地名什么的,像楼主举例的这个,就没必要非要去纠结到底读那个对,应该读那个读音都不算错。大家伙知道你说 ...
我根本没有纠结哪个对啊,非说A对B错的,是那些拿着《现代汉语词典》,说全国人民「最容易读错」监利地名的那些位
我不过是指出各个词典看法不一样,「监利」既然是古地名,那么由来是什么而已。
至于会不会有人误解,当然是怎么读都不大会有误解啦,文中说了「监利南部的有些当地人还是读阴平的」,除非闹分裂闹独立,一方非认为另一方是别国人,假装不认识听不懂,不然这么一个调子的问题,还真不至于 “名从主人”当然是有条件的,全国各地,甚至世界上很多地方都有同一姓氏的人,各地的读音都不同,没法名从主人,所以词典中标注读音才不去管方言中姓名的事,管不了啊。监利也就一个吧,如果有两个,当地读音不同,词典上也会两种标注。 学习了,有收获 人在上海 发表于 2020-9-7 09:01
“名从主人”当然是有条件的,全国各地,甚至世界上很多地方都有同一姓氏的人,各地的读音都不同,没法名从 ...
谁说词典不管姓名的事儿了?「纪」字不是明摆着写了「ji4,作姓名读ji3」吗
还有盖:「gai4,作姓名读ge3」吗
词典为什么连人家的姓也要管,因为这两条是有古音基础的
你说读jian4才叫名从主人,其实这也是误会,普通话里面的jpx在各大方言里面可以是gkh或者zcs,监利当地人大约是读gan的(前面有图),要照严格的名从主人标准,读jian也是错的,这还得了?
天底下不就一个「南京」吗,没有第二个,凭什么不能照人家今天的读音读laŋ?天底下不就一个日本吗,没有第二个,凭什么「日」字要照北京话念ri?原因就一个,因为这些地名是用汉字写的,「南京」的「南」本质上就是「南方」的「南」,「日本」的「日」指的就是太阳。
「南丁格尔」的「南」跟「南方」没有关系,是纯粹表音,这才是真正无所谓的,好比你看见「特朗普」念Trump,没人会讲你把「特」字「朗」字读错了,因为这就是个表音的东西。
「监利」是古地名,是汉文化的一部分,不是原子弹爆炸以后一穷二白的城市,大家探究它的读音,把它往历史渊源、文献证据、汉语音义关系上面引,不是很正常的吗?
如果坚持认为一部分当地人怎么读,就要拍板推广,跟历史文化一毛钱关系都没有,那「监利」改名「见利(忘义)」也没有什么不可以的嘛,至少全国人民都能读对,一本万利,有什么不好?
「一部分当地人怎么读,就要拍板推广」= 「尊重当地人、名从主人」,这种粗暴的思路无法推广。以北京话为例,「室」原本是入声字,今读去声,比较规律。但是读上声「屎」的北京人也多了去了,要照这个思路,全北京带「室」字的小地名,得照着这一部分北京人的习惯读「屎」去,这不乱套嘛?谁都知道 1. 只是一部分人念「屎」,念「是」的人也不少; 2. 「室」的意思就是这个字普通的意思,不是翻的什么西洋话
退一万步说,你说「监利」只有一个,必须定jian4不可,那当地原本读阴平的人怎么办?少数服从多数?开除当地户籍?怎么看怎么觉得是《现代汉语词典》霸道呢? 本帖最后由 人在上海 于 2020-9-7 11:29 编辑
K大可别把不同的事情往一块混,俺可没说词典不管姓名的事,说的是管不了方言中同一姓氏不同的读音,俺的意思就是按“名从主人”的原则,《现代汉语词典》中“监利”的“监”标注第4声也没错。照您的意思《现代汉语词典》标注第四声错了,应该注第一声?那那些当地原本一直读去声的人怎么办?多数服从少数,说他们读错了?……
klwo2 发表于 2020-9-7 08:29
我根本没有纠结哪个对啊,非说A对B错的,是那些拿着《现代汉语词典》,说全国人民「最容易读错」监利地名 ...
明白了,不是楼主纠结,是有些人纠结。 研究的那么细,难道楼主是监利市人?监利,伍子胥的故乡 人在上海 发表于 2020-9-7 10:20
K大可别把不同的事情往一块混,俺可没说词典不管姓名的事,说的是管不了方言中同一姓氏不同的读音,俺的意 ...
我主张「以理服人」
如果词典编者自己也说不清楚「监利」按理应该读什么,那就多收几个读音,注明又读
如果词典编者说得出道理,那应该推荐有道理的读音,并且把道理直接说出来 —— 英文词典里面多的是「用法说明」,目的就是给读者讲清楚道理
不能标准飘忽不定,一会儿说A对B错,一会儿说B错了可是B约定俗成所以还是B对……人是活的,理也是活的,哪能老是干「光规定,不讲理」的事情呢? 谢谢分享 好书谢谢分享! 谢谢作者,希望论坛还有重新开放的那一天!
页:
1
[2]