TA的每日心情 | 开心 2022-1-3 23:54 |
|---|
签到天数: 16 天 [LV.4]偶尔看看III
|
偶然看到《哪吒》的北美预告片,仔细观察了里面的中英字幕,认为有些地方值得讨论。首先呢,我先给出完整的字幕加上我自己的CH-EN版本,抛砖引玉。
9 Z6 F; x' d+ e8 e# B8 S1 Y* u' u" x: @$ S2 [' X1 b4 F
电影本身,朋友拉去看了一遍,在这里不作电影内容质量的评论啦,重点放在预告片的字幕翻译上。因为只看了一遍,大致情节是了解的,但无法回溯太多具体细节,预告片中的一些片段背景也难以完美还原。
0 }8 z1 Q# i$ S; g" q4 p6 c3 v! H: Q
0 t2 }- ~. ^7 L, \! y所以,我的理解难免有疏漏,表达的逻辑与语法也不敢保证百分百正确。但我尽自己最大努力去分析和理解,给出自己的答案。毕竟这个帖主要是讨论,不是彰显能力,希望在献丑的同时,能看到大家不同和新鲜的分析和见解。
' a* u6 R$ m) U! a( c& h" U
+ o* _7 j4 L! z4 o N! c7 r刚刚在youtube发现另一个英译本,猜测是民间版本。总体感觉比官方的好。下面会补上这个版本的内容。2 L, Z/ N+ j. h/ x' Z$ C m
* [- Z) a. U$ H
视频地址
" ?* W7 H8 G+ H4 K《哪吒》北美预告9 G) T0 t( w# ?7 u L+ B
3 h1 ]) @5 l8 C; |5 u/ G$ r
官方版本:( |- N/ ]( I! J* p/ p4 J/ _
优酷:https://v.youku.com/v_show/id_XN ... 0.0&isextonly=10 I9 Y& x( E1 [! L# Q+ U1 i
youtube: https://www.youtube.com/watch?v=nyYcNYCWkqU; e* E: w; q* t8 L
' c" L' D0 m/ R4 c; V: }) _
另一版本:
' X! X5 U7 H W6 X/ jhttps://www.youtube.com/watch?v=nyYcNYCWkqU
' g+ y# o; v% d. z8 i2 I
- @8 B( ?2 C% j+ T, @9 G7 _
3 j; T R' i$ z/ ]! f$ w$ s7 I! H b. U( C7 t3 W( m
0 X9 }) a: a- ~, X1 C4 U2 J' {; z* F
1.这种结果当初也不是没想过
" {$ p6 E9 f C5 l$ |5 \" f) H# ]! n" b9 v8 C& `6 K% i
官方:We expected this might happen
( r, m) \# h: L8 L" h版本2:We did imagine this result in the beginning. ' k* W3 A( O: s4 H6 ], U
Me: We all knew it would happen one day.) G$ q; d/ g f8 \- }' D
+ |5 O2 ?, T9 p5 S2 ^
(版本2应该是最精准的,特别是in the begining的用法,in the begining强调总体时间线的开端,at the beginning是单一时刻的开始,类似in the morning和at 8 a.m. 我的看法是电影中的李靖夫妇其实已经接受这个命运,中途的一些作为(拜师除恶)只是让他过段开心的日子,做他自己想做的事。所以我认为夫妇心中是没有其它结局构想的,该来的早晚会来)
1 R3 }2 i( T# u; p1 I2 N1 r) F5 |, r! \ g
( f- L" w! k" Q3 S6 u. Y6 l
/ V+ x9 u- D; Z! n# D; P
2.都尽力了, T3 U& S9 b a% F8 Y. v8 U& ?# Q
官方:They tried their best.8 G' A6 n# ?3 a R
版本2:and tried to stop.
: i( @3 e# a' O# A/ E9 p; J. X2 PMe: We've done all we can.
3 D. q c& |! I3 [7 H! L4 W(我感觉都差不多,不太明白官方为啥用they. 这是哪吒母亲的台词,夫妻两对于哪吒内心转变的贡献是不可忽视的,在影片都有明显体现。所以都尽力了肯定含有自己的付出努力)
( k! F4 I, l/ Q$ f$ }
/ P z- Q9 r0 k% V' c3.可能这就是吒儿的命吧
5 g* g7 @8 r+ q* b官方:Perhaps this is Nezha's fate.. b7 o% _& Q9 A3 L W' y$ g G
版本2: It might be the fate of Zha.5 ~# {8 p6 m+ t8 ?" [% R J. l! j% O8 e
Me: It might be the fate Zha must accept.
- j, P$ j% M$ P(这句感觉没啥可说的)8 L7 T2 p d8 e) ]) {
6 [) q$ u0 w5 ^3 ~2 m! l' j
4.我自己的命自己抗
# {+ Q+ F5 r; H8 v0 i官方:I will be responsible for my own fate.
`2 b$ _0 `" s" E版本2:I live on my own.
& W- W* t3 B" Y: ?9 DMe: This is my own destiny and I will take it.( F& U* U" r' x
6 V# m& l/ Y* y' H3 `7 R1 u, T! j4 ^4 j% Z$ ?0 e" U
5.不连累别人3 J- _9 Y+ a1 m; y
官方: I will not be a burden to anyone7 Z- u; l. O, y7 @
版本2:and won't draw others down5 t0 C1 C: O" I; u/ o. [" N3 E
Me: No more innocent people hurt because of me.
p8 F" w& u8 T2 }
$ q1 f- c. ]1 w/ l4 R( P2 F* v& A5 k0 d; \$ ]0 u* f
1 j. E! g9 ?$ m: T6.哪吒就是魔丸7 b" ~8 Z4 ~: F: A% O* q+ p- e# U0 B$ {$ w
官方:Nezha is the Demon Pill- ]) t% r1 \) P; j+ U8 i
版本2:Nezha is the reincarnation of devil ball2 f7 q! X) E, b
) j0 n1 F) g7 P
* i" H1 b4 C% o; G* |7.这就是魔丸转世的妖孽
# R5 g* w( T, k9 _/ s0 C( B# g& B' C- q9 H' P# W- ~; S4 l
官方:This is the reincarnation of the Demon Pill.
# v1 l" S$ S! {0 y3 b4 h% E版本2: It is the demon reincarnated by devil ball.
- b7 \$ R# b( B5 j5 |(由于电影院迟到错过了开头,我对魔丸来源不太清楚。喂鸡写的是:元始天尊将混元珠提炼成灵珠和魔丸两颗,本应是灵珠转世的哪吒因为太乙真人的失误被魔丸托生,生来便注定是混世魔王。魔丸应该是类似注满邪恶之气的魔珠性质,但本身不是一个实体的恶魔。我理解的是寄生和影响的关系。魔丸怎么翻译?网上没有明确的答案。我暂且翻译成the orb of demon吧:Nezha is a devil affected by the orb of demon when he was born.
! { z. s/ C8 M% }, b) }6 j$ }, D) H* w* x* b0 J) d
8.我用乾坤圈才压制住他的魔性5 o) h# K2 c; E8 m* J- o% Z
I have to use the Qiankun Hoop to suppress his demonic nature.! ?9 g7 w2 y* O# f! i
Only the universal ring can suppress his demonic nature.
' ?, @9 p% D, \4 m( VMe: Only Universal Ring can stop him when the devil within awakes.
5 G) @2 a, ]1 H0 v; ~(Universal Ring是正确的翻译,详见:https://en.wikipedia.org/wiki/Nezha)
! s, Z# {0 b( K! t6 u8 q. B2 k& c1 e. R
& T( u: w; A! P& k* j9 ?. {9.我施了天劫咒- l* U6 m) s' o, a
I have cast a heaven made curse.8 f% y( ]+ [2 _, Q0 R2 {
I spelled a curse to end him with the whole power of heaven
) ]. c+ ^) k, F, t& z- TMe: I have cast a curse full of heaven power
% x# {7 q% i$ [1 b6 y" r/ O
6 |: V- _2 e. b! c10.引天雷下凡
/ ~( B7 R# I+ r7 ?$ N/ ZIt will cause a lightning bolt to destroy the Demon Pill.. v! j, h' n1 E' i' a
Including the divine thunder down to the earth) I- y7 K9 O+ ?
Me: It will result in divine thunder three years later2 a, E* `1 N" W2 W6 I* w/ x
8 b+ @0 p: ]7 V
6 m% A' m4 f$ Z' d/ o11.摧毁魔丸3 H+ c2 o9 L" a( R
three years later( [& t" V w9 c5 r' }$ {( j
to destroy the devil ball.$ [+ _1 O0 G; w; {- V5 g- W% N
Me:to eradicate Nezha.
1 f' u, f! T b- |5 K
$ R! \& h# J0 c' d4 G1 E" k% y" C( @12.爹,娘,谢谢你们! A0 b8 D" y. O- `/ f& z
Father, Mother, Thank you.
. ^% b5 n7 H6 B1 t8 J. d3 m' T* ^Dad, mom, thank you for all./ Y9 n3 q" R* o# _$ `
Me:Father, mother, thank you for everything.$ Z7 Y9 l! W5 ?! s
; c( r% A) O3 j$ A" N% ?& o% d) R
13.龙族等待千年的机会
0 V% F7 K- D' U' f4 j8 Y& TA chance the dragons waited a millennium for.
: g7 W0 O) o3 n1 O- [. ]The only chance our dragon clans waited for a thousand years.
7 ^! T/ C- r4 M$ F6 \Me:Here's our chance that we waited for thousands of years.
b7 p0 ?) g* ?% l
2 p. b6 Q. q9 C( ~6 j0 E% n14.你管他是善是恶
- t8 t7 z+ @- P ~; p5 xWhy do you care if he's good or evil?
6 ], y% m l$ ~Who cares he is good or evil?0 B3 j: K: y3 Q7 \$ ?. k
Me: Doesn't matter he is good or evil.+ g2 d7 a/ C# T/ G9 g: G4 u5 f
* f" z: J$ T* t5 S s: n8 j+ L3 y) j" ?/ A, E1 Q
15.他都是个死。
( ~* s# i& R; ?$ G( f6 U" MHe's going to die when the lightning bolt strikes him.
1 p. U3 L( {3 R& Q5 nHe is doomed to die.
+ Z& ?! T' M6 x/ z: i- T- eMe: It's his destiny to die.
+ Y+ l5 j9 Q+ T8 _: J0 X(感觉强调的还是死亡的命运)# M6 X+ O/ u+ X6 ]& o2 @. Z
* D! ] R$ N# Z& r/ c& N- ]% ~9 p; D2 Q
16.他想把陈唐关给活埋了
7 X* r& r4 t1 w! ZHe's trying to bury all of Chentang.
5 }# F# m# C7 W3 R6 e( I; W1 BHe wants to bury all the people in Chentangguan alive.
% P0 `4 f0 l% Q/ DMe: He is destroying the whole Chengtangguan and drowning people alive.9 a" w4 U$ U# L R% h6 F9 w
( e) q& k9 o9 U* k( W
- j$ y2 P! O5 u, @1 y8 r17.看来我的时间到了
l i- t& h+ ^8 d3 w0 y& \* o& @7 ZMy time is almost up.
# q0 l$ p: y `( P% j6 ~" n1 A zIt seems my time is out.
& O1 N! x5 n O* f; T: jMe: Time to say goodbye.
* D7 f+ y) E2 b2 O7 T+ ~: U% r- L% ^! s
18.别挣扎了
3 Q O6 _% x! S: \+ d$ aStop struggling.
8 \) q$ n. Q% E2 V8 C7 UDon't try to struggle9 H7 [/ p) g# i% P6 x$ V* {: w
Me: It's no use struggling.
: }7 X: g$ X8 \+ Z2 z7 z2 |(这里我认为强调的是无论再怎么挣扎也没用)
' y9 E6 b% ?+ T: C/ _6 y) c0 r2 N( j8 ~8 a( b" M! D: d
19.这就是命中注定& o/ Z% R- z m0 x
This is your fate.8 O+ T0 x$ M, x
It's the fate.5 [7 C, i2 j& z$ Z
Me: Accept your fate.
( K* B/ @6 a& p
: e1 F* [% n* s: B% a8 E5 w
* C1 R. c k; a0 N1 K3 D21.去你个鸟命
5 [2 J( l: [6 c$ IForget your fate." t/ d6 f$ T9 g
Go hell your idiot fate! m0 P7 L) U7 S# I4 y8 i6 F* v( b
Me: No fate bullshit
' k b6 n$ _' y0 y9 r/ S(我认为不是针对命运本身,而是针对接受自己命运的一系列论调。)
; _5 e$ N. Q! ]" ^/ S q1 ?( {0 Z- d' g" V$ [
22.我命由我不由天
, V5 o* M! E8 N- }$ ^7 r* @I am the master of my own fate!; F- Q! z! K$ N. g
My fate is decided by myself, not the God.4 H% ^( T1 ~, y/ L5 r
Me: My destiny is written with my hands, not God's.% F$ L1 y* A( m/ m. @- T
( {6 O! ?/ j! O" m+ v5 \1 d, ]0 t5 D# f9 k* o& @# E' Z% z# C
23.是魔是仙 d% f4 A2 {, k- n
I am the one who decides' W$ _" Q8 h1 V4 K T
Being a demon or an immortal
& t) s" F( z% Y, ^Me: Demon or Xian
2 z% v" T! k s5 O7 {
; m$ x( ]: X$ P* e24.我自己说了才算- Z" @2 C \0 V; m
if I am an immortal or demon!8 S$ O& m. o$ Q
is only up to me) i' ?! U F5 v' [, X1 w
Me: I have the final say.
' p" H: ^$ T# y. @
- z( s1 z' j/ ~8 E' o& b8 `25.别人的看法都是狗屁
; T, G1 \" ~) ` j% Y/ X, d. T# g8 GForget what other people think- V0 Z b0 `; |8 I/ D
Others' comments on me are all bullshit
+ Q: r+ e; @. j0 R( Q0 oMe: Don't give a shit what others say
2 W/ a) c1 ?6 z7 \(这里我倾向于是对观众说的); z' k+ [2 e& Y) P: B
5 g" W7 Z9 ]- m5 u( ?, L: W26.你是谁只有自己说了算) j. e: B7 l7 K/ p# l8 w
You are the only one who controls what you become.
4 h0 x/ C2 c8 B0 Z; F9 r& h0 Y9 M, zYou are the only one deciding who you are.
2 ^9 i1 P* c. {Me: The only person you eventually become is the person you decide to become. 2 y# F4 P0 K v% R5 v2 O
5 H# `3 ~: f P) \0 ?% w5 F27.这是爹教我的道理8 U6 H2 l! I2 j& ~; H# }8 j
That's something my father taught me.0 _4 Z) o& K) }- z
This is the lesson taught by my dad.
{# C1 C8 E$ z* U. VMe: A lesson from my dad.' D% s m+ u* }- Z! f- T8 B
: B6 L) Y' \ @/ M( h; c6 q9 x- S6 U. J& J3 K! ^
28.找死
, _9 L& u5 E' l: f, zYou're doomed.
* V9 ^8 b) X* J0 @Go to hell.
7 T0 s; R- d, Y* p# WMe: Die' D/ P+ A, g( \5 D0 t* @
(doomed出现了很多次,这是科林斯的解释:If something is doomed to happen, or if you are doomed to a particular state, something unpleasant is certain to happen, and you can do nothing to prevent it. doomed不一定指死亡。)
7 Y0 J( g6 n# J7 H' [% G3 \
1 K! ^. u: T; L5 `$ T0 t1 G5 m9 m0 k. k
29.如果你问我
! l0 _6 r, t) f- `# aIf you ask me: Z' O7 G* e0 h0 g* M6 o4 _
( D s3 F5 b5 _' G3 _7 H$ H1 T30.人是否能改变自己的命运$ M9 g- i$ [' S8 p' r$ K4 t8 s
Can a person change his fate?
; R& J5 @, w2 l% AWhether a man can change his fate?2 e4 F. N/ V* H" u8 G, q
0 J2 T: l5 q8 x# H
6 ?4 s# Y+ N; p' l+ l1 b% Z31.不认命: k) L' c% x! ]9 M3 X
Not to accept,+ s: u0 v) F2 A G8 I
Don't believe in fate
3 [. q$ d$ N8 c' m, a# N2 ^0 P' mMe: Defiance of fate
0 p& r4 V0 P5 L7 X0 q
: ]. {" v1 @& a% F3 T& c32.就是哪吒的命9 D* U2 b9 g' _% d6 C
is Nezha's fate
- I3 n ?) Q! w1 vis the fate of Nezha
4 N3 z/ W3 a) m; \. y: K(这里好像有语法错误吧)
/ Q5 U+ Z% o# ~- M5 ?) e. Z' c+ V9 v/ E8 e8 O' f. w8 s$ K
33.若命运不公,就和它斗到底 ^7 p7 i4 b6 X3 S
If fate isn't fair, fight it till the end.
F) B- I) w+ E+ `; Z5 X" K AIf you are disfavored by fate, then fight it to the end.% g8 a3 o3 U1 [1 P/ A
Me:If you don't want to surrender to your fate, then fight it to the death.) H6 ]2 H4 k. A6 X' e
(这里存在一个认知问题,命运本来就是不公的,没有若,没有如果。只能说不公的方面和程度有差异,一些人无法忍受这些方面的不公和程度,那么他们选择奋斗反抗。而有些人就选择接受和忍受。第二个无疑是比较好的诠释。)5 H$ J R W- W6 r& I9 |5 a
. t1 c: y6 R; n! `2 `/ d5 ~
总体感觉,国内影片的台词翻译主要偏直译,个别表达符合西方人的口语习惯。把大致意思翻译出来,老外能看明白,任务就基本成功了。另外一些基本功没做好,专业词上的琢磨还欠火候。翻译美感不足,光看英文字幕就像是读新闻通讯。
8 t6 W; M( ^* m$ u
, \. F0 Y' ?8 \不过我这方面关注的少,印象流罢了。写完收获还是蛮大的,一是很久没做翻译练习,感觉还有很多东西还补;二是电影、游戏的预告片也是一个不错的英语学习材料,基本都有中英两版字幕,可以对照做翻译和口语练习。
( q+ |0 v7 B+ U5 P5 p8 Y6 `+ c8 F; H/ @6 I6 a
) x3 G& p; J. B$ Z |0 A q2 k- Z; ~; Q5 e
9 z6 K6 z; K/ B4 X, z; G* R! e3 A/ n. `% q: p
' Z6 z- a9 s5 j0 U: {: F
7 h2 Y% a8 i$ T7 C9 M& s2 A" u( d
1 Y) I* m' ^+ N7 ?: l
|
|