弹钢琴 发表于 2023-3-17 14:44:04

“生命没有给人一种自己医不好的创伤” 原文是什么?

本帖最后由 弹钢琴 于 2023-3-18 10:31 编辑

查了George Eliot 的原著 Romola,没找到这句话,有人知道原文是什么么?

cuoyan 发表于 2023-3-25 17:26:44

弹钢琴 发表于 2023-3-25 10:50
从哪查到的啊

使用ChatPGT而得。
弟也不知是否原来句。我不諳英文。

弹钢琴 发表于 2023-3-25 10:50:46

cuoyan 发表于 2023-3-24 15:21
"Life does not bestow upon one any wound that cannot be self-healed."




从哪查到的啊

cuoyan 发表于 2023-3-24 15:21:44

"Life does not bestow upon one any wound that cannot be self-healed."



是不是如此?

弹钢琴 发表于 2023-3-18 17:45:28

shiruxue 发表于 2023-3-18 16:03
是的目前在网上只搜到这个,没有找到原文。

那Geoge Eliot 写没写过这句话呢?梁遇春说写过

shiruxue 发表于 2023-3-18 16:03:33

弹钢琴 发表于 2023-3-18 09:25
你那个是中国人自己翻译的,不是George Eliot的原文

是的目前在网上只搜到这个,没有找到原文。

弹钢琴 发表于 2023-3-18 09:25:25

shiruxue 发表于 2023-3-17 16:59
[中英文]乔治·艾略特经典语录.
参考:
生命没有给人一种它自己医不好的创伤。——乔治·艾略特


你那个是中国人自己翻译的,不是George Eliot的原文

shiruxue 发表于 2023-3-17 16:59:23

本帖最后由 shiruxue 于 2023-3-17 17:05 编辑

[中英文]乔治·艾略特经典语录.
参考:
生命没有给人一种它自己医不好的创伤。——乔治·艾略特
Life does not give a man a wound that he cannot heal himself. ——George Eliot

如果有一定的流传度就应该能查到原文。查不到,要么没说过,要么不是原创。《圣经》中有类似的表述:
For I will restore health to you, and your wounds I will heal, declares the Lord, because they have called you an outcast: ‘It is Zion, for whom no one cares!’ Jeremiah 30:17, ESV
页: [1]
查看完整版本: “生命没有给人一种自己医不好的创伤” 原文是什么?