掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2793|回复: 11

[语言求助] 某流行汉英词库对“卧底”一词的解释

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2025-1-24 20:42
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2016-1-26 04:55:40 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
    不知卧底译为dinting有何依据呢?貌似《新英汉辞典》这整个词条都是在胡诌啊。$ w3 P. K; j2 G
    还有,这词库到底对应哪本实体书?原书是咋翻的呢?

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2025-1-24 20:42
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

     楼主| 发表于 2016-1-27 04:52:03 | 显示全部楼层
    喬治兄 发表于 2016-1-27 01:478 }: p/ t9 X6 j
    slgns87 兄:- V/ n6 |7 e- r, B0 ]
    % y. [  k# [3 Y* F2 i: g
    感覺好像通俗常用的是 insider 耶

    / `5 r, [* p7 w+ V这个词库当然是有问题的,就好比一本汉语词典,在解释“萌芽”一词时,不给出“草木初生的嫩芽”这个一般语词含义,而只给出“在上海出版的文学杂志”这个出版业中的专名解释。) O: G: J4 [; B6 P- I, u  |, Y
    至少,它应该在dinting的前面,加一个“[矿]”,以免使用者真的把“dinting”误记成“潜入敌方刺探情报并做内应”的意义,或者生搬硬套造成误译。纸质版的综合性词典一般都会标出学科名,电子化时或许被漏掉了。+ N/ J, l" C3 b% M6 m, w
  • TA的每日心情
    开心
    2018-8-8 03:13
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2016-1-27 01:59:02 | 显示全部楼层
    本帖最后由 喬治兄 于 2016-1-27 02:06 编辑
    2 B6 F' k# Z' Y# C
    xiaokeai 发表于 2016-1-26 15:409 T; l1 u4 [. S1 V6 `# S
    那卧在矿槽下工作的人,译卧槽更易明白!
      u- p/ N( b1 A! U- n/ N! I

    6 N+ J/ S2 o5 F$ E1 _xiaokeai 施主:
    2 M& t6 M7 D7 P果然見解非凡7 e: e1 J, G+ t" K: N- V! h
    那卧在矿槽下工作的人

    3 [/ N1 |- z7 D6 D  b8 u) A也往往是最會吐槽滴人搞破害滴8 E1 Z) ~1 E" k1 q2 s  x
    undermine, sabotage, entrench 不知是否適用

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    点评

    没看懂问题 (当年小栈有个南海大大,知道吗?)  发表于 2016-1-27 15:37
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-25 07:07
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2016-1-26 06:50:07 | 显示全部楼层
    本帖最后由 elusty 于 2016-1-26 07:11 编辑
    " P4 I  b: s$ w4 J" Y% k( u5 l  ]6 O+ t1 r" k9 g4 m1 k
    这个应该是矿业用语,表示巷道掘进时的底部清理成形。+ ]3 D1 F7 H9 W
    9 }7 i% x. X5 y. \
    说白了,“卧”用做了及物动词,大概是国内创造的,就是切,掘,挖,清理的意思,底是卧的宾语。8 M0 p  J, f/ ]& a1 w
    ****
    % G( [; D$ d1 X! P& Rhttp://www.mkaq.org/html/2012/02/08/117489.shtml
    " R; l8 L! |( B, y, c
    * A/ r. h/ |: N卧底验收管理标准
  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-12-11 08:19
  • 签到天数: 104 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2016-1-26 11:04:42 | 显示全部楼层
    简明英汉汉英也收了。
  • TA的每日心情
    开心
    2025-1-24 20:42
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

     楼主| 发表于 2016-1-26 15:19:47 | 显示全部楼层
    elusty 发表于 2016-1-26 06:50# g/ H( f- o( F4 W" T
    这个应该是矿业用语,表示巷道掘进时的底部清理成形。
    ( Q# D; Q( D* k* g! N. y, p: C! n' a0 p! J- F
    说白了,“卧”用做了及物动词,大概是国内创造的 ...

    ! H" l+ L; o  ]: m5 j. d感谢赐教!估计是词典电子化时,丢掉了类似“[矿业]”这样的术语标记。

    点评

    客气了,我只是爱参与讨论而已,对错先放一边,呵呵。  发表于 2016-1-26 15:32

    该用户从未签到

    发表于 2016-1-26 15:40:49 | 显示全部楼层
    那卧在矿槽下工作的人,译卧槽更易明白!
  • TA的每日心情
    开心
    2018-8-8 03:13
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2016-1-27 01:47:09 | 显示全部楼层
    slgns87 兄:) U( H; A7 u; h' V' H0 `

    ) o* X7 h! {8 K3 ^0 p, v% |( d) q感覺好像通俗常用的是 insider 耶# _( J7 S) J5 m, s( ]0 }5 k: b
    2 ~" [. r! s: S/ a6 H4 t9 m

    4 H" M: x/ }; ~/ i3 n, S% U問題用 dinting 老外能懂嗎
    6 T* Y( ]% e' h- c' D
    4 O. \2 s* U+ @  e+ ]若沒人這樣用就算再怎麼能衍生出那個意思
    ) c; D  a8 O8 a7 w
    * r7 C; ?' o+ S: ]那有意義嗎???

    该用户从未签到

    发表于 2016-1-27 09:55:01 | 显示全部楼层
    表达“卧底”意思一般似乎就用undercover一词,当形容词和副词用。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-7-5 12:26 , Processed in 0.022521 second(s), 22 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表