mxh3698 发表于 2020-5-22 10:38:31

【汉译英】听君一席话胜读十年书

       听君一席话,胜读十年书。
  人不通古今,马牛如襟裾。

I have learned more from a chat with you
than from reading books for ten years.
A man who is not well versed in history
is a lower animal dressed as a man.


mxh3698 发表于 2020-5-22 11:09:04

Chatting with you is more inspiring than reading books.
A person without history knowledge is no different from a horse.

mxh3698 发表于 2020-5-22 10:42:19

据说林语堂先生的译文是: talking with you for a moment is much better than reading books for ten years.

565079101 发表于 2020-5-22 23:19:42

Listening to the words of a wise man can be superior to studying ten years of books.

565079101 发表于 2020-5-22 23:22:18

your remarks are more enlightening than what I have read in ten years.
页: [1]
查看完整版本: 【汉译英】听君一席话胜读十年书