疫情时期是否生二胎的问题
作者打算在疫情时期先不怀孕了。请问 grieve losses 这句是什么意思啊?
指疫情期间亲人离去(不是因为感染了COVID-19,但是又没有办法吊唁的那种) 本帖最后由 mxh3698 于 2020-5-13 15:48 编辑
这句子有什么难的呢?不知缘何开贴?{:4_105:}
Thousands upon thousands(主语) mourn(谓) family and friends(宾) lost to COVID-19(定),
or grieve(谓) losses(宾) unrelated to the virus(定) but for which the comfort taken in normal rituals is not an option(这个嘛,就不分析了,哈哈哈).
mourn family and friends 和grieve losses是由or连接起来的平行结构
不知道楼主的问题到底在哪里?{:4_105:}
能看明白句法结构,剩下的问题,查字典去,呵呵
算了,grieve——
grieve /griːv/ v
[Date: 1200-1300; Language: Old French; Origin: grever, from Latin gravare 'to load heavily', from gravis; GRAVE1]
to feel extremely sad, especially because someone you love has died
grieve over/for
He died, and every day since then I have grieved for him.
People need time to grieve after the death of a loved one.
She grieved the loss of her only son.
rualantonio 发表于 2020-5-13 14:06
指疫情期间亲人离去(不是因为感染了COVID-19,但是又没有办法吊唁的那种) ...
comfort taken in normal rituals 这个大概指的不是吊唁 rualantonio 发表于 2020-5-13 14:06
指疫情期间亲人离去(不是因为感染了COVID-19,但是又没有办法吊唁的那种) ...
另,losses也并不必然就是指 亲人离去。词义应该在 1,3之间来选
loss
loss /lɒs/ US /lɑːs/
noun
1 orwhen you no longer have something or have less of something:
Many parents feel a sense of loss when their children leave home.
He suffered a gradual loss of memory.
There will be substantial job losses if the factory closes down.
blood/hair/weight loss
2 a disadvantage caused by someone leaving an organization:
It would be a great loss to the department if you left.
3 orthe death of a person:
They never got over the loss of their son.
4 when a business spends more money than it earns:
The company announced a pre-tax loss of three million pounds.
rualantonio 发表于 2020-5-13 14:06
指疫情期间亲人离去(不是因为感染了COVID-19,但是又没有办法吊唁的那种) ...
5楼猜测的佐证
谷歌翻译:或与病毒无关的悲伤损失,但正常情况下不能接受的安慰。
https://cdn.jsdelivr.net/gh/hishis/forum-master/public/images/patch.gif 本帖最后由 武汉加油 于 2020-5-13 18:27 编辑
mxh3698 发表于 2020-5-13 17:26
5楼猜测的佐证
第一段的losses 指的就是死人的事。2楼的理解没错
第二段的loss 指的是疫情时期 家庭生活的缺失。
页:
[1]