神。
但是,如果仅看成固定搭配,认为无法从语法上分析清,我觉得是不可能的。
下面是我的一点儿想法:
1)新牛津里面的in combination,HIV-positive,我认为指的是连字符。
2)test加形容词的用法:
BBI:some students test high, others low ; to test negative / positive for a disease
3)用搜索引擎搜索一下,还有其他动词后跟positive的用法,例如:think/feel positive。
4)Prove positive:
https://www.wsj.com/articles/kreutzers-take-will-perus-president-prove-positive-for-pe-1466076606
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/10136932
https://www.ft.com/content/aab95e62-b343-11e7-a398-73d59db9e399
5) 另外,positive还可与come或类似不及物动词连用,表示检测结果:
18 yrs old Female asked about Terminate pregnancy test come positive
Primolut N and pregnancy after two weeks since i consumed primolut n, i planned to do home pregnancy test, the results have come positive.
I am 1 day late today did test but it says negative. Will do test tomorrow. Just hope it will come positive.
elusty 发表于 2019-5-17 23:13
谢谢老大的解释和分析,一直非常敬佩你的治学精神。
但是,如果仅看成固定搭配,认为无法从语法上分析清, ...
你说的第2条是对的,3、4我觉得不太对。feel/prove 是系动词,后面当然可以跟形容词
你在3楼说的没错,是我想错了。test 后面跟某些形容词,确实是不及物动词+宾语补足语
只是,有的时候test后面还可以跟副词:
Encarta:
7. intransitive verb U.S. education achieve academic rating: to achieve a rating in academic examination
tested poorly in math skills
poorly 是……副词。搜一搜“tested poorly in”,例子并不少见
如果这么看,还是不好解释为什么是positive不是-ly。(词典说了意义合不上,可是楼主并不想要这个解释)说是词汇现象倒省事了 elusty 发表于 2019-5-17 14:01
test在这里是不及物动词,后面家补语positive/negative
又反复地想了下,觉得 test positive, come positive更像主系表结构。。这样的话,表语这里用个词性为形容词的词positive就很顺了。 你去哪里 发表于 2019-5-18 15:52
一种解释是test为系动词,positive是表语。上面那个说feel soft的可能也是这个意思。https://en.m.wiktiona ...
可是,你那上面貌似写的是系动词的非系动词用法啊。罗列了一堆。 sabrina2111 发表于 2019-5-18 21:36
可是,你那上面貌似写的是系动词的非系动词用法啊。罗列了一堆。
This is a list of English copulae. Because many of these copulative verbs may be used non-copulatively, examples are provided.意思是说,这些系动词有时候可以做其它动词,因此举一个例子说明什么时候是系动词。 你去哪里 发表于 2019-5-18 21:47
意思是说,这些系动词有时候可以做其它动词,因此举一个例子说明什么时候是系动词。 ...
举的例子是说不是系动词的用法吧。你看那个逗号,前半句说还可以有其它用法,后半句就说举些例子。 sabrina2111 发表于 2019-5-18 21:52
举的例子是说不是系动词的用法吧。你看那个逗号,前半句说还可以有其它用法,后半句就说举些例子。 ...
This is a list of English copulae. Because many of these copulative verbs may be used non-copulatively, examples are provided.
==我觉得就是系动词的用法啊。这个句子我理解是这个意思:因为这些动词有时候不用作系动词,所以下面罗列一些(用作系动词的)例子,(省得大家不知道用作系动词时是个什么感觉~)。 pda_xixi_wiki 发表于 2019-5-18 22:16
This is a list of English copulae. Because many of these copulative verbs may be used non-copulati ...
不过我看举的例子,又感觉有些是系动词用法。举的例子不会是系动词混搭非系动词?完了,句子也看不懂了,呼唤大神出马!
页:
[1]