掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2792|回复: 11

[语言求助] 某流行汉英词库对“卧底”一词的解释

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2025-1-24 20:42
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2016-1-26 04:55:40 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
    不知卧底译为dinting有何依据呢?貌似《新英汉辞典》这整个词条都是在胡诌啊。
    6 M7 b8 b" F2 g1 i+ |/ p, l还有,这词库到底对应哪本实体书?原书是咋翻的呢?

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2025-1-24 20:42
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

     楼主| 发表于 2016-1-27 04:52:03 | 显示全部楼层
    喬治兄 发表于 2016-1-27 01:475 R7 ^: {5 j/ J5 g1 y0 f1 w+ c
    slgns87 兄:/ m8 R8 u6 {, A& l  y+ x
    , Y: w  g' M, ?4 T* p2 q4 h
    感覺好像通俗常用的是 insider 耶
    ; X0 ~' B  N2 N: ^
    这个词库当然是有问题的,就好比一本汉语词典,在解释“萌芽”一词时,不给出“草木初生的嫩芽”这个一般语词含义,而只给出“在上海出版的文学杂志”这个出版业中的专名解释。
    , o5 z" s+ a4 o至少,它应该在dinting的前面,加一个“[矿]”,以免使用者真的把“dinting”误记成“潜入敌方刺探情报并做内应”的意义,或者生搬硬套造成误译。纸质版的综合性词典一般都会标出学科名,电子化时或许被漏掉了。
    # O/ j% w+ ~& B: z  p
  • TA的每日心情
    开心
    2018-8-8 03:13
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2016-1-27 01:59:02 | 显示全部楼层
    本帖最后由 喬治兄 于 2016-1-27 02:06 编辑 + p* b( a! K% t
    xiaokeai 发表于 2016-1-26 15:40
    # p' F$ X: b; p9 }; Y7 H那卧在矿槽下工作的人,译卧槽更易明白!
    ) _8 n2 b5 o# w, m7 o

    4 O6 l7 W' i, Zxiaokeai 施主:. |' g9 H& |, F7 p* h
    果然見解非凡
    , _. b3 L2 X" v4 K8 ^+ C
    那卧在矿槽下工作的人
    % s, J8 |' l8 n; c: E- v( }1 v% {
    也往往是最會吐槽滴人搞破害滴
    " u; H" L; \, L7 Gundermine, sabotage, entrench 不知是否適用

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    点评

    没看懂问题 (当年小栈有个南海大大,知道吗?)  发表于 2016-1-27 15:37
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-25 07:07
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2016-1-26 06:50:07 | 显示全部楼层
    本帖最后由 elusty 于 2016-1-26 07:11 编辑 + R6 t8 z- |0 c, ]/ U. T! F3 M  m8 n
    ; S$ |+ _, O9 V  j5 I* y
    这个应该是矿业用语,表示巷道掘进时的底部清理成形。
    4 w. C  d2 R0 ^
      a) \& L0 \5 Y2 ]# j2 {说白了,“卧”用做了及物动词,大概是国内创造的,就是切,掘,挖,清理的意思,底是卧的宾语。" a+ v; B& i7 ^1 d. s9 I
    ****
    9 c5 A1 e4 G. L- f. C& A) y, u+ Chttp://www.mkaq.org/html/2012/02/08/117489.shtml
    . ]1 g5 y1 v$ {" E$ r) ^
    & F% p7 X, Z4 i- d" N6 ^卧底验收管理标准
  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-12-11 08:19
  • 签到天数: 104 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2016-1-26 11:04:42 | 显示全部楼层
    简明英汉汉英也收了。
  • TA的每日心情
    开心
    2025-1-24 20:42
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

     楼主| 发表于 2016-1-26 15:19:47 | 显示全部楼层
    elusty 发表于 2016-1-26 06:50+ R" C7 H. ?7 Z% t3 Z( f9 d0 a
    这个应该是矿业用语,表示巷道掘进时的底部清理成形。
    ( o2 I+ Q4 M$ c+ h' e5 `9 U! v( \8 @" W2 |( d/ l* {( X6 R6 j4 P
    说白了,“卧”用做了及物动词,大概是国内创造的 ...

    9 H9 Y' [; Q/ a6 ?: G6 K感谢赐教!估计是词典电子化时,丢掉了类似“[矿业]”这样的术语标记。

    点评

    客气了,我只是爱参与讨论而已,对错先放一边,呵呵。  发表于 2016-1-26 15:32

    该用户从未签到

    发表于 2016-1-26 15:40:49 | 显示全部楼层
    那卧在矿槽下工作的人,译卧槽更易明白!
  • TA的每日心情
    开心
    2018-8-8 03:13
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2016-1-27 01:47:09 | 显示全部楼层
    slgns87 兄:2 L8 J! d- \' R& @6 B: |& V

    8 T5 D2 V) Q& K! q, C+ H% U0 }感覺好像通俗常用的是 insider 耶
    2 D- [2 }* N- D! l# ]- [
    ! ]1 M, C& u# I5 e: S: {% b1 m  B. r& L0 J5 t% b) ~
    問題用 dinting 老外能懂嗎& A# L: ^& J4 _5 [/ y" j

    : E" u9 o) a( B& ]& v若沒人這樣用就算再怎麼能衍生出那個意思& e7 u: f# G8 l6 k3 o$ G  Q

      D& C( m4 ?: i2 g那有意義嗎???

    该用户从未签到

    发表于 2016-1-27 09:55:01 | 显示全部楼层
    表达“卧底”意思一般似乎就用undercover一词,当形容词和副词用。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-7-5 09:50 , Processed in 0.025359 second(s), 26 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表