掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3595|回复: 11

[语言求助] 某流行汉英词库对“卧底”一词的解释

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2025-1-24 20:42
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2016-1-26 04:55:40 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
    不知卧底译为dinting有何依据呢?貌似《新英汉辞典》这整个词条都是在胡诌啊。
    5 ~) Q: E7 t2 D" T; e! q2 C还有,这词库到底对应哪本实体书?原书是咋翻的呢?

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2025-1-24 20:42
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

     楼主| 发表于 2016-1-27 04:52:03 | 显示全部楼层
    喬治兄 发表于 2016-1-27 01:47$ ]/ N0 x7 M3 q$ m7 P
    slgns87 兄:
    0 e; s2 C1 r0 L% B. S5 o, O
    7 C0 ~0 ^: c2 m感覺好像通俗常用的是 insider 耶
    5 z$ o0 ?9 J/ i
    这个词库当然是有问题的,就好比一本汉语词典,在解释“萌芽”一词时,不给出“草木初生的嫩芽”这个一般语词含义,而只给出“在上海出版的文学杂志”这个出版业中的专名解释。2 ]; x" X" r+ e
    至少,它应该在dinting的前面,加一个“[矿]”,以免使用者真的把“dinting”误记成“潜入敌方刺探情报并做内应”的意义,或者生搬硬套造成误译。纸质版的综合性词典一般都会标出学科名,电子化时或许被漏掉了。
    ; g' V7 `  J3 N; w7 i
  • TA的每日心情
    开心
    2018-8-8 03:13
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2016-1-27 01:59:02 | 显示全部楼层
    本帖最后由 喬治兄 于 2016-1-27 02:06 编辑
    6 U' p- `" |  w
    xiaokeai 发表于 2016-1-26 15:407 P. ~" o1 i5 f/ ?. b$ [
    那卧在矿槽下工作的人,译卧槽更易明白!

    : V9 ], g# W* i. q# {9 F* I) L
    xiaokeai 施主:
    - O  k9 ^) M) E) o7 [3 ~果然見解非凡
    & m& W! |, e1 q
    那卧在矿槽下工作的人
    $ a; U) q. N# N3 g; _4 v
    也往往是最會吐槽滴人搞破害滴
    2 }+ m6 D; `$ V6 R5 s0 _5 C% g: sundermine, sabotage, entrench 不知是否適用

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    点评

    没看懂问题 (当年小栈有个南海大大,知道吗?)  发表于 2016-1-27 15:37
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-25 07:07
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2016-1-26 06:50:07 | 显示全部楼层
    本帖最后由 elusty 于 2016-1-26 07:11 编辑 ' i3 w) v9 h, D
    . w5 @- j/ u! p8 M
    这个应该是矿业用语,表示巷道掘进时的底部清理成形。" Y( d- Q) ]5 Z7 {( D$ N* a4 B

    , t, g2 ?- B4 I/ |6 d0 K说白了,“卧”用做了及物动词,大概是国内创造的,就是切,掘,挖,清理的意思,底是卧的宾语。
    & h% w) A  o% c****3 l' b, C7 I" {; d& f- K5 W
    http://www.mkaq.org/html/2012/02/08/117489.shtml' w$ T+ z- |5 |

    " N5 {4 \) R* M% z卧底验收管理标准
  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-12-11 08:19
  • 签到天数: 104 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2016-1-26 11:04:42 | 显示全部楼层
    简明英汉汉英也收了。
  • TA的每日心情
    开心
    2025-1-24 20:42
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

     楼主| 发表于 2016-1-26 15:19:47 | 显示全部楼层
    elusty 发表于 2016-1-26 06:50
    ; c' |2 |8 c/ c4 _这个应该是矿业用语,表示巷道掘进时的底部清理成形。
    # |( m( ^5 o. Y4 A& U5 p* `! T: Z! h% F' v3 ^2 j2 A
    说白了,“卧”用做了及物动词,大概是国内创造的 ...

    2 f+ b+ N9 [5 k9 x9 Q感谢赐教!估计是词典电子化时,丢掉了类似“[矿业]”这样的术语标记。

    点评

    客气了,我只是爱参与讨论而已,对错先放一边,呵呵。  发表于 2016-1-26 15:32

    该用户从未签到

    发表于 2016-1-26 15:40:49 | 显示全部楼层
    那卧在矿槽下工作的人,译卧槽更易明白!
  • TA的每日心情
    开心
    2018-8-8 03:13
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2016-1-27 01:47:09 | 显示全部楼层
    slgns87 兄:: H& u! k1 O' _9 x- q+ F
    7 F) d% ^1 ?; _$ I/ _
    感覺好像通俗常用的是 insider 耶
    ! x5 s4 C8 f  x; R9 E* X! T# l
    7 S1 k* O, O) B- {4 u" d- t1 w7 y( M& R( Q6 p
    問題用 dinting 老外能懂嗎% z  a0 G# |) Z, T

    ! O5 g" F1 \/ c若沒人這樣用就算再怎麼能衍生出那個意思
    ; }& D5 F, |: h
    ( h! C  }( M& p' n8 `$ u1 b& t- W那有意義嗎???

    该用户从未签到

    发表于 2016-1-27 09:55:01 | 显示全部楼层
    表达“卧底”意思一般似乎就用undercover一词,当形容词和副词用。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2026-6-9 05:29 , Processed in 0.021297 second(s), 22 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表