TA的每日心情 | 开心 2022-1-3 23:54 |
---|
签到天数: 16 天 [LV.4]偶尔看看III
|
偶然看到《哪吒》的北美预告片,仔细观察了里面的中英字幕,认为有些地方值得讨论。首先呢,我先给出完整的字幕加上我自己的CH-EN版本,抛砖引玉。, Y Z, o! _" k
- S. A: e0 G+ D2 M电影本身,朋友拉去看了一遍,在这里不作电影内容质量的评论啦,重点放在预告片的字幕翻译上。因为只看了一遍,大致情节是了解的,但无法回溯太多具体细节,预告片中的一些片段背景也难以完美还原。( T! S/ ?8 R, j; q0 y' P8 U6 L Z
) Z, F: ]) H9 ?' F
所以,我的理解难免有疏漏,表达的逻辑与语法也不敢保证百分百正确。但我尽自己最大努力去分析和理解,给出自己的答案。毕竟这个帖主要是讨论,不是彰显能力,希望在献丑的同时,能看到大家不同和新鲜的分析和见解。6 }* d: ^2 h3 N
; V- y9 z( x) x9 E8 }8 z
刚刚在youtube发现另一个英译本,猜测是民间版本。总体感觉比官方的好。下面会补上这个版本的内容。
# _) ^1 z" B7 _8 P7 e* E/ x' b" h. e
视频地址
$ E" [) q, b8 ]' m, n9 B《哪吒》北美预告2 n; w+ s, p/ ?. F
5 ]/ ~# i% G- S; k7 q官方版本:# }* v; ^8 W4 J) F1 E% k: x
优酷:https://v.youku.com/v_show/id_XN ... 0.0&isextonly=12 K& O0 ~) V9 L# T3 f9 m
youtube: https://www.youtube.com/watch?v=nyYcNYCWkqU8 ^% h2 M- {" t5 z$ u; A
/ K& c2 A4 h& d( e另一版本:
# C' r* N/ S0 I+ v8 P4 k$ e3 Whttps://www.youtube.com/watch?v=nyYcNYCWkqU$ ?8 K' x) [2 {! p' ?- `
8 ]7 R& C* l, r1 I! @& e* U5 c
3 {4 n3 p; Z7 V6 j; D& q8 }
+ `- F! D5 T* d9 O/ P: {) L2 Z0 a- G7 z K/ r1 `0 O8 N! k- A* D
, U; ?( k/ w: x5 v) H
1.这种结果当初也不是没想过
( H( N. ]! p! [2 Z! [2 F, e1 R: |& l! v) T5 R% O4 v1 Y3 j( o# y% S
官方:We expected this might happen2 n% s" `* B8 X' |' H7 F# ~2 h" ]
版本2:We did imagine this result in the beginning. 1 ^" E' z' \; \. S+ J! y' C$ i
Me: We all knew it would happen one day.! X& c, V8 ?% q% a7 `: }1 ]/ U7 H$ r% H
, A2 r: w9 I/ ]4 `' G
(版本2应该是最精准的,特别是in the begining的用法,in the begining强调总体时间线的开端,at the beginning是单一时刻的开始,类似in the morning和at 8 a.m. 我的看法是电影中的李靖夫妇其实已经接受这个命运,中途的一些作为(拜师除恶)只是让他过段开心的日子,做他自己想做的事。所以我认为夫妇心中是没有其它结局构想的,该来的早晚会来)$ g- b2 k" S* j
% K* m8 D+ X* y9 \( |6 T
* X: {3 [3 }1 N
0 J: `7 b2 j3 F3 A7 R8 i8 O2.都尽力了4 Y: h5 i! g0 ?6 W, K
官方:They tried their best.* k. h. [/ N% N- ^
版本2:and tried to stop.7 ^" k5 A+ v4 B$ o. j: P
Me: We've done all we can.9 N7 o4 m3 {: h9 K1 |7 I/ h7 d
(我感觉都差不多,不太明白官方为啥用they. 这是哪吒母亲的台词,夫妻两对于哪吒内心转变的贡献是不可忽视的,在影片都有明显体现。所以都尽力了肯定含有自己的付出努力)
1 H5 H1 c- J1 _% P$ u
% v6 ^" e0 l/ }) L. c0 q4 s3 y3.可能这就是吒儿的命吧
# d- o: `0 z( h官方:Perhaps this is Nezha's fate.* q/ b% [% O# J5 o7 @
版本2: It might be the fate of Zha.
& t8 A8 m/ I) k" J2 iMe: It might be the fate Zha must accept.
- X9 t$ R9 {; D6 a& G9 z* P. I- ?! \(这句感觉没啥可说的)
5 @' V; ?, H& M$ n8 q+ A
2 X/ }# R' |5 k f. {$ O0 ]4.我自己的命自己抗) C2 J1 L# d0 H) ]+ a/ U- t$ D
官方:I will be responsible for my own fate.3 ]& ~1 n# H, v/ Y
版本2:I live on my own.
! \2 p( D5 o% |& `! B3 b# DMe: This is my own destiny and I will take it.
9 t9 J: W: T% m+ D6 y: r7 N5 Z" O8 f' {* r+ y
9 f% r4 g. Y4 e4 U, j9 M+ g. k5.不连累别人
$ ^ r [6 g q( g官方: I will not be a burden to anyone
1 k; K4 ?6 T( d/ s" Z8 V8 s版本2:and won't draw others down0 C# {% U! K Q E' h/ e" W; A
Me: No more innocent people hurt because of me." @% h8 i9 ^# H- ?6 [# Z" u$ b w9 v( k
T" |% {9 m# {! C$ U/ o/ H
& n. g6 e0 Q* n& ?
2 y ]1 w8 H; K& q& I v6.哪吒就是魔丸0 N: {1 `% b5 u0 s" _* ^) O* W* K
官方:Nezha is the Demon Pill
* _4 K& V& L* P1 _4 S版本2:Nezha is the reincarnation of devil ball& O8 w2 t& V( v- E e# y& x
6 X$ B4 N, U2 |% e4 @
7 h7 _" d4 _" i M' h; q9 L5 ]% j. l7.这就是魔丸转世的妖孽+ A5 c0 _5 W$ r6 J# [( h9 E
/ |. c6 e2 S9 d官方:This is the reincarnation of the Demon Pill.
2 M% }5 y; K5 Y: g! O: m版本2: It is the demon reincarnated by devil ball.8 y$ n# O8 u& F( X. i2 w1 [
(由于电影院迟到错过了开头,我对魔丸来源不太清楚。喂鸡写的是:元始天尊将混元珠提炼成灵珠和魔丸两颗,本应是灵珠转世的哪吒因为太乙真人的失误被魔丸托生,生来便注定是混世魔王。魔丸应该是类似注满邪恶之气的魔珠性质,但本身不是一个实体的恶魔。我理解的是寄生和影响的关系。魔丸怎么翻译?网上没有明确的答案。我暂且翻译成the orb of demon吧:Nezha is a devil affected by the orb of demon when he was born.! i6 e$ {+ Q T2 w# s1 j1 B
6 I/ E& F5 H. |% h8.我用乾坤圈才压制住他的魔性/ x; s0 }+ H/ s; z4 W: V0 g( Z
I have to use the Qiankun Hoop to suppress his demonic nature./ M2 q( r6 O5 B, H7 ~# v7 F1 m
Only the universal ring can suppress his demonic nature.: }- {# C% t: J8 u/ J, C
Me: Only Universal Ring can stop him when the devil within awakes.
# J) k4 R6 _7 ]# b8 W# B- N(Universal Ring是正确的翻译,详见:https://en.wikipedia.org/wiki/Nezha)0 z) b1 ?# I$ f" B
5 l6 W5 k2 y; W- H5 j) i, c! X
9.我施了天劫咒7 K% p1 T4 u* y- d, q Q
I have cast a heaven made curse.
0 f3 @! X2 Z, Q6 I& bI spelled a curse to end him with the whole power of heaven9 Q: V" q# X" E2 i) s2 s: G; N9 r
Me: I have cast a curse full of heaven power
; ?) m. E' ?! O9 x4 Q, N+ f' J+ e4 k! M z
10.引天雷下凡
& W$ k4 {( S7 y/ L2 a$ I8 i/ IIt will cause a lightning bolt to destroy the Demon Pill., T- ~. A9 C* W$ D. A9 L! x
Including the divine thunder down to the earth
$ u; C. g* g3 [ W; A3 D M( A8 nMe: It will result in divine thunder three years later" ~' U! i9 b4 B; U5 R
: B) n1 I9 D$ W% E
4 W* e. V: J( z/ I
11.摧毁魔丸0 y8 P$ Q4 {+ E0 S- Y
three years later
1 X! _5 i d$ q- U8 U# N+ lto destroy the devil ball.' z5 f$ w/ K2 }+ `9 H# ^3 L- V
Me:to eradicate Nezha.8 r% d1 M, `% I
f% J0 m& P9 ?6 c( z' {' V5 x- J
12.爹,娘,谢谢你们
. Y. B# y+ L2 [- u4 ?Father, Mother, Thank you.! T8 t+ [ b' i3 B
Dad, mom, thank you for all./ H5 Z% P; [1 T, z) _3 n8 u
Me:Father, mother, thank you for everything./ n( n7 R+ Z5 ]. @8 Z" S
0 K: o. ^$ u3 y' F/ ]
13.龙族等待千年的机会5 r1 L. T3 P. [2 f. ]
A chance the dragons waited a millennium for.5 f0 L! `3 v9 N2 t3 A5 f0 J+ X
The only chance our dragon clans waited for a thousand years.
, P# t. N" \3 J i$ LMe:Here's our chance that we waited for thousands of years.
7 v& u/ }+ Y9 b9 [+ E! c+ y
( s3 Q/ O4 E( {! n0 y5 w$ h14.你管他是善是恶) `( i+ F$ [1 X3 K
Why do you care if he's good or evil?# J% N3 d/ r# s m( A
Who cares he is good or evil?- z! m, n3 _# u8 h; v
Me: Doesn't matter he is good or evil.8 c& W1 _" i1 R# `4 ^
& n3 H9 B9 D( s o; ^+ J$ s0 q7 ^/ }- d1 I: a& B# H/ N" P- N
15.他都是个死。% ?4 ]7 \) u* c, G% A
He's going to die when the lightning bolt strikes him.7 F1 B0 X5 e! H2 |
He is doomed to die.: G" p( f9 V; T W; ]/ |% T+ ] e8 L
Me: It's his destiny to die.
) u5 ^) x; R" S2 z- I' G(感觉强调的还是死亡的命运)
J# S) g5 R6 d) ~5 l
g. \+ w3 ?7 @4 e! D6 c
3 f, e& S2 o1 O# t16.他想把陈唐关给活埋了
) C& |+ S6 t' y/ F: R5 z9 J$ hHe's trying to bury all of Chentang.
* o1 j, c+ ?- @5 U4 E( B5 wHe wants to bury all the people in Chentangguan alive.
0 z5 e# j: C# a8 `2 m: G5 eMe: He is destroying the whole Chengtangguan and drowning people alive.
" d. q4 e- z( p5 U3 O, ~
. q% ]4 r, @2 M, L% X% e" l- g! d0 E) T3 v# k: M
17.看来我的时间到了
* ]9 P {: o( D3 VMy time is almost up.& C6 z8 a1 n. H! `0 i& d% `
It seems my time is out.. `) @8 D( z. T" H* v
Me: Time to say goodbye.
% \ |5 ?" W7 T7 ?% i$ p* t: H% r! M0 }7 g1 Z! c$ z
18.别挣扎了8 C. l( l9 h6 x1 F& z* q* l9 f
Stop struggling.) y; T/ j% S, I3 r
Don't try to struggle
9 a1 V( V0 r: a* eMe: It's no use struggling.( j/ O1 N+ u* u; I* f: A6 S* U
(这里我认为强调的是无论再怎么挣扎也没用)# P9 \% c! t/ d `% ?
, K) B& g( F& G9 o: g% Z' v( {19.这就是命中注定
3 t) m y1 _ [9 v- fThis is your fate.
7 _+ i5 Z; {( x- pIt's the fate.8 m6 O3 m5 W6 }# i0 K
Me: Accept your fate.
1 y5 r; ~4 m5 s# a, W% R- X# G" R s1 l
4 m7 T8 R* N! `; d9 O P: J
21.去你个鸟命
: Z. x$ _/ _0 e. D, Z* p) lForget your fate.
4 z. @, K1 a1 {/ D) J8 u; H$ iGo hell your idiot fate7 j) f9 A6 d! b! q6 m9 ^
Me: No fate bullshit
0 U9 M) ~) J! B4 n' i8 p, c( U(我认为不是针对命运本身,而是针对接受自己命运的一系列论调。)9 u$ h; b9 V9 k/ o
9 u, e8 ~+ @0 o22.我命由我不由天5 e+ E! j5 e! W) C* p3 v1 J
I am the master of my own fate!0 w, t N) i! U% I
My fate is decided by myself, not the God.
) H; \2 i0 S! D/ G7 mMe: My destiny is written with my hands, not God's.) M, L" \+ K+ ?0 u4 A
R% C" E: P" A: G
' P) T. {1 A% }* S
23.是魔是仙
! D5 F/ ~8 H5 y" ?# R" k1 g; II am the one who decides
; M; X7 J& e3 \5 D& O. C! mBeing a demon or an immortal
$ A y5 ?- A/ X8 mMe: Demon or Xian* ]8 Z7 M3 x h' z" h; C
- N$ }; i4 x/ O( J
24.我自己说了才算- U! @, A0 I" K# [* s8 L
if I am an immortal or demon!7 e0 ~, u! f6 k; C. x1 Q
is only up to me2 b% e( V6 K6 M! b+ ~
Me: I have the final say.
) F" ?) e4 P, t6 W
/ E2 E/ L" ?) l3 M$ p7 M L* G! r25.别人的看法都是狗屁
* z$ t0 d. L* O* a, }Forget what other people think
. M+ v# o( z, Y4 r2 }( |8 COthers' comments on me are all bullshit( `4 j% |9 z: W, c! R- t
Me: Don't give a shit what others say) Y# | k3 P6 p( K8 M, X& k
(这里我倾向于是对观众说的)
% s- s; X$ I1 `1 ?5 R5 ~& k6 a- {- ]5 P4 j% f7 z, M
26.你是谁只有自己说了算
$ x; d- q g: Y$ p8 H8 hYou are the only one who controls what you become.
: b7 W- d5 Y& j# s EYou are the only one deciding who you are.1 \( L( ], {' P' V
Me: The only person you eventually become is the person you decide to become. . X# S. D: `/ f3 D, f4 b8 _6 C
. \9 K9 H; V' t" V6 U' c
27.这是爹教我的道理
# H9 Q8 `7 ?7 b$ i& eThat's something my father taught me.
. ?7 g5 ^) q- |8 {5 R0 zThis is the lesson taught by my dad.
E( p4 M7 I3 [4 X/ KMe: A lesson from my dad.; ?5 `; Y- l/ D D! `5 \
9 a' }' c% g' {1 ]" t8 o' v4 c
! Y! C+ `3 g2 R6 @% U2 R/ A8 s/ j28.找死7 k/ N$ p. l1 u
You're doomed.
4 B* b( {8 `% s UGo to hell.6 o/ M! p0 @- o3 o- b; C
Me: Die W& [" T+ J* a' C3 k" j5 T
(doomed出现了很多次,这是科林斯的解释:If something is doomed to happen, or if you are doomed to a particular state, something unpleasant is certain to happen, and you can do nothing to prevent it. doomed不一定指死亡。)
3 G1 [! f2 \5 K% Q0 ^% A6 m( m+ Y7 Z7 A* K0 H% }
# B+ `' Z8 ]& A29.如果你问我
8 S L: g+ O( K. t; e0 IIf you ask me
% B# a- n# n! B% p) {& g' b
7 V2 E2 [0 {, S3 Q30.人是否能改变自己的命运5 j( o) k# J( _$ m* i1 g. R7 Q
Can a person change his fate?
! [; r' z3 [2 n6 XWhether a man can change his fate?
" o; U# k' h% v+ d& F/ u0 x2 X0 i7 O+ F/ q
+ }4 h% ^ o! ]1 U: G' O' z1 V31.不认命
: ?/ s$ q+ y8 S$ E: H/ K) z- [Not to accept,
3 \% q9 I# @) h) ?9 I" V5 gDon't believe in fate' I4 P$ E$ s6 R+ c: W
Me: Defiance of fate
" f; R/ x6 O/ [8 |$ {$ ] I
% M( e8 }( p9 A32.就是哪吒的命% K# q% S# Q6 w! d) S
is Nezha's fate9 Z6 ~, C) r& g
is the fate of Nezha# H" E# [: I- J+ [8 s4 m
(这里好像有语法错误吧) q* |* e9 Z; q) n2 E
0 Y, [3 G, H0 ^# y5 |, k6 B
33.若命运不公,就和它斗到底
* ^: V0 N$ d8 Y$ GIf fate isn't fair, fight it till the end.
3 X r! t8 E' f! I: Z" a; WIf you are disfavored by fate, then fight it to the end.
4 h# j1 c; W1 E, S! w# h+ SMe:If you don't want to surrender to your fate, then fight it to the death.( c0 [: Z1 V" J! d: E
(这里存在一个认知问题,命运本来就是不公的,没有若,没有如果。只能说不公的方面和程度有差异,一些人无法忍受这些方面的不公和程度,那么他们选择奋斗反抗。而有些人就选择接受和忍受。第二个无疑是比较好的诠释。)
5 g0 h( o6 E0 ^
: c# R% t4 o* q/ \% c总体感觉,国内影片的台词翻译主要偏直译,个别表达符合西方人的口语习惯。把大致意思翻译出来,老外能看明白,任务就基本成功了。另外一些基本功没做好,专业词上的琢磨还欠火候。翻译美感不足,光看英文字幕就像是读新闻通讯。
0 Y4 h! R9 z3 j: H8 E' ~3 V B! v3 ]4 A$ A3 y' O9 t4 U
不过我这方面关注的少,印象流罢了。写完收获还是蛮大的,一是很久没做翻译练习,感觉还有很多东西还补;二是电影、游戏的预告片也是一个不错的英语学习材料,基本都有中英两版字幕,可以对照做翻译和口语练习。6 j( }) S, Q H! X; t2 X6 z6 b$ |2 g
3 N6 G+ e1 t) `/ J; Y, k
$ a$ `* m( S9 `* u5 _2 n# {, C8 m( e5 y! C- F8 t, N8 C5 @
; z! d% K5 X; l, H0 w6 f% k
0 K- Y' H# c& |4 g9 W
" v0 y' d, ?+ g# l5 S" t1 ?- ^% h7 x+ s G9 I2 R5 \$ `) Q
0 h9 R' e; g' B$ } |
|