四包包子 发表于 2019-10-7 21:15:51

帮分析一句话

本帖最后由 四包包子 于 2019-10-7 21:27 编辑

原文如下:
Only in following power everywhere that it operates does freedom have a good chance of flourishing. Only by analysing power in its multiplicity, as Foucault did, do we have a chance to mount a multiplicity of freedoms that would counter all the different ways in which power comes to define the limits of who we can be.
中文大概意思如下:
只有在权力运作的每个地方都去追踪权力的脚步,自由才有机会蓬勃发展。只有像福柯那样分析权力的多样性,我们才有机会增加自由的多样性。权力对我们能够成为什么样的人进行定义并设限,而自由将帮助我们对抗权力的所有不同形式。

请看第一句话。这明显是only提至句首,句子倒装,其中does是提到主语freedom前的助动词。
所以全句正过来就是:
Freedom has a chance of flourishing only in following power everywhere THAT it operates.

但问题是那个that是怎么回事?这里的everywhere显然引导了一个状语从句,那that就是多余的啊。



文章出处:https://aeon.co/essays/why-foucaults-work-on-power-is-more-important-than-ever


sabrina2111 发表于 2019-10-7 21:34:07

everywhere作状语,that it operates作power的定语。

四包包子 发表于 2019-10-7 21:48:48

sabrina2111 发表于 2019-10-7 21:34
everywhere作状语,that it operates作power的定语。

这里it指代的就是power,

klwo2 发表于 2019-10-7 21:48:52

没啥好分析的啊,你理解的是对的啊……{:4_96:}

that 可有可无,有也对,没有也对

就像「everywhere you go」「everywhere that you go」都能说一样

sabrina2111 发表于 2019-10-7 22:01:58

四包包子 发表于 2019-10-7 21:48
这里it指代的就是power,

指的是自由。大意是自由只有追随权利的脚步,才有机会蓬勃发展。

helloit 发表于 2019-10-7 22:11:27

本帖最后由 helloit 于 2019-10-7 22:12 编辑

请问各位,everywhere 不能当作副词搭配 follow 吗?然后 that 来引导从句

klwo2 发表于 2019-10-7 22:12:18

sabrina2111 发表于 2019-10-7 22:01
指的是自由。大意是自由只有追随权利的脚步,才有机会蓬勃发展。

楼主的理解是对的,it 是power

freedom 不能做operates 的主语

别忘了后文中freedom 跟power是对抗关系,也不是「自由追随权力的脚步」,是「我们跟随权力的脚步」

sabrina2111 发表于 2019-10-7 22:18:50

klwo2 发表于 2019-10-7 22:12
楼主的理解是对的,it 是power

freedom 不能做operates 的主语


看不懂你在说什么

sabrina2111 发表于 2019-10-7 22:20:49

楼主自己都已经把句子正过来了,为什么it要指代power?

helloit 发表于 2019-10-7 22:54:36

本帖最后由 helloit 于 2019-10-8 11:04 编辑

Only in following power everywhere that it operates does freedom have a good chance of flourishing.
自己凭感觉翻译:在实现人人了解权利何物下予以自由权利,茁壮才有一丝良机。

Only in following power everywhere (=that)
人人了解权利何物

it operates
实现

does freedom
予以自由权利
---------------------------------------------
我自己表示感觉良好,哈哈哈。。。

klwo2 发表于 2019-10-7 23:17:59

sabrina2111 发表于 2019-10-7 22:20
楼主自己都已经把句子正过来了,为什么it要指代power?

因为不能说「Only in following power everywhere that freedom operates…」啊

你来说说,照你的理解,句子是什么意思

鸭呼嘿 发表于 2019-10-10 20:45:27

我赞成二楼的意见: everywhere是代词,用作状语,that从句作everywhere的定语。表示时空概念的代词往往可以兼作副词使用(即省略介词),这个句子里的everywhere即at/in everywhere。

语言在时空中存在的形式(声音/文字)是线性的,但是它反映的意义(内容)是平面的甚至是立体的。非线性的内容却要用线性的形式来表现,就会出现表达和理解方面的困难。
页: [1]
查看完整版本: 帮分析一句话