荣晓荣晓 发表于 2021-12-18 15:11:48

请问这里是不是应该写为 to have taken along with

我认为应该是
He is said to have taken along with him 才对吧?

CrystalSA 发表于 2021-12-18 20:47:47

本帖最后由 CrystalSA 于 2021-12-19 09:49 编辑

我终于明白你的疑问了,之前我和另一个坛友都以为问题是在”一般现在时表经常动作或客观事实“

是的,took along 里过去的意思确实丢掉了
牺牲了准确性换来了简洁性,但是因为举例的是个名人,还备注了生卒年份,也不算完全丢掉了

至于这里为什么不能用 he is said to have taken along
是因为这么写,take along的性质就变掉了,从一个经常性的行为,变成了一个单次的行为,例如,”据说007在参加那次著名行动前,身上带了5把手枪“
句子的意思就不是作者想表达的意思了

可以把take along 换成 is a handsome man 来进行理解
It is said PanAn was a handsome man. 不用was,因为潘安的美貌传说现在也在流传。
简化成
PanAn is said to be a very handsome man.
还是
PanAn is said to have been a very handsome man
这个例子不对,存疑中

剑桥高阶
Beethoven's dying words are said to have been "I shall hear in heaven"

CrystalSA 发表于 2021-12-18 16:16:12

本帖最后由 CrystalSA 于 2021-12-18 16:18 编辑

为什么要have taken along呢?这里不是表示一种完成的状态
而是要表示一种经常的状态,随身带着书和匕首

荣晓荣晓 发表于 2021-12-18 16:54:21

CrystalSA 发表于 2021-12-18 16:16
为什么要have taken along呢?这里不是表示一种完成的状态
而是要表示一种经常的状态,随身带着书和匕首
...

因为如果不定式后面的动作是在主句谓语之前发生的话,需要用完成时。

shiruxue 发表于 2021-12-18 17:54:16

整句话用的都是一般现在时,表示一种客观事实。可以简单这么理解:
Alexander the Great takes along with him two things, waking or sleeping: a book and a dagger, and the book is Iliad, a literary classic, by Homer.
因为是“据说”,所以:
Alexander the Great is said to take along ...

荣晓荣晓 发表于 2021-12-18 19:18:21

本帖最后由 荣晓荣晓 于 2021-12-18 19:21 编辑

shiruxue 发表于 2021-12-18 17:54
整句话用的都是一般现在时,表示一种客观事实。可以简单这么理解:
Alexander the Great takes along with...

不是这样的,
这句话可以这样写
It is said that Alexander the Great always took along with him two objects ...
that从句中的took需要用过去时

但如果把从句简化为不定式却只用to do,岂不是把过去时的含义给丢掉了。
Alexander the Great is said to take along with him...

注意不定式也是有三个时态的,
一般时态 to do
进行时态 to be doing
完成时态 to have done

CrystalSA 发表于 2021-12-18 19:41:41

本帖最后由 CrystalSA 于 2021-12-18 19:44 编辑

请问,你是将take along 理解成 一个瞬间的动作“拿走”,还是一个持续的状态“带着”?

荣晓荣晓 发表于 2021-12-18 20:59:25

CrystalSA 发表于 2021-12-18 20:47
我终于明白你的疑问了,之前我和另一个坛友都以为问题是在”一般现在时表经常动作或客观事实“

是的,took ...

我认为还真应该是:Pan An is said to have been a very handsome man.
才是正确的

CrystalSA 发表于 2021-12-18 21:11:12

本帖最后由 CrystalSA 于 2021-12-18 21:24 编辑

嗯,可能你是对的
Albert Einstein is estimated to have had the incredible intelligence quotient of 200.

CrystalSA 发表于 2021-12-18 21:51:43

本帖最后由 CrystalSA 于 2021-12-18 21:53 编辑

这里最主要的问题,我觉得还是 have taken along 一旦用出来,就不能再有用 take along 表示习惯动作的能力了。
爱因斯坦那个我是从陈满胜书上看到的,应该没问题
潘安那个我也不确定了{:6_127:}

荣晓荣晓 发表于 2021-12-18 21:57:11

CrystalSA 发表于 2021-12-18 21:51
这里最主要的问题,我觉得还是 have taken along 一旦用出来,就不能再有用 take along 表示习惯动作的能力 ...

你还是没理解不定式的完成式的意义,
不定式的完成式只用来表达时间的不同,已不具备区分状态和动作的含义了
页: [1]
查看完整版本: 请问这里是不是应该写为 to have taken along with