王凡往返 发表于 2021-4-14 09:50:26

“过去时”和“过去进行时”是否可以等价互换?

本帖最后由 王凡往返 于 2021-4-14 14:44 编辑

“过去时”和“过去进行时”当然是两个时态,但在一些特定语境中,是否有这么一种说法,说这两种时态可以等价互换,而不影响句意?

比如:
On the shore of the lake, twelve boats waited for them. Out of each boat rose a shadowy figure to take the hand of the princess who came to him and help her into the boat. I paused almost too long, trying to see the faces of the richly dressed men who were pushing the boats into the water...

此句中的wait原文作者用的是一般过去时。但能否等价为 were waiting for them?

sabrina2111 发表于 2021-4-14 10:03:58

that后面的内容修饰television programs

nightelf 发表于 2021-4-14 10:10:17

that后面接的是定语从句啊修饰Television Program的

Anonymous 发表于 2021-4-14 13:04:39

王凡往返 发表于 2021-4-14 13:02
that 后面不是一个完整的从句啊

但凡学过一点语法都不至于说这种话

Anonymous 发表于 2021-4-14 14:52:56

论刷屏技术,本论坛创始以来就没有比你厉害的吧,您加油,多刷刷

pan 发表于 2021-4-14 15:23:11

Grammatically speaking, in this case both "the boats waited for them" and "the boats were waiting for them" are correct, but maybe with slight differences. I would say in many contexts they are almost exchangeable; it often depends on what the author wishes to stress on.

English is a language; it's evolving as we speak. It's not math. It's not an exact science. One shouldn't allow him/herself to get bogged down in trivial details like this.

Only my two cents' worth,

Pan.

x_eva 发表于 2021-5-18 19:39:04

过去时表示动作已经完成。
进行时是表示在语境中的时间段,动作正在持续进行,强调该动作持续存在。可以用于作为背景的次要事件,表示与主要事件一起发生。
从语法的角度应该是有部分可以互换,具体选择哪种看你希望表达什么样的情景。

语襄 发表于 2021-7-5 14:25:03

pan 发表于 2021-4-14 15:23
Grammatically speaking, in this case both "the boats waited for them" and "the boats were waiting fo ...

嗯,同意
页: [1]
查看完整版本: “过去时”和“过去进行时”是否可以等价互换?