掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 989|回复: 10

[语言求助] 关于李赋宁教授写的文里有一句疑似"虚拟语气“的用法

  [复制链接]
  • TA的每日心情

    2019-3-8 22:25
  • 签到天数: 186 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2018-6-11 17:02:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
    It was as if I was……that I were learning to feel at home in English like a fish in its element 如果这里是虚拟语气,那么这里前面用的was,后面用的were是为什么呢?为什么前面不用were,或者后面该用was,变得一致?

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2019-10-30 01:00
  • 签到天数: 127 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2018-6-13 06:08:40 | 显示全部楼层
    本帖最后由 loveaffairs 于 2018-6-14 05:33 编辑
    , e6 P- w, R- K/ x, C9 L* W
    " Z, f0 r' U7 d, R, mIt was as if I was swimming in the open sea and that I were learning to feel at home in English like a fish in its element." K6 D6 v$ X4 w" A7 m
    0 V' y( p. D2 \% `; z! K* V
    这句话虽然出自名人,但从现代英文的角度看,却不无瑕疵。
    " d9 F7 G6 a. ^% e5 P% C
    7 X. M% Y! t; C4 D首先,正规英文中对于非真实的和祈愿性的情况,要用虚拟语气。As if显然是提示非真实情况的,因此可能更规范的说法是as if I were swimming in the open sea., K! X1 M. u5 ?/ g$ x

    8 ?0 a' H: P. m5 D其次,learn to feel at home in English我更倾向于认为是真实情况,作为as if引起的类比对象,有点怪异(这与swim in the open sea不同,因为“我”是在真正地learn ... like a fish,而不是真正地swim)。0 o, Y: ]' \7 n: q
    1 d5 G+ m% j3 U/ Q7 J7 Y2 M4 B
    再次,as if ... and that ... 或者as if ... and as if ... 显得不够地道。更常见的说法是删掉“that”或者第二个“as if”。0 X$ x: \) ]( k* p8 ^' p

      M1 H1 Q1 y  d7 `. C6 v, s作者这么写,让我猜测是不是受到法文的影响。法文中,两个并列类比既可以说comme si (imparfait) et comme si (imparfait),也可以说comme si (imparfait) et que (subjonctif)。后面这种说法和作者的说法是对应的(comme si = as if; et que = and that),只不过在英文中、至少在现代英文中不这么说。! x$ d  ~7 ?! n# X& _; S% E' R  v; n
    7 l. y0 s4 {% @( A: i
    另外要提一下的是,法文中用未完成过去时imparfait表达非真实条件,与虚拟语气subjonctif要求两种完全不同的变位(对于系词être的第一人陈单数来说分别是étais和sois),但在英文中,似乎都叫虚拟语气(对于系词be来说都是were)。% |% m# b" I# k5 y, u# W- n

      B  v9 @" A* `5 K对原句稍作编辑,或许可以得到更符合现代英文用法的说法:
    1 P2 S; F$ p7 `! g' P& W5 H  d3 g, n1 k2 B
    It was as if I were swimming in the open sea and learning to feel at home in English like a fish in its element.
    ! Y* t5 S7 v, t! @/ E

    点评

    很详细、很在理的答复  发表于 2018-6-13 07:28

    评分

    1

    查看全部评分

  • TA的每日心情

    2019-3-8 22:25
  • 签到天数: 186 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2018-6-13 07:24:29 | 显示全部楼层
    loveaffairs 发表于 2018-6-13 06:08
    % z3 W( D; K! }5 `It was as if I was swimming in the open sea and that I were learning to feel at home in English like ...

    2 M  M4 y% L8 Q( G- J( ]6 f谢谢你的详细回复!!!!原来原句是这样子的情况,现在清晰很多了。那我作为初学者就当作了解一下,然后记忆的话就按照你改过后的句子来进行记忆了,再次说一声:万分感谢!!
  • TA的每日心情
    开心
    2019-10-30 01:00
  • 签到天数: 127 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2018-6-13 10:40:18 | 显示全部楼层
    snorlaxmao 发表于 2018-6-13 07:24- K  u+ J* p, H( S! x
    谢谢你的详细回复!!!!原来原句是这样子的情况,现在清晰很多了。那我作为初学者就当作了解一下,然后 ...

    ! e7 n) D' t3 w% o/ n7 ]$ X1 A不用客气,有问题多交流,共同进步!
  • TA的每日心情

    2019-3-8 22:25
  • 签到天数: 186 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2018-6-15 12:21:54 | 显示全部楼层
    补充一个今天查到的资料:
    9 u6 ?2 {5 B0 I( c' P- Y3 \5 s“Was” or “Were” in the “If” Clause/Conditional
    9 J( \- _0 K% x, N, r3 v; S) H! M
  • TA的每日心情
    开心
    2019-10-30 01:00
  • 签到天数: 127 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2018-6-16 11:08:17 | 显示全部楼层
    snorlaxmao 发表于 2018-6-15 12:21
    ! ?* z+ G/ t3 N% Z5 L# f! {补充一个今天查到的资料:$ J# j. s9 u/ s* y  t: {
    “Was” or “Were” in the “If” Clause/Conditional

    $ H+ Z% _, P" [4 b$ l$ ?哈哈,所以我说“I were learning ... like a fish”有点怪异哎,因为作者确实是在learning。相反,“I was swimming in the open sea”却不是真正在swimming。

    评分

    1

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2018-7-6 00:06
  • 签到天数: 4 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2018-6-29 15:47:57 | 显示全部楼层
    本帖最后由 西瓜精 于 2018-6-29 15:55 编辑
    7 w: T! I* Z$ n+ D/ L1 c
    $ \) i  d) y! P虚拟语气中的be动词用was还是were,以前经济学人有一遍文章特别讨论了这个问题。+ P3 l' ]7 m" q% \. C# e
    何为正确的标准现在已经变得很模糊了。( u0 Y% [1 l7 w' p8 [
    6 x! R  }0 x8 T) v
    我们中学时代接触的“标准”语法,是以英式英语为标准的。
    - E. y* M1 t7 j8 o英式标准是were,而美式英语现在大多用was,而不是传统语法中强调的用were了。/ |& R' t9 \3 t0 F
    5 }; w1 L3 o, d
    韦氏高阶中的这个例句特别说明了was/were 皆可。

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情

    2019-3-8 22:25
  • 签到天数: 186 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2018-6-30 14:26:04 | 显示全部楼层
    西瓜精 发表于 2018-6-29 15:47
    3 L8 k3 O$ v; G$ J4 n虚拟语气中的be动词用was还是were,以前经济学人有一遍文章特别讨论了这个问题。
    * t' e% a% E) ]何为正确的标准现在已经变 ...
    7 |6 s$ b% D5 v( t8 B/ @6 y
    请问还记得经济学人那篇文章的题目,或者相关字眼吗,我想去找来看看~ 不管如何,先谢过了~
  • TA的每日心情
    擦汗
    2018-7-6 00:06
  • 签到天数: 4 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2018-7-1 16:39:42 | 显示全部楼层
    snorlaxmao 发表于 2018-6-30 14:263 g. L9 Q+ l+ ~% T, B" V6 F
    请问还记得经济学人那篇文章的题目,或者相关字眼吗,我想去找来看看~ 不管如何,先谢过了~  ...

    " @* s& {0 C; v# C最底下那段,as if 也没有使用虚拟。

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2019-1-18 23:55
  • 签到天数: 230 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2018-7-1 17:03:38 来自手机 | 显示全部楼层
    西瓜精 发表于 2018-7-1 16:39
    5 c9 \1 o8 [' |- w8 s! L最底下那段,as if 也没有使用虚拟。
    # E# W) e1 D* m- m* F/ m+ W
    我在ode里也看到一个as if后面用was的虚拟语气。
    7 R6 @" D& F  ^  k0 r你举的这个例子,这里as if应该是表比喻,没有强调与现实相反。我也在ode和collins里看到类似的不用虚拟语气的情况。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-5-23 23:53 , Processed in 0.084654 second(s), 14 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表