梦露Marilyn Monroe的个人卫生问题
朗文高阶abandon词条下的一个例句
By most people's standards Marilyn Monroe was fairly uninhibited; bathing infrequently, and belching and farting with carefree abandon.
我不知道你打个[学习讨论] 的标签是要具体讨论哪一块
不过我觉得这个例句不能归纳成【个人卫生问题】哦,这句话的中心意思是说【fairly uninhibited】【with carefree abandon】
打嗝放屁也不掩饰,这不叫个人卫生问题,至于不常洗澡,能不能算个人卫生问题也是值得打问号的 ——
哪国人最爱干净:美国人洗澡频率远超中英日!
这句话本来的重点不是个人卫生问题,不可以偏概全呀 去朗文官网看了没有这句话,楼主是在朗文高阶第几版找的? 去朗文官网看了没有这句话,楼主是在朗文高阶第几版找的?
看了朗6的例句6一下是有这,不过关键是说无拘无束,不拘小节吧
纸质版不一定有这句
页:
[1]