TA的每日心情 | 开心 2022-1-3 23:54 |
---|
签到天数: 16 天 [LV.4]偶尔看看III
|
偶然看到《哪吒》的北美预告片,仔细观察了里面的中英字幕,认为有些地方值得讨论。首先呢,我先给出完整的字幕加上我自己的CH-EN版本,抛砖引玉。0 z) A6 T3 D# q3 S t4 ]
9 Z0 H- s+ a; Q% H( x电影本身,朋友拉去看了一遍,在这里不作电影内容质量的评论啦,重点放在预告片的字幕翻译上。因为只看了一遍,大致情节是了解的,但无法回溯太多具体细节,预告片中的一些片段背景也难以完美还原。
& V0 L3 |9 ?! ~# F5 `# s5 l, e
6 v4 s6 M* P8 K# F+ b所以,我的理解难免有疏漏,表达的逻辑与语法也不敢保证百分百正确。但我尽自己最大努力去分析和理解,给出自己的答案。毕竟这个帖主要是讨论,不是彰显能力,希望在献丑的同时,能看到大家不同和新鲜的分析和见解。7 D/ F# E: j% q6 b1 Q! r
/ ^2 @7 \' [( E2 C+ M刚刚在youtube发现另一个英译本,猜测是民间版本。总体感觉比官方的好。下面会补上这个版本的内容。
. r$ e3 | j0 j0 D5 V! U" \# `% D" U& n' @5 g# n
视频地址" i( `# e/ H0 G" S* t
《哪吒》北美预告& k1 I& S& a" f$ C+ n4 g
8 z8 x4 L4 m) B2 @" ?0 E6 e官方版本:
. l' N9 q, e* V优酷:https://v.youku.com/v_show/id_XN ... 0.0&isextonly=1
8 j* ^$ Q' a* \! j& V/ Zyoutube: https://www.youtube.com/watch?v=nyYcNYCWkqU# }+ X1 v# c! w0 j( N
1 C8 ~, s; C+ ?2 v4 w/ i另一版本:6 X0 I [. y( {" v; t' I. v
https://www.youtube.com/watch?v=nyYcNYCWkqU
6 G, m* r8 a( Y! |& a
5 d1 k6 I# X. }, A: X& y9 }2 v4 H- K( a
) h" [7 p: E) }; f- T
, V5 Q5 w! v2 I! O" W+ \8 \1 I" w% w2 _$ G
1.这种结果当初也不是没想过 6 A; _* `( ~) w6 K% c: s. G% g8 B
4 S* ]& i3 U. Z官方:We expected this might happen5 z" w0 u. \/ P. _; T: M5 Z
版本2:We did imagine this result in the beginning.
1 k! d8 U+ i4 V8 }6 J2 _Me: We all knew it would happen one day.
$ m8 V. `8 ~6 U7 `8 v& m L1 K8 n! i2 ^" H' C
(版本2应该是最精准的,特别是in the begining的用法,in the begining强调总体时间线的开端,at the beginning是单一时刻的开始,类似in the morning和at 8 a.m. 我的看法是电影中的李靖夫妇其实已经接受这个命运,中途的一些作为(拜师除恶)只是让他过段开心的日子,做他自己想做的事。所以我认为夫妇心中是没有其它结局构想的,该来的早晚会来) O9 J8 j& K6 Y2 C# h; S* n
. x+ d q/ ^8 `6 S* {9 ~9 O$ x, G! ^) F- C2 b5 `8 ]
$ }* ]9 @7 I9 @" A- ^7 z! h2.都尽力了, x3 a6 Q" }, v& a* k0 q, J
官方:They tried their best.
: R, |* _1 m2 c" I8 R# p版本2:and tried to stop.% Q" K& u7 s& u/ J# a! K( M$ P5 e
Me: We've done all we can.
4 f0 u+ k, e, G2 U1 J(我感觉都差不多,不太明白官方为啥用they. 这是哪吒母亲的台词,夫妻两对于哪吒内心转变的贡献是不可忽视的,在影片都有明显体现。所以都尽力了肯定含有自己的付出努力)' E3 `9 c4 P/ a# u8 j9 S3 _
2 ` X: L! W$ Q/ P" g3.可能这就是吒儿的命吧, M" q, p3 {$ V% S! V8 E
官方:Perhaps this is Nezha's fate.: k' n2 C6 M' i: L/ m F
版本2: It might be the fate of Zha.( n! t4 p6 n/ P5 a
Me: It might be the fate Zha must accept.( w& r/ o' Y n f) Y! @
(这句感觉没啥可说的)
. H# X, _: p# r% B4 E2 ?4 ^6 c, L2 F: o3 P
4.我自己的命自己抗
# V* u0 ]0 { U1 G7 j% | Y官方:I will be responsible for my own fate.
2 T) h: `( _6 L7 ~3 {7 E版本2:I live on my own.6 ?0 \; q, k7 i( j. L7 X, M/ ^
Me: This is my own destiny and I will take it.. n* I1 O, z j2 C* R
. J9 \6 _9 l5 }9 @4 }5 f* ?" y' l1 C" q3 V% q; @. T' O; w
5.不连累别人+ `/ m+ Y; `, Y' U5 ?; m0 V1 b
官方: I will not be a burden to anyone/ H+ {0 f/ i; [& N
版本2:and won't draw others down+ K7 z% C/ T( m
Me: No more innocent people hurt because of me.+ p+ b, l, |/ x: ~
( X5 q3 @6 Q# m! B# p3 |1 G# n
4 D. I; f; ~! F( \5 l0 u9 m! V
N) x( w3 s* x6.哪吒就是魔丸
8 u# Y: f' r- E9 { g官方:Nezha is the Demon Pill8 v, o' L! X3 @- c5 D
版本2:Nezha is the reincarnation of devil ball) Q8 F! N. C4 ^: p: B: v2 S! ], ^1 V
# D, K4 l$ P; X4 o" A( y; Q0 |! O# j2 I* h3 `; U
7.这就是魔丸转世的妖孽1 X A- D. `: Q9 }9 ]0 q
5 h% `( C+ y% M+ J4 M9 ~
官方:This is the reincarnation of the Demon Pill.
' \$ r. v: A# g% \! ?7 r. s版本2: It is the demon reincarnated by devil ball.
5 d- c% p' Y: D2 f5 [(由于电影院迟到错过了开头,我对魔丸来源不太清楚。喂鸡写的是:元始天尊将混元珠提炼成灵珠和魔丸两颗,本应是灵珠转世的哪吒因为太乙真人的失误被魔丸托生,生来便注定是混世魔王。魔丸应该是类似注满邪恶之气的魔珠性质,但本身不是一个实体的恶魔。我理解的是寄生和影响的关系。魔丸怎么翻译?网上没有明确的答案。我暂且翻译成the orb of demon吧:Nezha is a devil affected by the orb of demon when he was born.
$ n+ A+ d+ A L. F j* E
0 \ [. H$ O7 e8.我用乾坤圈才压制住他的魔性+ \8 X4 R2 C9 D
I have to use the Qiankun Hoop to suppress his demonic nature.5 ~4 {" E# e( O, t! j
Only the universal ring can suppress his demonic nature.
! k1 S: d: a% I2 w1 |" @Me: Only Universal Ring can stop him when the devil within awakes.
9 y+ q: W+ Y R+ A. W. ?(Universal Ring是正确的翻译,详见:https://en.wikipedia.org/wiki/Nezha)
6 _3 I3 B7 P/ z! Y+ L+ t+ I, _- T% @; e
9.我施了天劫咒9 ?9 o5 C4 d8 N6 i2 Q# f/ g5 w
I have cast a heaven made curse.! @ M# ?: Y2 ]% n4 o* w
I spelled a curse to end him with the whole power of heaven
6 i7 m* `* H4 w$ cMe: I have cast a curse full of heaven power
. |# Z, x; e' G7 w- z# v; e8 J& a$ A4 u, c
10.引天雷下凡. G( Q5 D; X Y# n9 x1 U( t0 I- S
It will cause a lightning bolt to destroy the Demon Pill.
1 L2 V2 T) ]% R/ I# e& zIncluding the divine thunder down to the earth8 F @9 o# E: _
Me: It will result in divine thunder three years later
1 R' C3 s, Y6 H- j2 c! h$ H6 R3 P0 Y, z0 N
/ o/ Q% D' z3 o8 Z2 I n
11.摧毁魔丸
! {7 c" }, \. V2 ~* F+ ]8 dthree years later0 N7 Q' ?1 ^7 B+ a& D3 X9 Q
to destroy the devil ball." y6 L( a7 ~. R( P% `6 m4 n& b
Me:to eradicate Nezha.1 O9 O% W4 |. A: H4 B
: @' @* u% F0 j! `" i. w/ t9 Y- q
12.爹,娘,谢谢你们
0 X/ u4 W# n- A/ ~4 W' h. {- f* }Father, Mother, Thank you.* [6 a) J+ i; ]& j+ @" ~
Dad, mom, thank you for all.4 X2 S+ \' |5 @# O% H( L
Me:Father, mother, thank you for everything.* |3 b( I2 P3 I' r" V+ T6 y
5 h+ V' p8 ?. D% B2 c13.龙族等待千年的机会8 U, q$ {: ~- G- b7 d2 @
A chance the dragons waited a millennium for.
6 g0 k: ~/ f. n2 nThe only chance our dragon clans waited for a thousand years.
: f' E7 B$ C& A2 B- }4 `+ dMe:Here's our chance that we waited for thousands of years.
( B: ?4 m6 }! Q# d# U
8 L8 \. N7 _; F7 I4 p14.你管他是善是恶8 M& k; x! |9 T" O& f* j% x
Why do you care if he's good or evil?
/ L% i, P( I' h) G+ DWho cares he is good or evil?8 N+ l0 V6 Q. u) s- ?
Me: Doesn't matter he is good or evil.
8 ]' n7 L( v% [. o& u
- K0 o4 s4 W+ Z) B1 V) _8 E4 K& u5 T
2 a7 j' w% i1 q2 l! h* L15.他都是个死。' w, V% [1 V3 m- M$ G7 t& p4 {
He's going to die when the lightning bolt strikes him.2 d( u9 _$ o- d) d9 W1 c5 B
He is doomed to die.
! f& n4 a% g( j5 e- f i# _! w6 d" gMe: It's his destiny to die.
4 G* ?3 H6 l+ n( d7 `5 T(感觉强调的还是死亡的命运)4 {, _# x' y& ?2 m# f4 g( u
1 B# g3 o' i! K; n% _
9 N5 W; x Z% x6 m4 B2 _( g. Z16.他想把陈唐关给活埋了
/ p x8 J0 p* vHe's trying to bury all of Chentang.5 c9 N1 E8 e/ i; Y) ?
He wants to bury all the people in Chentangguan alive.
1 D m! |' G; h/ xMe: He is destroying the whole Chengtangguan and drowning people alive.
; z" u" M6 @0 R* v3 I6 E9 ~3 k/ U$ ?% U1 q Y4 P% y7 |3 v
9 v( }7 `0 T$ `! }17.看来我的时间到了
! N2 g! X. H; XMy time is almost up.& Q! o# a; U* I; b: U
It seems my time is out.
" u, Q3 Z$ v+ sMe: Time to say goodbye.
8 g6 Y2 Z6 \4 @5 M# s' V* ^) G: }& S) s8 w
18.别挣扎了
' ~5 p2 Y- L' u5 SStop struggling.1 |" h1 F: Q8 o9 b4 {: J( k
Don't try to struggle9 b# D8 `5 U* |6 s3 k U" `1 s
Me: It's no use struggling., D$ D6 |2 {5 \" n5 @2 s
(这里我认为强调的是无论再怎么挣扎也没用)0 N* G( H. t9 C8 q/ X; v
+ [- s4 _ P7 P' z& @, ]19.这就是命中注定
- }: l( g* X" a! g, D. R) TThis is your fate.
( _' n0 S+ r6 f* s# l; h2 O* G7 sIt's the fate.* h% v$ T$ K( D+ @5 G
Me: Accept your fate.
# s$ j* k2 s, c- M+ k4 h
- v! M2 {6 q. F% T9 @! |# r1 {
8 J8 J2 u; m: [+ x21.去你个鸟命. I* Z5 A/ `3 s$ G9 {7 N4 d- G
Forget your fate." f/ f2 R) ]/ u
Go hell your idiot fate
( V t* a! e( T6 e8 \8 B9 o) aMe: No fate bullshit( L; `6 ?. r( ~. S
(我认为不是针对命运本身,而是针对接受自己命运的一系列论调。)* } {" M- T4 K4 F# X0 w! ?
& Y2 d* g* J! ]22.我命由我不由天
2 ]* \/ b- c/ e. zI am the master of my own fate!3 X* B" W+ V Q* H* C9 H+ k
My fate is decided by myself, not the God.2 _1 K& [, K' v, ?' d
Me: My destiny is written with my hands, not God's.5 g1 o; m# Y5 n+ Q% S
* x' a: E+ F9 J7 ~# L
" [6 \3 A& q/ s/ U3 z3 e9 V. p
23.是魔是仙
7 Y, f9 i3 {! uI am the one who decides1 N$ |1 c: K; N" |9 X
Being a demon or an immortal
* N9 A/ L9 c: o; H1 dMe: Demon or Xian
5 u! e; D( x" ?' k. H) A, t- R' j5 c6 x/ j3 a; s l
24.我自己说了才算
9 Y4 H5 f4 l# W% F# Nif I am an immortal or demon!
$ V) M# J, h* Q9 \$ L; L) J* Ais only up to me8 U, D+ c4 z( y* J; I2 O' T0 S
Me: I have the final say.+ R+ Q" Z/ W* p; C& Q
; Z; @) o4 H+ H" S! J! U; O25.别人的看法都是狗屁. H z5 o/ f$ c/ x- Y
Forget what other people think
: n0 K; t. r, tOthers' comments on me are all bullshit
& V5 _6 R* ~# }# @( HMe: Don't give a shit what others say
: w0 U: I) E3 R# y. _" t( Q(这里我倾向于是对观众说的)- g) i) w0 C% T8 x
- _) y8 p$ Y+ j. W8 O9 p
26.你是谁只有自己说了算 z6 D7 g0 P: J& u
You are the only one who controls what you become.
+ D. N9 S4 S, X) k# n: d, jYou are the only one deciding who you are.
8 ]- ]& ~2 x9 P" Y+ U+ _Me: The only person you eventually become is the person you decide to become. 3 N! Z3 `+ D4 Q* P3 b
) [9 u7 x7 c8 R- N8 h$ t27.这是爹教我的道理
& C, @4 }( J7 s, ?. n. GThat's something my father taught me.
! k7 l [+ A% d4 {* cThis is the lesson taught by my dad.
/ V; b! k- J1 b; t8 K: r( Y, M7 J* kMe: A lesson from my dad.: b3 N, t5 C8 s+ A1 S6 B- M8 ]! R
) D, s0 p" G- T- i$ ?
% j; j. ]1 D6 L# S, P28.找死3 ]9 G* g7 k1 `& O& k3 j+ Y' U
You're doomed.
9 F( ?1 C7 W; L! r+ YGo to hell.
' L+ r) b6 r5 J) iMe: Die" l* ~1 t1 i7 M+ v5 x) W6 Q
(doomed出现了很多次,这是科林斯的解释:If something is doomed to happen, or if you are doomed to a particular state, something unpleasant is certain to happen, and you can do nothing to prevent it. doomed不一定指死亡。)
1 p1 e* t- H* }* g2 g4 Y! u2 i' C! i# X; Z
* R; v% e4 w& t* n) n29.如果你问我4 a+ l& \: h/ G- G
If you ask me
, M6 U( H3 Q& p: }
3 r5 ]; a+ _/ f& }" J8 @, _2 w7 [" v30.人是否能改变自己的命运& x* K% i* D: s* m; i' m, |
Can a person change his fate?
( |$ d* F. C' i7 Z' nWhether a man can change his fate?( Y# b5 i$ D/ V1 B3 O9 @- X5 `1 V
# P, r. K; M5 o9 l
) a g# x* C3 Z! @
31.不认命
$ B. `4 R0 r) o6 Z$ FNot to accept,! \% ^8 S& g7 K3 u- s8 s
Don't believe in fate: A0 ]7 Q8 ~8 B N- X# X
Me: Defiance of fate! |5 K' T$ b/ ~ Z3 I3 O
' o( _; h" f% |- k+ f2 o- O1 a
32.就是哪吒的命
! h- N" h! k/ X3 y; |is Nezha's fate
}+ Z6 A& U$ I. m" Gis the fate of Nezha9 g6 }$ M- R1 I
(这里好像有语法错误吧)
, J9 x9 k; F# z2 M
/ t; v# R) Z( f33.若命运不公,就和它斗到底- x+ A3 a8 }9 g3 d7 C4 O
If fate isn't fair, fight it till the end.
5 P0 S. L- |4 O5 OIf you are disfavored by fate, then fight it to the end.
! m5 {; }8 @% `" k& LMe:If you don't want to surrender to your fate, then fight it to the death.% ~: z/ ^! m% n1 ~
(这里存在一个认知问题,命运本来就是不公的,没有若,没有如果。只能说不公的方面和程度有差异,一些人无法忍受这些方面的不公和程度,那么他们选择奋斗反抗。而有些人就选择接受和忍受。第二个无疑是比较好的诠释。)
8 c) R- e e7 _, Z9 Q0 L8 Y/ y! B6 _0 ~
总体感觉,国内影片的台词翻译主要偏直译,个别表达符合西方人的口语习惯。把大致意思翻译出来,老外能看明白,任务就基本成功了。另外一些基本功没做好,专业词上的琢磨还欠火候。翻译美感不足,光看英文字幕就像是读新闻通讯。
- o- S( T+ ^9 K; Y, s# u
; K* {! Y4 p9 H' E) S7 X不过我这方面关注的少,印象流罢了。写完收获还是蛮大的,一是很久没做翻译练习,感觉还有很多东西还补;二是电影、游戏的预告片也是一个不错的英语学习材料,基本都有中英两版字幕,可以对照做翻译和口语练习。
/ J. P' [0 g2 @( [. O" i. U3 i& @6 B+ F
% S: Q% r8 q6 a$ R8 f8 x& \1 H* }- m4 I5 V/ Q+ ^ o0 R
8 ?( C$ W- N' x1 C3 O; s) Y4 m% K1 B: k+ x' y l7 F
6 y6 \" h+ j, [- O+ A! |" g+ H& o3 M3 W! H9 W, e% x) h1 x
7 R8 Y/ @" b, ?# z1 |2 B' U- M% ? |
|