eeshu 发表于 2019-9-25 23:26:58

汉英界的王同亿

多年前王同亿以一本《英汉辞海》遭人挞伐,理由是大量抄袭韦氏词典。但是据我观察,汉英词典界有一本词典其实也大量抄袭了。至于抄的哪本,大家从以下截图去判断吧。这些字很难从别的字典找到,而且解释也是如出一辙。但是该词典编者却颇受追捧。为何如此捧高踩低?莫非皆因门第不同?








张琴琴 发表于 2019-9-26 10:08:39

发出来给大家共享一下啊

cocowind 发表于 2019-9-26 00:41:34

孤魂野鬼遭人挞伐很正常。西游记里头很多妖怪都是有靠山的

woaini123 发表于 2019-9-26 09:36:15

这是哪本词典?汉英大第二版?

左岸麦田 发表于 2019-9-26 11:36:18

感觉词典还是互相授权,互相借鉴比较好,这样才能优化。
但又有个问题就是这样就会让人缺少创新意识,如何突破这个是关键。

eeshu 发表于 2019-9-26 11:58:12

本帖最后由 eeshu 于 2019-9-26 12:09 编辑

左岸麦田 发表于 2019-9-26 11:36
感觉词典还是互相授权,互相借鉴比较好,这样才能优化。
但又有个问题就是这样就会让人缺少创新意识,如何 ...
都优化了就是剪刀加浆糊了。下面这两本词典就是优化的结果{:4_91:}





页: [1]
查看完整版本: 汉英界的王同亿