|
|

楼主 |
发表于 2020-9-7 19:53:28
|
显示全部楼层
# @+ t+ `5 U6 N8 c( d# d+ W* x) f
我主张「以理服人」
5 F, u- [# q, y+ Z, K2 y) K; `' _' A& O8 N
如果词典编者自己也说不清楚「监利」按理应该读什么,那就多收几个读音,注明又读
8 B c8 |6 o u; {) i4 b& R5 n# j) q" h2 w6 M
如果词典编者说得出道理,那应该推荐有道理的读音,并且把道理直接说出来 —— 英文词典里面多的是「用法说明」,目的就是给读者讲清楚道理- N* R a4 _, M: b2 r- ~- J
, l* k3 Y6 r( o' _2 d% Y
不能标准飘忽不定,一会儿说A对B错,一会儿说B错了可是B约定俗成所以还是B对……人是活的,理也是活的,哪能老是干「光规定,不讲理」的事情呢? |
|