掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1042|回复: 9

[词典考据] Use the Right Word的电子数据版本来源

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2022-1-13 19:28:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 eeshu 于 2022-1-30 18:22 编辑
/ @6 z0 l, C9 D0 f/ f: Q' s
2 J; G" U( y/ w! P经过多番搜索和查证,终于弄清了论坛里Use the Right Word词典数据的底本。
# a2 ~$ K) r7 Q数据对应的是1971年Reader's Digest Asia Limited发行的本子,是国内早期比较流行的内部交流本,也就是当年的官方DB,所以旧书店和各地图书馆多能见到这个本子。从数据里的多处遗漏和错误来看,貌似是某位读者手动键入的。叹为观止。- H7 T' R# |2 k" q/ x& }/ f
读秀里有一份1975年Reader's Digest Association Far East Limited出版的本子同这个版本数据和页数都差不多,后面统称亚洲版。  b' B9 e! T+ D; S. _

7 [9 h7 _# Y6 i% }7 |下面以wealthy条为例,比对一下数据:
  Q9 P2 R  p! W- ?+ M2 G5 c+ E1 k( ?! k9 E* g3 h. l
0 d" Q! {) k& F% d, i

; n' h/ c8 L3 y$ t5 p4 Y电子数据中well-off和well-to-do在1968年的Use the Right Word首版以及1987、1994年的Choose the Right Word是没有的,请看:
) p6 p$ T' ?+ \; C
$ x& h' _6 L" o* X1 i4 m; R# C: t

* I+ @6 F8 d: u) Q0 {2 m
" r( i5 Q, q0 ]
, O- A7 L! j1 i5 x4 d; f但是1975年的这个本子里就有:( T! A7 K( H. [! r9 E
! p# v) C2 p. n4 m; |0 k3 \' c
3 }, ?6 F+ j& g& l' k6 A

& n! o% h6 V5 K而这俩词都算是“富裕的”常用词了,亚洲版此处的增订值得称道。
: z- [. _& ?( q+ j: e! A  V: L* z# I9 O: ?7 r  e. D
再看flippant条的情况,先看Use the Right Word 1968年的首版,注意看红框内文字:1 s% r. k" f% N* A# V

  o& y! v9 L3 H& Y0 E/ x
' c# _/ w3 q  s, m* h# s4 w; a
; ~! M$ T0 e( p4 k* A) R这部分内容在mdx中是没有的,请看:% y# |5 d9 ]  C1 ^3 k# U3 c

3 ^6 B$ t1 a1 \$ S; s& d* [5 E: s0 K+ d0 u

5 a) q0 q8 w* K! z) B因为亚洲版中确实没有:
8 I% O5 d! P# P, e5 ]
* H' O3 P4 Z/ I# u' n/ @: i. C  ?# m& b& v

$ s" G. f: B* [/ H& Z: y0 O5 \6 L; U% z
念及将wise算作flippant的同义词并不十分恰当,尽管首版中提示了这里的wise取俚俗义,所以亚洲版中的删减反而更精当。可惜,这些优点在更晚出版的Choose the Right Word中没有保留。
. ?) \3 m: X7 F8 [- M% d
0 G4 f+ N2 L0 J* W" l2 l1987版Choose the Right Word  }1 U3 }* T; I3 k4 e  A; B
' U2 k* }+ C/ F9 f

+ K7 ~/ `! N+ q$ N0 e1994版Choose the Right Word: W( A2 h  V3 X6 f# E& H' C! L) {5 O

2 \) F$ `" F7 }+ l( y4 [5 \
! w4 R- i6 M5 V: r# i3 n: V9 w我猜主因还是出在改名换姓上。说来也是一桩趣闻。尽管Use the Right Word首版确实是读者文摘从Funk & Wagnells手里抱养的,但是等他茁壮成长大杀四方之后,老F家又认回了这亲儿子,自然别人家置办的那身行头再好也不能要了。
: r, F9 ]8 h4 {- q; K, P6 _* W# h
这本词典版本繁多,除了前面讲过的冠名Use the Right Word的各个版本以及后面改名为Choose the Right Word(也有多个修订增补版)的版本外,至少还有以下两个衍生版本:& u) B7 w" F) R7 w5 G( `' Q8 b

" a5 ]" F$ g1 _( k; O5 h( n1 w1. 1971年由Fletcher修订的The Penguin Modern Guide to Synonyms and Related Words;3 ^+ n" o% S1 Y1 q
2. 1994年由Ehrlich修订的Cassell Guide to Related Words。
5 v6 ^- `' t2 e3 U8 G. o0 a
' e: i! v2 d- T5 g& E8 u两个本子均有少量修改(两本版权页中都用到了new material字样,估计是根据国别有所调整),比如上述flippant条,Cassell版和Penguin版都把fresh删去了,不知是否因为该义在英国不太常用。- f: Q/ l* t0 p4 q1 J/ k0 l1 s) f

0 a  j2 a6 }4 t: K8 q+ F- y$ b; B0 U( X

9 c$ Q9 a& v* c! Q$ ?不过Penguin版额外增加了offhand,请看:
) m. {3 b6 T; o0 }& G7 d5 R" \" V
, t, r: D; `! P( ~1 A7 ?9 a- }5 S  a6 [
4 F1 R9 k  Z6 S8 x' m9 D2 q. G9 p
& i0 u/ S) W: S+ H+ c( T
总体印象是,抛开衍生版本不说,数据最优质的的既非1968年的首版,也非后来认祖归宗后更名为Choose the Right Word的那几个版本,反倒是这份不前不后的亚洲版数据最优。看来有些事情还真不一定是后来居上。妙就妙在不知是搬运数据的这位网友慧眼识珠,还是误打误撞,成就了这本宇宙最强英文辨析词典(不要拿别的词典来比,比就是你输了)。- D) x( g( p8 R- s" P

$ j. m; r  e' \. d' g. E另外,这本词典的论坛数据也有不少版本,经过长期使用,我觉得比较可靠的是阿嘎的古早数据,虽有小(应为“瑕”,谢谢楼下scju指出),但无大碍。后来的版本貌似在排版上做了“改进”,又或者是进行了大量扩容,但其实引入了不少问题,比如apostrophe平白消失这样不可逆的错误,不值得推荐。阿嘎的数据去掉重复词条(印象中有三条,一条是testimony,一条greed应为greedy,另一条记不住了),再加上漏掉的三条,总词头应为1018个,其他皆为跳转链接,不过也漏了30来条。
% a! A+ x* ^$ s! k) I( K: z

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x
  • TA的每日心情
    开心
    2024-1-9 08:02
  • 签到天数: 77 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2022-6-20 11:39:24 | 显示全部楼层
    % \" O# S$ p- U7 @
    从一本好书说开去. E6 U' b4 d# Q4 {* ~# t
    by 李笑来 on 2009/12/29# x7 {7 V' a0 |0 @
    in 书——不得不看, L* R$ M/ `! Y3 f! ~" A% O4 S! m
    做人可以不老实,学习不老实就很不划算。在这点上,我捡了便宜。# u: W5 T# k' ?7 g, W6 `' c
    我的父母从来不吝惜给我买书的钱,于是几乎从记事儿开始,我的主要花销就是买书,直到今天。而在我八九岁的时候,母亲随父亲平反落实政策调动工作,不再做兽医,调到某大学的图书馆工作——于是家里便省下了很多很多买书的钱。在书堆里长大的幸福之处在于阅读量的积累使得精读速度甚至可能超过某些人泛读的速度,读书从未觉得时间不够。更因此懂得精读的好处。
    . S% i+ _0 }" A  G$ e大学毕业之后好多年,因为求职需要,要把大学里就不怎么样的英语捡回来,于是,就又拿出小时开始练就的精读本领迅速通关。在准备TOEFL/GRE考试的几个月过程中,早已“高龄”的我(28岁才考这东西,确实算作高龄),心情无比烦躁。疲惫再加上烦躁,是比孤独还难受的事情。于是,在那几个月中,我用自己独特的方式安抚痛苦——敲字。+ M1 d$ ~3 V2 v/ U
    我喜欢在键盘上敲字,首先因为自己的打字速度超快,所以有时记笔记都是整段摘录。又因为懂得精读的好处,所以,敲字是我学习外语的一个重要手段——把一篇文章敲下来,就是在逼自己一字不漏地精读完毕。另外,精读文章的同时手指还在不间断地敲打键盘,不由自主地就注意力全部集中在文字上,能够忘却外界的一切——无论多烦躁,一会儿就平静下来。
    1 Y2 {. e) F: @! G" i7 m警察乐队的Sting吉他独奏的的那首《Saint Agnes and the Burning Train》,成了每每我敲字的时候必放的曲子——我不懂这首曲子的意味究竟是什么,只知道它旋律简单却又悦耳,把它当作背景,盯着文字,敲着键盘,没一会儿就开始忘我。2 {, ?+ P6 @9 z3 c6 s' a; S# H
    把自己关起来之前,在父亲的书架上拿下来几本书,其中包括一本被他用得发黄的原版书,1982年出版的Use the Right Word: Modern Guide to Synonyms and Related Words(另外一本是《新编英语阅读手册》)。4 z5 v' X7 G' V9 Y
    那几个月无聊而又烦躁的日子里,累了就抽颗烟,而后听音乐敲字——两三个月下来,这本书就被我弄成了电子版。现在回头想来,精读这本书给我带来的不知道多大的好处。后来,学了点css,就把这本书的电子版排版弄得好看了一点,反复查阅的时候看着无比舒服。再后来,用微软的htmlhelp workshop把它做成了chm格式的文件。这本书的电子版在我的网站上已经挂了好多年,从xiaolai.net那个域名启用开始就放在网上,只是,大多数人不知道它的好处,从后台看,下载的人数也并不多。
    2 _. i. ], f  S6 Y. z( Q回头想想,我还是个挺用功的人。

    评分

    1

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    奋斗
    3 小时前
  • 签到天数: 1486 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2022-1-13 22:01:16 | 显示全部楼层
    应该是「虽有小『瑕』」

    点评

    哈哈哈,对的,谢谢。  发表于 2022-1-13 22:51
  • TA的每日心情
    奋斗
    2019-4-14 02:12
  • 签到天数: 93 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2022-1-14 09:58:25 | 显示全部楼层
    应该有两个重复词条:shake 和 testimony。
    5 {( b( b1 c5 K: q8 P9 U能否分享下这个词库的词头列表。对比看看少了哪20个词条

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2022-1-14 11:19:10 | 显示全部楼层
    jonah_w 发表于 2022-1-14 09:58
    # e/ z; ?: j- g5 @应该有两个重复词条:shake 和 testimony。5 a; @6 l& x8 M, P
    能否分享下这个词库的词头列表。对比看看少了哪20个词条 {:4_10 ...

      U! c% F' f+ L. E是跳转链接少了,词头少没少我不清楚。
  • TA的每日心情
    奋斗
    2019-4-14 02:12
  • 签到天数: 93 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2022-1-14 12:30:23 | 显示全部楼层
    eeshu 发表于 2022-1-14 11:19
    5 w, }; J1 w1 _' m) O9 h是跳转链接少了,词头少没少我不清楚。

    0 ~+ y& u3 S9 E% k8 h4 ~3 \原来如此,明白了
  • TA的每日心情
    慵懒
    2022-11-17 16:38
  • 签到天数: 11 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2022-1-29 14:16:57 | 显示全部楼层
    这个帖子好棒
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-6-5 09:41 , Processed in 0.060683 second(s), 15 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表